summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts47
1 files changed, 8 insertions, 39 deletions
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index 236fe75..758aa12 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -296,204 +296,177 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
296 <message> 296 <message>
297 <source>Week List</source> 297 <source>Week List</source>
298 <translation>Lista semanal</translation> 298 <translation>Lista semanal</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Month</source> 301 <source>Month</source>
302 <translation>Mes</translation> 302 <translation>Mes</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Jump to current time</source> 305 <source>Jump to current time</source>
306 <translation>Saltar a hora actual</translation> 306 <translation>Saltar a hora actual</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Time display</source> 309 <source>Time display</source>
310 <translation>Visualización de la hora</translation> 310 <translation>Visualización de la hora</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>None</source> 313 <source>None</source>
314 <translation>Ninguna</translation> 314 <translation>Ninguna</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Start</source> 317 <source>Start</source>
318 <translation>Inicio</translation> 318 <translation>Inicio</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Start-End</source> 321 <source>Start-End</source>
322 <translation>Inicio-fin</translation> 322 <translation>Inicio-fin</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Defaults</source> 325 <source>Defaults</source>
326 <translation>Por omisión</translation> 326 <translation>Por omisión</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Location:</source> 329 <source>Location:</source>
330 <translation>Lugar:</translation> 330 <translation>Lugar:</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Office</source> 333 <source>Office</source>
334 <translation>Oficina</translation> 334 <translation>Oficina</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Home</source> 337 <source>Home</source>
338 <translation>Casa</translation> 338 <translation>Casa</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Category:</source> 341 <source>Category:</source>
342 <translation>Categoría:</translation> 342 <translation>Categoría:</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message>
345 <source>Plugins</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>Pluginlist</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
344</context> 352</context>
345<context> 353<context>
346 <name>DateBookWeek</name> 354 <name>DateBookWeek</name>
347 <message> 355 <message>
348 <source>This is an all day event.</source> 356 <source>This is an all day event.</source>
349 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation> 357 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation>
350 </message> 358 </message>
351</context> 359</context>
352<context> 360<context>
353 <name>DateBookWeekHeader</name> 361 <name>DateBookWeekHeader</name>
354 <message> 362 <message>
355 <source>w</source> 363 <source>w</source>
356 <translation>s</translation> 364 <translation>s</translation>
357 </message> 365 </message>
358</context> 366</context>
359<context> 367<context>
360 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 368 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
361 <message> 369 <message>
362 <source>00. Jan-00. Jan</source> 370 <source>00. Jan-00. Jan</source>
363 <translation>00. Ene-00. Ene</translation> 371 <translation>00. Ene-00. Ene</translation>
364 </message> 372 </message>
365</context> 373</context>
366<context> 374<context>
367 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 375 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
368 <message> 376 <message>
369 <source>MTWTFSSM</source> 377 <source>MTWTFSSM</source>
370 <comment>Week days</comment> 378 <comment>Week days</comment>
371 <translation type="unfinished">LMXJVSDL</translation> 379 <translation type="unfinished">LMXJVSDL</translation>
372 </message> 380 </message>
373</context> 381</context>
374<context> 382<context>
375 <name>DateBookWeekLstEvent</name> 383 <name>DateBookWeekLstEvent</name>
376 <message> 384 <message>
377 <source>Edit</source> 385 <source>Edit</source>
378 <translation type="unfinished">Editar</translation> 386 <translation type="unfinished">Editar</translation>
379 </message> 387 </message>
380 <message> 388 <message>
381 <source>Duplicate</source> 389 <source>Duplicate</source>
382 <translation type="unfinished">Duplicar</translation> 390 <translation type="unfinished">Duplicar</translation>
383 </message> 391 </message>
384 <message> 392 <message>
385 <source>Delete</source> 393 <source>Delete</source>
386 <translation type="unfinished">Borrar</translation> 394 <translation type="unfinished">Borrar</translation>
387 </message> 395 </message>
388 <message> 396 <message>
389 <source>Beam</source> 397 <source>Beam</source>
390 <translation type="unfinished">Emitir</translation> 398 <translation type="unfinished">Emitir</translation>
391 </message> 399 </message>
392</context> 400</context>
393<context> 401<context>
394 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 402 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
395 <message> 403 <message>
396 <source>w</source> 404 <source>w</source>
397 <translation>s</translation> 405 <translation>s</translation>
398 </message> 406 </message>
399</context> 407</context>
400<context> 408<context>
401 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 409 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
402 <message> 410 <message>
403 <source>W: 00,00</source> 411 <source>W: 00,00</source>
404 <translation>S: 00,00</translation> 412 <translation>S: 00,00</translation>
405 </message> 413 </message>
406 <message> 414 <message>
407 <source>2</source> 415 <source>2</source>
408 <translation>2</translation> 416 <translation>2</translation>
409 </message> 417 </message>
410</context> 418</context>
411<context> 419<context>
412 <name>DateBookWeekView</name> 420 <name>DateBookWeekView</name>
413 <message> 421 <message>
414 <source>p</source> 422 <source>p</source>
415 <translation>p</translation> 423 <translation>p</translation>
416 </message> 424 </message>
417 <message>
418 <source>Mo</source>
419 <comment>Monday</comment>
420 <translation type="obsolete">Lu</translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>Tu</source>
424 <comment>Tuesday</comment>
425 <translation type="obsolete">Ma</translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>We</source>
429 <comment>Wednesday</comment>
430 <translation type="obsolete">Mi</translation>
431 </message>
432 <message>
433 <source>Th</source>
434 <comment>Thursday</comment>
435 <translation type="obsolete">Ju</translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>Fr</source>
439 <comment>Friday</comment>
440 <translation type="obsolete">Vi</translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>Sa</source>
444 <comment>Saturday</comment>
445 <translation type="obsolete">Sa</translation>
446 </message>
447 <message>
448 <source>Su</source>
449 <comment>Sunday</comment>
450 <translation type="obsolete">Do</translation>
451 </message>
452</context> 425</context>
453<context> 426<context>
454 <name>DateEntry</name> 427 <name>DateEntry</name>
455 <message> 428 <message>
456 <source>Calendar</source> 429 <source>Calendar</source>
457 <translation>Calendario</translation> 430 <translation>Calendario</translation>
458 </message> 431 </message>
459 <message> 432 <message>
460 <source>Repeat...</source> 433 <source>Repeat...</source>
461 <translation>Repetición...</translation> 434 <translation>Repetición...</translation>
462 </message> 435 </message>
463 <message> 436 <message>
464 <source>Daily...</source> 437 <source>Daily...</source>
465 <translation>Cada día...</translation> 438 <translation>Cada día...</translation>
466 </message> 439 </message>
467 <message> 440 <message>
468 <source>Weekly...</source> 441 <source>Weekly...</source>
469 <translation>Cada semana...</translation> 442 <translation>Cada semana...</translation>
470 </message> 443 </message>
471 <message> 444 <message>
472 <source>Monthly...</source> 445 <source>Monthly...</source>
473 <translation>Cada mes...</translation> 446 <translation>Cada mes...</translation>
474 </message> 447 </message>
475 <message> 448 <message>
476 <source>Yearly...</source> 449 <source>Yearly...</source>
477 <translation>Cada año...</translation> 450 <translation>Cada año...</translation>
478 </message> 451 </message>
479 <message> 452 <message>
480 <source>No Repeat...</source> 453 <source>No Repeat...</source>
481 <translation>No repetir...</translation> 454 <translation>No repetir...</translation>
482 </message> 455 </message>
483 <message> 456 <message>
484 <source>Start Time</source> 457 <source>Start Time</source>
485 <translation>Hora inicio</translation> 458 <translation>Hora inicio</translation>
486 </message> 459 </message>
487 <message> 460 <message>
488 <source>End Time</source> 461 <source>End Time</source>
489 <translation>Hora fin</translation> 462 <translation>Hora fin</translation>
490 </message> 463 </message>
491</context> 464</context>
492<context> 465<context>
493 <name>DateEntryBase</name> 466 <name>DateEntryBase</name>
494 <message> 467 <message>
495 <source>New Event</source> 468 <source>New Event</source>
496 <translation>Nueva Cita</translation> 469 <translation>Nueva Cita</translation>
497 </message> 470 </message>
498 <message> 471 <message>
499 <source>Location</source> 472 <source>Location</source>
@@ -534,100 +507,96 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
534 <message> 507 <message>
535 <source>Start time</source> 508 <source>Start time</source>
536 <translation type="unfinished">Hora inicio</translation> 509 <translation type="unfinished">Hora inicio</translation>
537 </message> 510 </message>
538 <message> 511 <message>
539 <source>All day</source> 512 <source>All day</source>
540 <translation>Todo</translation> 513 <translation>Todo</translation>
541 </message> 514 </message>
542 <message> 515 <message>
543 <source>Time zone</source> 516 <source>Time zone</source>
544 <translation>Zona horaria</translation> 517 <translation>Zona horaria</translation>
545 </message> 518 </message>
546 <message> 519 <message>
547 <source>&amp;Alarm</source> 520 <source>&amp;Alarm</source>
548 <translation>&amp;Alarma</translation> 521 <translation>&amp;Alarma</translation>
549 </message> 522 </message>
550 <message> 523 <message>
551 <source> minutes</source> 524 <source> minutes</source>
552 <translation> minutos</translation> 525 <translation> minutos</translation>
553 </message> 526 </message>
554 <message> 527 <message>
555 <source>Silent</source> 528 <source>Silent</source>
556 <translation>Silenciosa</translation> 529 <translation>Silenciosa</translation>
557 </message> 530 </message>
558 <message> 531 <message>
559 <source>Loud</source> 532 <source>Loud</source>
560 <translation>Audible</translation> 533 <translation>Audible</translation>
561 </message> 534 </message>
562 <message> 535 <message>
563 <source>Repeat</source> 536 <source>Repeat</source>
564 <translation>Repetición</translation> 537 <translation>Repetición</translation>
565 </message> 538 </message>
566 <message> 539 <message>
567 <source>No Repeat...</source> 540 <source>No Repeat...</source>
568 <translation>No repetir...</translation> 541 <translation>No repetir...</translation>
569 </message> 542 </message>
570 <message> 543 <message>
571 <source>Description </source> 544 <source>Description </source>
572 <translation>Descripción </translation> 545 <translation>Descripción </translation>
573 </message> 546 </message>
574 <message> 547 <message>
575 <source>Start - End </source> 548 <source>Start - End </source>
576 <translation>Inicio - Fin </translation> 549 <translation>Inicio - Fin </translation>
577 </message> 550 </message>
578 <message> 551 <message>
579 <source>Note...</source> 552 <source>Note...</source>
580 <translation>Nota...</translation> 553 <translation>Nota...</translation>
581 </message> 554 </message>
582 <message>
583 <source>Start Time</source>
584 <translation type="obsolete">Hora inicio</translation>
585 </message>
586</context> 555</context>
587<context> 556<context>
588 <name>DatebookAlldayDisp</name> 557 <name>DatebookAlldayDisp</name>
589 <message> 558 <message>
590 <source>Info</source> 559 <source>Info</source>
591 <translation>Info</translation> 560 <translation>Info</translation>
592 </message> 561 </message>
593</context> 562</context>
594<context> 563<context>
595 <name>NoteEntryBase</name> 564 <name>NoteEntryBase</name>
596 <message> 565 <message>
597 <source>Edit Note</source> 566 <source>Edit Note</source>
598 <translation>Editar Nota</translation> 567 <translation>Editar Nota</translation>
599 </message> 568 </message>
600 <message> 569 <message>
601 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 570 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
602 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almuerzo</translation> 571 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almuerzo</translation>
603 </message> 572 </message>
604</context> 573</context>
605<context> 574<context>
606 <name>QObject</name> 575 <name>QObject</name>
607 <message> 576 <message>
608 <source>Start</source> 577 <source>Start</source>
609 <translation>Inicio</translation> 578 <translation>Inicio</translation>
610 </message> 579 </message>
611 <message> 580 <message>
612 <source>End</source> 581 <source>End</source>
613 <translation>Fin</translation> 582 <translation>Fin</translation>
614 </message> 583 </message>
615 <message> 584 <message>
616 <source>Every</source> 585 <source>Every</source>
617 <translation>Cada</translation> 586 <translation>Cada</translation>
618 </message> 587 </message>
619 <message> 588 <message>
620 <source>%1 %2 every </source> 589 <source>%1 %2 every </source>
621 <translation>%1 %2 cada </translation> 590 <translation>%1 %2 cada </translation>
622 </message> 591 </message>
623 <message> 592 <message>
624 <source>The %1 every </source> 593 <source>The %1 every </source>
625 <translation>El %1 cada </translation> 594 <translation>El %1 cada </translation>
626 </message> 595 </message>
627 <message> 596 <message>
628 <source>The %1 %1 of every</source> 597 <source>The %1 %1 of every</source>
629 <translation>El %1 %1 de cada</translation> 598 <translation>El %1 %1 de cada</translation>
630 </message> 599 </message>
631 <message> 600 <message>
632 <source>Every </source> 601 <source>Every </source>
633 <translation>Cada </translation> 602 <translation>Cada </translation>