summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index 6dfccdb..d7725fa 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -62,13 +62,13 @@ que el intervalo de repetición.</translation>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Edit Event</source> 63 <source>Edit Event</source>
64 <translation>Editar cita</translation> 64 <translation>Editar cita</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source> minutes)</source> 67 <source> minutes)</source>
68 <translation>minutos)</translation> 68 <translation> minutos)</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>OK</source> 71 <source>OK</source>
72 <translation>Ok</translation> 72 <translation>Ok</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
@@ -461,17 +461,17 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
461 <message> 461 <message>
462 <source>No Repeat...</source> 462 <source>No Repeat...</source>
463 <translation>No repetir...</translation> 463 <translation>No repetir...</translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Description </source> 466 <source>Description </source>
467 <translation>Descripción</translation> 467 <translation>Descripción </translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Start - End </source> 470 <source>Start - End </source>
471 <translation>Inicio - Fin</translation> 471 <translation>Inicio - Fin </translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Note...</source> 474 <source>Note...</source>
475 <translation>Nota...</translation> 475 <translation>Nota...</translation>
476 </message> 476 </message>
477</context> 477</context>
@@ -499,25 +499,25 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
499 <message> 499 <message>
500 <source>Every</source> 500 <source>Every</source>
501 <translation>Cada</translation> 501 <translation>Cada</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>%1 %2 every </source> 504 <source>%1 %2 every </source>
505 <translation>%1 %2 cada</translation> 505 <translation>%1 %2 cada </translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>The %1 every </source> 508 <source>The %1 every </source>
509 <translation>El %1 cada</translation> 509 <translation>El %1 cada </translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>The %1 %1 of every</source> 512 <source>The %1 %1 of every</source>
513 <translation>El %1 %1 de cada</translation> 513 <translation>El %1 %1 de cada</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Every </source> 516 <source>Every </source>
517 <translation>Cada</translation> 517 <translation>Cada </translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Monday</source> 520 <source>Monday</source>
521 <translation>Lunes</translation> 521 <translation>Lunes</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
@@ -621,13 +621,13 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
621 <message> 621 <message>
622 <source>year</source> 622 <source>year</source>
623 <translation>año</translation> 623 <translation>año</translation>
624 </message> 624 </message>
625 <message> 625 <message>
626 <source> and </source> 626 <source> and </source>
627 <translation>y </translation> 627 <translation> y </translation>
628 </message> 628 </message>
629 <message> 629 <message>
630 <source>, 630 <source>,
631and </source> 631and </source>
632 <translation>, 632 <translation>,
633y </translation> 633y </translation>
@@ -638,13 +638,13 @@ y </translation>
638 </message> 638 </message>
639</context> 639</context>
640<context> 640<context>
641 <name>RepeatEntryBase</name> 641 <name>RepeatEntryBase</name>
642 <message> 642 <message>
643 <source>Repeating Event </source> 643 <source>Repeating Event </source>
644 <translation>Cita Periódica</translation> 644 <translation>Cita Periódica </translation>
645 </message> 645 </message>
646 <message> 646 <message>
647 <source>None</source> 647 <source>None</source>
648 <translation>Nada</translation> 648 <translation>Nada</translation>
649 </message> 649 </message>
650 <message> 650 <message>