summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/drawpad.ts179
1 files changed, 166 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/es/drawpad.ts b/i18n/es/drawpad.ts
index 8708867..614f030 100644
--- a/i18n/es/drawpad.ts
+++ b/i18n/es/drawpad.ts
@@ -125,53 +125,99 @@
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation>Insertar texto</translation> 126 <translation>Insertar texto</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Anti-Aliasing</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Do you want to clear
150the current page?</source>
151 <translation type="unfinished">¿Quiere limpiar la
152página actual?</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Yes</source>
156 <translation type="unfinished">Sí</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>No</source>
160 <translation type="unfinished">No</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Do you want to delete
164the current page?</source>
165 <translation type="unfinished">¿Quiere borrar la
166página actual?</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Do you want to delete
170all the pages?</source>
171 <translation type="unfinished">¿Quiere borrar todas
172las páginas?</translation>
173 </message>
128</context> 174</context>
129<context> 175<context>
130 <name>DrawPadCanvas</name> 176 <name>DrawPadCanvas</name>
131 <message> 177 <message>
132 <source>Delete All</source> 178 <source>Delete All</source>
133 <translation>Borrar todo</translation> 179 <translation type="obsolete">Borrar todo</translation>
134 </message> 180 </message>
135 <message> 181 <message>
136 <source>Do you want to delete 182 <source>Do you want to delete
137all the pages?</source> 183all the pages?</source>
138 <translation>¿Quiere borrar todas 184 <translation type="obsolete">¿Quiere borrar todas
139las páginas?</translation> 185las páginas?</translation>
140 </message> 186 </message>
141 <message> 187 <message>
142 <source>Clear Page</source> 188 <source>Clear Page</source>
143 <translation>Limpiar página</translation> 189 <translation type="obsolete">Limpiar página</translation>
144 </message> 190 </message>
145 <message> 191 <message>
146 <source>Do you want to clear 192 <source>Do you want to clear
147the current page?</source> 193the current page?</source>
148 <translation>¿Quiere limpiar la 194 <translation type="obsolete">¿Quiere limpiar la
149página actual?</translation> 195página actual?</translation>
150 </message> 196 </message>
151 <message> 197 <message>
152 <source>Delete Page</source> 198 <source>Delete Page</source>
153 <translation>Borrar página</translation> 199 <translation type="obsolete">Borrar página</translation>
154 </message> 200 </message>
155 <message> 201 <message>
156 <source>Do you want to delete 202 <source>Do you want to delete
157the current page?</source> 203the current page?</source>
158 <translation>¿Quiere borrar la 204 <translation type="obsolete">¿Quiere borrar la
159página actual?</translation> 205página actual?</translation>
160 </message> 206 </message>
161 <message> 207 <message>
162 <source>Yes</source> 208 <source>Yes</source>
163 <translation>Sí</translation> 209 <translation type="obsolete">Sí</translation>
164 </message> 210 </message>
165 <message> 211 <message>
166 <source>No</source> 212 <source>No</source>
167 <translation>No</translation> 213 <translation type="obsolete">No</translation>
168 </message> 214 </message>
169</context> 215</context>
170<context> 216<context>
171 <name>ExportDialog</name> 217 <name>ExportDialog</name>
172 <message> 218 <message>
173 <source>Export</source> 219 <source>Export</source>
174 <translation>Exportar</translation> 220 <translation type="obsolete">Exportar</translation>
175 </message> 221 </message>
176 <message> 222 <message>
177 <source>Page Selection</source> 223 <source>Page Selection</source>
@@ -205,12 +251,16 @@ página actual?</translation>
205 <source>Format:</source> 251 <source>Format:</source>
206 <translation>Formato:</translation> 252 <translation>Formato:</translation>
207 </message> 253 </message>
254 <message>
255 <source>DrawPad - Export</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
208</context> 258</context>
209<context> 259<context>
210 <name>ImportDialog</name> 260 <name>ImportDialog</name>
211 <message> 261 <message>
212 <source>Import</source> 262 <source>Import</source>
213 <translation>Importar</translation> 263 <translation type="obsolete">Importar</translation>
214 </message> 264 </message>
215 <message> 265 <message>
216 <source>Automatic preview</source> 266 <source>Automatic preview</source>
@@ -220,6 +270,10 @@ página actual?</translation>
220 <source>Preview</source> 270 <source>Preview</source>
221 <translation>Vistazo</translation> 271 <translation>Vistazo</translation>
222 </message> 272 </message>
273 <message>
274 <source>DrawPad - Import</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
223</context> 277</context>
224<context> 278<context>
225 <name>NewPageDialog</name> 279 <name>NewPageDialog</name>
@@ -229,15 +283,15 @@ página actual?</translation>
229 </message> 283 </message>
230 <message> 284 <message>
231 <source>Page Size</source> 285 <source>Page Size</source>
232 <translation>Tamaño página</translation> 286 <translation type="obsolete">Tamaño página</translation>
233 </message> 287 </message>
234 <message> 288 <message>
235 <source>Width :</source> 289 <source>Width :</source>
236 <translation>Ancho:</translation> 290 <translation type="obsolete">Ancho:</translation>
237 </message> 291 </message>
238 <message> 292 <message>
239 <source>Height :</source> 293 <source>Height :</source>
240 <translation>Alto:</translation> 294 <translation type="obsolete">Alto:</translation>
241 </message> 295 </message>
242 <message> 296 <message>
243 <source>Contents</source> 297 <source>Contents</source>
@@ -271,6 +325,57 @@ página actual?</translation>
271 <source>Fill Color</source> 325 <source>Fill Color</source>
272 <translation>Color relleno</translation> 326 <translation>Color relleno</translation>
273 </message> 327 </message>
328 <message>
329 <source>General</source>
330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message>
332 <message>
333 <source>Title:</source>
334 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message>
336 <message>
337 <source>Size</source>
338 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message>
340 <message>
341 <source>Width:</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Height:</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348</context>
349<context>
350 <name>PageInformationDialog</name>
351 <message>
352 <source>Page Information</source>
353 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message>
355 <message>
356 <source>General</source>
357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message>
359 <message>
360 <source>Title:</source>
361 <translation type="unfinished"></translation>
362 </message>
363 <message>
364 <source>Date:</source>
365 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message>
367 <message>
368 <source>Size</source>
369 <translation type="unfinished"></translation>
370 </message>
371 <message>
372 <source>Width:</source>
373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message>
375 <message>
376 <source>Height:</source>
377 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message>
274</context> 379</context>
275<context> 380<context>
276 <name>QColorDialog</name> 381 <name>QColorDialog</name>
@@ -308,10 +413,58 @@ página actual?</translation>
308 </message> 413 </message>
309</context> 414</context>
310<context> 415<context>
416 <name>QObject</name>
417 <message>
418 <source>Title:</source>
419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message>
421 <message>
422 <source>Dimension:</source>
423 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message>
425 <message>
426 <source>Date:</source>
427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message>
429</context>
430<context>
311 <name>TextToolDialog</name> 431 <name>TextToolDialog</name>
312 <message> 432 <message>
313 <source>Insert Text</source> 433 <source>Insert Text</source>
314 <translation>Insertar texto</translation> 434 <translation>Insertar texto</translation>
315 </message> 435 </message>
316</context> 436</context>
437<context>
438 <name>ThumbnailView</name>
439 <message>
440 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
441 <translation type="unfinished"></translation>
442 </message>
443 <message>
444 <source>Clear Page</source>
445 <translation type="unfinished">Limpiar página</translation>
446 </message>
447 <message>
448 <source>Do you want to clear
449the selected page?</source>
450 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message>
452 <message>
453 <source>Yes</source>
454 <translation type="unfinished">Sí</translation>
455 </message>
456 <message>
457 <source>No</source>
458 <translation type="unfinished">No</translation>
459 </message>
460 <message>
461 <source>Delete Page</source>
462 <translation type="unfinished">Borrar página</translation>
463 </message>
464 <message>
465 <source>Do you want to delete
466the selected page?</source>
467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message>
469</context>
317</TS> 470</TS>