-rw-r--r-- | i18n/es/formatter.ts | 62 |
1 files changed, 55 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/es/formatter.ts b/i18n/es/formatter.ts index 6ce0ea0..7838566 100644 --- a/i18n/es/formatter.ts +++ b/i18n/es/formatter.ts | |||
@@ -23,13 +23,13 @@ | |||
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>CAUTION: | 25 | <source>CAUTION: |
26 | Changing parameters on this | 26 | Changing parameters on this |
27 | page may cause your system | 27 | page may cause your system |
28 | to stop functioning properly!!</source> | 28 | to stop functioning properly!!</source> |
29 | <translation>Atención: | 29 | <translation type="obsolete">Atención: |
30 | ¡¡Cambiar los parámetros de esta página | 30 | ¡¡Cambiar los parámetros de esta página |
31 | puede causar que susistema deje de | 31 | puede causar que susistema deje de |
32 | funcionar correctamente!!</translation> | 32 | funcionar correctamente!!</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Edit fstab</source> | 35 | <source>Edit fstab</source> |
@@ -50,30 +50,30 @@ funcionar correctamente!!</translation> | |||
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Advanced</source> | 51 | <source>Advanced</source> |
52 | <translation>Avanzado</translation> | 52 | <translation>Avanzado</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Format?!?</source> | 55 | <source>Format?!?</source> |
56 | <translation>¿¡¿Formatear?!?</translation> | 56 | <translation type="obsolete">¿¡¿Formatear?!?</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Really format | 59 | <source>Really format |
60 | </source> | 60 | </source> |
61 | <translation>¿¡¿Confirma el formateo | 61 | <translation>¿¡¿Confirma el formateo |
62 | </translation> | 62 | </translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source> | 65 | <source> |
66 | with </source> | 66 | with </source> |
67 | <translation> | 67 | <translation type="obsolete"> |
68 | con </translation> | 68 | con </translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source> filesystem?!? | 71 | <source> filesystem?!? |
72 | You will loose all data!!</source> | 72 | You will loose all data!!</source> |
73 | <translation> sistema de ficheros?!? | 73 | <translation type="obsolete"> sistema de ficheros?!? |
74 | ¡¡Perderá todos sus datos!!</translation> | 74 | ¡¡Perderá todos sus datos!!</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Yes</source> | 77 | <source>Yes</source> |
78 | <translation>Sí</translation> | 78 | <translation>Sí</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -126,35 +126,35 @@ Device is busy!</source> | |||
126 | has been successfully formatted.</source> | 126 | has been successfully formatted.</source> |
127 | <translation> | 127 | <translation> |
128 | ha sido formateado con éxito.</translation> | 128 | ha sido formateado con éxito.</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Trying to mount.</source> | 131 | <source>Trying to mount.</source> |
132 | <translation>Intentando montar.</translation> | 132 | <translation type="obsolete">Intentando montar.</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Card mount failed!</source> | 135 | <source>Card mount failed!</source> |
136 | <translation>¡Fallo al montar tarjeta!</translation> | 136 | <translation>¡Fallo al montar tarjeta!</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source> | 139 | <source> |
140 | has been successfully mounted.</source> | 140 | has been successfully mounted.</source> |
141 | <translation> | 141 | <translation type="obsolete"> |
142 | ha sido montado con éxito.</translation> | 142 | ha sido montado con éxito.</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>You can now close the output window.</source> | 145 | <source>You can now close the output window.</source> |
146 | <translation>Ahora puede cerrar la ventana de salida.</translation> | 146 | <translation>Ahora puede cerrar la ventana de salida.</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Internal</source> | 149 | <source>Internal</source> |
150 | <translation>Interno</translation> | 150 | <translation>Interno</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Storage Type : </source> | 153 | <source>Storage Type : </source> |
154 | <translation>Tipo almacenamiento : </translation> | 154 | <translation type="obsolete">Tipo almacenamiento : </translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) | 157 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) |
158 | </source> | 158 | </source> |
159 | <translation>Total: %1 KB ( %d MB) | 159 | <translation>Total: %1 KB ( %d MB) |
160 | </translation> | 160 | </translation> |
@@ -166,8 +166,56 @@ ha sido montado con éxito.</translation> | |||
166 | </translation> | 166 | </translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> | 169 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> |
170 | <translation>Disponible: %1 KB ( %d MB)</translation> | 170 | <translation>Disponible: %1 KB ( %d MB)</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | ||
173 | <source>CAUTION: | ||
174 | Changing parameters on this | ||
175 | page may cause your system | ||
176 | to stop functioning properly!</source> | ||
177 | <translation>ATENCIÓN: | ||
178 | ¡Cambiar parámetros en esta página | ||
179 | puede causar que su sistema | ||
180 | deje de funcionar correctamente!</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Format?</source> | ||
184 | <translation>¿Formato?</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source> | ||
188 | with %1 filesystem? | ||
189 | You will loose all data!!</source> | ||
190 | <translation> | ||
191 | con el sistema de ficheros %1? | ||
192 | ¡¡Perderá todos los datos!!</translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Trying to umount %1.</source> | ||
196 | <translation>Intentando desmontar %1.</translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Trying to mount %1.</source> | ||
200 | <translation>Intentando montar %1.</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>%1 | ||
204 | has been successfully mounted.</source> | ||
205 | <translation>%1 | ||
206 | ha sido montado con éxito.</translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Storage Type: %1</source> | ||
210 | <translation>Tipo de almacenamiento: %1</translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Type: %1 | ||
214 | Formatted with %2 | ||
215 | %3, %4, %5</source> | ||
216 | <translation>Tipo: %1 | ||
217 | Formateado con %2 | ||
218 | %3, %4, %5</translation> | ||
219 | </message> | ||
172 | </context> | 220 | </context> |
173 | </TS> | 221 | </TS> |