summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/formatter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/formatter.ts84
1 files changed, 48 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/es/formatter.ts b/i18n/es/formatter.ts
index 751e732..6ce0ea0 100644
--- a/i18n/es/formatter.ts
+++ b/i18n/es/formatter.ts
@@ -1,161 +1,173 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FormatterApp</name> 3 <name>FormatterApp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Formatter</source> 5 <source>Formatter</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Formateador</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Storage Type</source> 9 <source>Storage Type</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Tipo almacenamiento</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>File Systems</source> 13 <source>File Systems</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Sistemas ficheros</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Format</source> 17 <source>Format</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Formatear</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Main</source> 21 <source>Main</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Principal</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>CAUTION: 25 <source>CAUTION:
26Changing parameters on this 26Changing parameters on this
27page may cause your system 27page may cause your system
28to stop functioning properly!!</source> 28to stop functioning properly!!</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Atención:
30¡¡Cambiar los parámetros de esta página
31puede causar que susistema deje de
32funcionar correctamente!!</translation>
30 </message> 33 </message>
31 <message> 34 <message>
32 <source>Edit fstab</source> 35 <source>Edit fstab</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Editar fstab</translation>
34 </message> 37 </message>
35 <message> 38 <message>
36 <source>Check Disk</source> 39 <source>Check Disk</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Verificar disco</translation>
38 </message> 41 </message>
39 <message> 42 <message>
40 <source>Device</source> 43 <source>Device</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Dispositivo</translation>
42 </message> 45 </message>
43 <message> 46 <message>
44 <source>Mount Point</source> 47 <source>Mount Point</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Punto montaje</translation>
46 </message> 49 </message>
47 <message> 50 <message>
48 <source>Advanced</source> 51 <source>Advanced</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Avanzado</translation>
50 </message> 53 </message>
51 <message> 54 <message>
52 <source>Format?!?</source> 55 <source>Format?!?</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>¿¡¿Formatear?!?</translation>
54 </message> 57 </message>
55 <message> 58 <message>
56 <source>Really format 59 <source>Really format
57</source> 60</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>¿¡¿Confirma el formateo
62</translation>
59 </message> 63 </message>
60 <message> 64 <message>
61 <source> 65 <source>
62with </source> 66with </source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>
68con </translation>
64 </message> 69 </message>
65 <message> 70 <message>
66 <source> filesystem?!? 71 <source> filesystem?!?
67You will loose all data!!</source> 72You will loose all data!!</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation> sistema de ficheros?!?
74¡¡Perderá todos sus datos!!</translation>
69 </message> 75 </message>
70 <message> 76 <message>
71 <source>Yes</source> 77 <source>Yes</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation></translation>
73 </message> 79 </message>
74 <message> 80 <message>
75 <source>No</source> 81 <source>No</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>No</translation>
77 </message> 83 </message>
78 <message> 84 <message>
79 <source>Could not format. 85 <source>Could not format.
80Unknown type</source> 86Unknown type</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>No pude formatear.
88Tipo desconocido</translation>
82 </message> 89 </message>
83 <message> 90 <message>
84 <source>Ok</source> 91 <source>Ok</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Ok</translation>
86 </message> 93 </message>
87 <message> 94 <message>
88 <source>Formatter Output</source> 95 <source>Formatter Output</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Salida del Formateador</translation>
90 </message> 97 </message>
91 <message> 98 <message>
92 <source>Trying to umount.</source> 99 <source>Trying to umount.</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Intentando desmontar.</translation>
94 </message> 101 </message>
95 <message> 102 <message>
96 <source>umount failed!</source> 103 <source>umount failed!</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>¡Fallo al desmontar!</translation>
98 </message> 105 </message>
99 <message> 106 <message>
100 <source>&amp;OK</source> 107 <source>&amp;OK</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>&amp;Ok</translation>
102 </message> 109 </message>
103 <message> 110 <message>
104 <source>Could not umount. 111 <source>Could not umount.
105Device is busy!</source> 112Device is busy!</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>No pude desmontar.
114¡Dispositivo ocupado!</translation>
107 </message> 115 </message>
108 <message> 116 <message>
109 <source>Trying to format.</source> 117 <source>Trying to format.</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Intentando formatear.</translation>
111 </message> 119 </message>
112 <message> 120 <message>
113 <source>No such device!</source> 121 <source>No such device!</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>¡No existe el dispositivo!</translation>
115 </message> 123 </message>
116 <message> 124 <message>
117 <source> 125 <source>
118has been successfully formatted.</source> 126has been successfully formatted.</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>
128ha sido formateado con éxito.</translation>
120 </message> 129 </message>
121 <message> 130 <message>
122 <source>Trying to mount.</source> 131 <source>Trying to mount.</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Intentando montar.</translation>
124 </message> 133 </message>
125 <message> 134 <message>
126 <source>Card mount failed!</source> 135 <source>Card mount failed!</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>¡Fallo al montar tarjeta!</translation>
128 </message> 137 </message>
129 <message> 138 <message>
130 <source> 139 <source>
131has been successfully mounted.</source> 140has been successfully mounted.</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>
142ha sido montado con éxito.</translation>
133 </message> 143 </message>
134 <message> 144 <message>
135 <source>You can now close the output window.</source> 145 <source>You can now close the output window.</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Ahora puede cerrar la ventana de salida.</translation>
137 </message> 147 </message>
138 <message> 148 <message>
139 <source>Internal</source> 149 <source>Internal</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Interno</translation>
141 </message> 151 </message>
142 <message> 152 <message>
143 <source>Storage Type : </source> 153 <source>Storage Type : </source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Tipo almacenamiento : </translation>
145 </message> 155 </message>
146 <message> 156 <message>
147 <source>Total: %1 kB ( %d mB) 157 <source>Total: %1 kB ( %d mB)
148</source> 158</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Total: %1 KB ( %d MB)
160</translation>
150 </message> 161 </message>
151 <message> 162 <message>
152 <source>Used: %1 kB ( %d mB) 163 <source>Used: %1 kB ( %d mB)
153</source> 164</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Usado: %1 KB ( %d MB)
166</translation>
155 </message> 167 </message>
156 <message> 168 <message>
157 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> 169 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Disponible: %1 KB ( %d MB)</translation>
159 </message> 171 </message>
160</context> 172</context>
161</TS> 173</TS>