summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/kpacman.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/kpacman.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/kpacman.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/es/kpacman.ts b/i18n/es/kpacman.ts
index 95229e3..797faba 100644
--- a/i18n/es/kpacman.ts
+++ b/i18n/es/kpacman.ts
@@ -135,13 +135,13 @@ o está en un formato desconocido.</translation>
135 <message> 135 <message>
136 <source>PAUSED</source> 136 <source>PAUSED</source>
137 <translation>PAUSA</translation> 137 <translation>PAUSA</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>CHARACTER</source> 140 <source>CHARACTER</source>
141 <translation>CARACTER</translation> 141 <translation>CARÁCTER</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>/</source> 144 <source>/</source>
145 <translation>/</translation> 145 <translation>/</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
@@ -183,24 +183,24 @@ o está en un formato desconocido.</translation>
183 <message> 183 <message>
184 <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> 184 <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source>
185 <translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation> 185 <translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>PRESS CURSOR TO START</source> 188 <source>PRESS CURSOR TO START</source>
189 <translation>PULSE CURSOR PARA EMPEZAR</translation> 189 <translation>PULSE EL CURSOR PARA EMPEZAR</translation>
190 </message> 190 </message>
191</context> 191</context>
192<context> 192<context>
193 <name>Score</name> 193 <name>Score</name>
194 <message> 194 <message>
195 <source> 1UP </source> 195 <source> 1UP </source>
196 <translation> 1UP </translation> 196 <translation> 1UP </translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source> HIGH SCORE </source> 199 <source> HIGH SCORE </source>
200 <translation> PUTUACIÓN MAX </translation> 200 <translation> PUNTUACIÓN MAX </translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source> 2UP </source> 203 <source> 2UP </source>
204 <translation> 2UP </translation> 204 <translation> 2UP </translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
@@ -214,25 +214,25 @@ o está en un formato desconocido.</translation>
214 <message> 214 <message>
215 <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> 215 <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source>
216 <translation> UNA BUENA PUNTUACIÓN. </translation> 216 <translation> UNA BUENA PUNTUACIÓN. </translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>RNK SCORE NAME DATE</source> 219 <source>RNK SCORE NAME DATE</source>
220 <translation>CLAS PUNTOS NOMBRE FECHA</translation> 220 <translation>CLAS PTS NOMBRE FECHA</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>PAUSED</source> 223 <source>PAUSED</source>
224 <translation>PAUSA</translation> 224 <translation>PAUSA</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> 227 <source>@YY@/@MM@/@DD@</source>
228 <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> 228 <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source> </source> 231 <source> </source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation> </translation>
233 </message> 233 </message>
234</context> 234</context>
235<context> 235<context>
236 <name>Status</name> 236 <name>Status</name>
237 <message> 237 <message>
238 <source>The pixmap could not be contructed. 238 <source>The pixmap could not be contructed.