summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/launchersettings.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/launchersettings.ts94
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/i18n/es/launchersettings.ts b/i18n/es/launchersettings.ts
index d6ee0ff..23a7e6f 100644
--- a/i18n/es/launchersettings.ts
+++ b/i18n/es/launchersettings.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Launcher Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración del Lanzador</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Taskbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de tareas</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>O-Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Menú O</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pestañas</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Load applets in O-Menu:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cargar applets en el Menú O:</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar pestañas del lanzador en el Menú O</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verificar los applets que quiere incluir en el Menú O.</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir el contenido de las pestañas del Lanzador como menú en el Menú O.</translation>
</message>
@@ -43,3 +43,3 @@
<source>Sample 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muestra 1</translation>
</message>
@@ -47,3 +47,3 @@
<source>Sample 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muestra 2</translation>
</message>
@@ -51,3 +51,3 @@
<source>Sample 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muestra 3</translation>
</message>
@@ -58,3 +58,3 @@
<source>Edit Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pestaña Editar</translation>
</message>
@@ -62,3 +62,3 @@
<source>Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo</translation>
</message>
@@ -66,3 +66,3 @@
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Letra</translation>
</message>
@@ -70,3 +70,3 @@
<source>Icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inconos</translation>
</message>
@@ -74,3 +74,3 @@
<source>Previewing %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista previa %1</translation>
</message>
@@ -78,3 +78,3 @@
<source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esta es una somera visión de como se verá la pestaña seleccionada.</translation>
</message>
@@ -82,3 +82,3 @@
<source>Use a custom font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usar una letra personalizada</translation>
</message>
@@ -86,3 +86,3 @@
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo:</translation>
</message>
@@ -90,3 +90,3 @@
<source>Ruled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reglado</translation>
</message>
@@ -94,3 +94,3 @@
<source>Solid color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Color sólido</translation>
</message>
@@ -98,3 +98,3 @@
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imagen</translation>
</message>
@@ -102,3 +102,3 @@
<source>Select...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccionar...</translation>
</message>
@@ -106,3 +106,3 @@
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Predeterminado</translation>
</message>
@@ -110,3 +110,3 @@
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño:</translation>
</message>
@@ -114,3 +114,3 @@
<source>Small</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pequeño</translation>
</message>
@@ -118,3 +118,3 @@
<source>Large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grande</translation>
</message>
@@ -122,3 +122,3 @@
<source>Color:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Color:</translation>
</message>
@@ -129,3 +129,3 @@
<source>Launcher Tabs:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pestañas del Lanzador:</translation>
</message>
@@ -133,3 +133,3 @@
<source>foobar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>barra tonta</translation>
</message>
@@ -137,3 +137,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuevo</translation>
</message>
@@ -141,3 +141,3 @@
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
@@ -145,3 +145,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
@@ -149,3 +149,3 @@
<source>Enable big busy indicator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Habilitar indicador de ocupado grande</translation>
</message>
@@ -153,3 +153,3 @@
<source>Enable blinking busy indicator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Habilitar indicador de ocupado parpadeante</translation>
</message>
@@ -157,3 +157,3 @@
<source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione la pestaña del lanzador que quiere editar o borrar.</translation>
</message>
@@ -161,3 +161,3 @@
<source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir una nueva pestaña al Lanzador.</translation>
</message>
@@ -165,3 +165,3 @@
<source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir un nuevo diálogo para personalizar la pestaña seleccionada.</translation>
</message>
@@ -169,3 +169,3 @@
<source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borra una pestaña del Lanzador.</translation>
</message>
@@ -173,3 +173,3 @@
<source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Active esto si quiere un gran indicador de ocupado en el medio de la pantalla en vez de el de la barra de tareas.</translation>
</message>
@@ -177,3 +177,3 @@
<source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Active esto si quiere un indicador de ocupado parpadeante al iniciar aplicaciones en el Lanzador.</translation>
</message>
@@ -181,3 +181,3 @@
<source>All Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todas las pestañas</translation>
</message>
@@ -185,3 +185,3 @@
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Documentos</translation>
</message>
@@ -189,3 +189,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
@@ -193,3 +193,3 @@
<source>Not implemented yet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No implementado todavía</translation>
</message>
@@ -200,3 +200,3 @@
<source>Load applets in Taskbar:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cargar applets el la barra de tareas:</translation>
</message>
@@ -204,3 +204,3 @@
<source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compruebe los applets que quiere ver en la barra de tareas.</translation>
</message>