summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libopie.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libopie.ts74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts
index 06a0fbe..a6a83b5 100644
--- a/i18n/es/libopie.ts
+++ b/i18n/es/libopie.ts
@@ -165,3 +165,3 @@
<source>Repeating Event </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cita repetitiva </translation>
</message>
@@ -169,3 +169,3 @@
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ninguno</translation>
</message>
@@ -173,3 +173,3 @@
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Día</translation>
</message>
@@ -177,3 +177,3 @@
<source>Week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Semana</translation>
</message>
@@ -181,3 +181,3 @@
<source>Month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mes</translation>
</message>
@@ -185,3 +185,3 @@
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Año</translation>
</message>
@@ -189,3 +189,3 @@
<source>Every:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cada:</translation>
</message>
@@ -193,3 +193,3 @@
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frecuencia</translation>
</message>
@@ -197,3 +197,3 @@
<source>End On:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finalizar el:</translation>
</message>
@@ -201,3 +201,3 @@
<source>No End Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sin fecha final</translation>
</message>
@@ -205,3 +205,3 @@
<source>Repeat On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Repetir el</translation>
</message>
@@ -209,3 +209,3 @@
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lun</translation>
</message>
@@ -213,3 +213,3 @@
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mar</translation>
</message>
@@ -217,3 +217,3 @@
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mie</translation>
</message>
@@ -221,3 +221,3 @@
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jue</translation>
</message>
@@ -225,3 +225,3 @@
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vie</translation>
</message>
@@ -229,3 +229,3 @@
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sáb</translation>
</message>
@@ -233,3 +233,3 @@
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dom</translation>
</message>
@@ -237,3 +237,3 @@
<source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cada</translation>
</message>
@@ -241,3 +241,3 @@
<source>Var1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Var1</translation>
</message>
@@ -245,3 +245,3 @@
<source>Var 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Var 2</translation>
</message>
@@ -249,3 +249,3 @@
<source>WeekVar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VarSemana</translation>
</message>
@@ -331,3 +331,3 @@
<source>Business Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Web negocio: </translation>
+ <translation type="obsolete">Web trabajo: </translation>
</message>
@@ -339,3 +339,3 @@
<source>Business Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Teléfono negocio: </translation>
+ <translation type="obsolete">Teléfono trabajo: </translation>
</message>
@@ -343,3 +343,3 @@
<source>Business Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Fax negocio: </translation>
+ <translation type="obsolete">Fax trabajo: </translation>
</message>
@@ -347,3 +347,3 @@
<source>Business Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Móvil negocio: </translation>
+ <translation type="obsolete">Móvil trabajo: </translation>
</message>
@@ -351,3 +351,3 @@
<source>Business Pager: </source>
- <translation type="obsolete">Busca negocio: </translation>
+ <translation type="obsolete">Busca trabajo: </translation>
</message>
@@ -431,3 +431,3 @@
<source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Teléfono negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Teléfono trabajo</translation>
</message>
@@ -435,3 +435,3 @@
<source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Fax trabajo</translation>
</message>
@@ -439,3 +439,3 @@
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Móvil negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation>
</message>
@@ -463,3 +463,3 @@
<source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Calle negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Calle trabajo</translation>
</message>
@@ -467,3 +467,3 @@
<source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Ciudad negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Ciudad trabajo</translation>
</message>
@@ -471,3 +471,3 @@
<source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Provincia negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Provincia trabajo</translation>
</message>
@@ -475,3 +475,3 @@
<source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Cód.postal negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Cód.postal trabajo</translation>
</message>
@@ -479,3 +479,3 @@
<source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">País negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">País trabajo</translation>
</message>
@@ -483,3 +483,3 @@
<source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Busca negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Busca trabajo</translation>
</message>
@@ -487,3 +487,3 @@
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">Web negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Web trabajo</translation>
</message>