summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libopie.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libopie.ts305
1 files changed, 198 insertions, 107 deletions
diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts
index 096023a..06a0fbe 100644
--- a/i18n/es/libopie.ts
+++ b/i18n/es/libopie.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>More</source> 5 <source>More</source>
6 <translation>Más</translation> 6 <translation type="obsolete">Más</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>More...</source> 9 <source>More...</source>
10 <translation>Más...</translation> 10 <translation type="obsolete">Más...</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>Hue:</source> 16 <source>Hue:</source>
17 <translation>Tono:</translation> 17 <translation type="obsolete">Tono:</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation>Sat:</translation> 21 <translation type="obsolete">Sat:</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation>Val:</translation> 25 <translation type="obsolete">Val:</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation>Rojo:</translation> 29 <translation type="obsolete">Rojo:</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation>Verde:</translation> 33 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation>Azul:</translation> 37 <translation type="obsolete">Azul:</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation>Canal alpha:</translation> 41 <translation type="obsolete">Canal alpha:</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation>Seleccionar color</translation> 45 <translation type="obsolete">Seleccionar color</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -51,3 +51,3 @@
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation>DiálogoFichero</translation> 52 <translation type="obsolete">DiálogoFichero</translation>
53 </message> 53 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation>Abrir</translation> 56 <translation type="obsolete">Abrir</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation>Salvar</translation> 60 <translation type="obsolete">Salvar</translation>
61 </message> 61 </message>
@@ -66,3 +66,3 @@
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation>Documentos</translation> 67 <translation type="obsolete">Documentos</translation>
68 </message> 68 </message>
@@ -70,3 +70,3 @@
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation>Ficheros</translation> 71 <translation type="obsolete">Ficheros</translation>
72 </message> 72 </message>
@@ -74,3 +74,3 @@
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation>Todos ficheros</translation> 75 <translation type="obsolete">Todos ficheros</translation>
76 </message> 76 </message>
@@ -78,3 +78,3 @@
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation>Todo</translation> 79 <translation type="obsolete">Todo</translation>
80 </message> 80 </message>
@@ -82,3 +82,3 @@
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation>Nombre:</translation> 83 <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
84 </message> 84 </message>
@@ -86,3 +86,3 @@
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation>&amp;Salvar</translation> 87 <translation type="obsolete">&amp;Salvar</translation>
88 </message> 88 </message>
@@ -90,3 +90,3 @@
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation>&amp;Cancelar</translation> 91 <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
92 </message> 92 </message>
@@ -94,3 +94,3 @@
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation>Nombre</translation> 95 <translation type="obsolete">Nombre</translation>
96 </message> 96 </message>
@@ -98,3 +98,3 @@
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation>Tamaño</translation> 99 <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
100 </message> 100 </message>
@@ -102,3 +102,3 @@
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation>Fecha</translation> 103 <translation type="obsolete">Fecha</translation>
104 </message> 104 </message>
@@ -106,3 +106,3 @@
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation>Tipo mime</translation> 107 <translation type="obsolete">Tipo mime</translation>
108 </message> 108 </message>
@@ -110,3 +110,3 @@
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation>Fijar permisos</translation> 111 <translation type="obsolete">Fijar permisos</translation>
112 </message> 112 </message>
@@ -114,3 +114,3 @@
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation>Borrar</translation> 115 <translation type="obsolete">Borrar</translation>
116 </message> 116 </message>
@@ -119,3 +119,3 @@
119</source> 119</source>
120 <translation>Seguro que quiere borrar 120 <translation type="obsolete">Seguro que quiere borrar
121</translation> 121</translation>
@@ -124,3 +124,3 @@
124 <source>Yes</source> 124 <source>Yes</source>
125 <translation>Sí</translation> 125 <translation type="obsolete">Sí</translation>
126 </message> 126 </message>
@@ -128,3 +128,3 @@
128 <source>No</source> 128 <source>No</source>
129 <translation>No</translation> 129 <translation type="obsolete">No</translation>
130 </message> 130 </message>
@@ -135,3 +135,3 @@
135 <source>Large</source> 135 <source>Large</source>
136 <translation>Grande</translation> 136 <translation type="obsolete">Grande</translation>
137 </message> 137 </message>
@@ -139,3 +139,3 @@
139 <source>Medium</source> 139 <source>Medium</source>
140 <translation>Mediano</translation> 140 <translation type="obsolete">Mediano</translation>
141 </message> 141 </message>
@@ -143,3 +143,3 @@
143 <source>Small</source> 143 <source>Small</source>
144 <translation>Pequeño</translation> 144 <translation type="obsolete">Pequeño</translation>
145 </message> 145 </message>
@@ -150,3 +150,3 @@
150 <source>Style</source> 150 <source>Style</source>
151 <translation>Estilo</translation> 151 <translation type="obsolete">Estilo</translation>
152 </message> 152 </message>
@@ -154,3 +154,3 @@
154 <source>Size</source> 154 <source>Size</source>
155 <translation>Tamaño</translation> 155 <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
156 </message> 156 </message>
@@ -158,3 +158,94 @@
158 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 158 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
159 <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation> 159 <translation type="obsolete">El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation>
160 </message>
161</context>
162<context>
163 <name>ORecurranceBase</name>
164 <message>
165 <source>Repeating Event </source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>None</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Day</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Week</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Month</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Year</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Every:</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Frequency</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>End On:</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>No End Date</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Repeat On</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Mon</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Tue</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Wed</source>
218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Thu</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Fri</source>
226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Sat</source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Sun</source>
234 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Every</source>
238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Var1</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>Var 2</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>WeekVar</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 251 </message>
@@ -184,3 +275,3 @@
184 <source>Summary:</source> 275 <source>Summary:</source>
185 <translation>Sumario:</translation> 276 <translation type="obsolete">Sumario:</translation>
186 </message> 277 </message>
@@ -188,3 +279,3 @@
188 <source>Description:</source> 279 <source>Description:</source>
189 <translation>Descripción:</translation> 280 <translation type="obsolete">Descripción:</translation>
190 </message> 281 </message>
@@ -192,3 +283,3 @@
192 <source>Priority:</source> 283 <source>Priority:</source>
193 <translation>Prioridad:</translation> 284 <translation type="obsolete">Prioridad:</translation>
194 </message> 285 </message>
@@ -196,3 +287,3 @@
196 <source>Progress:</source> 287 <source>Progress:</source>
197 <translation>Progreso:</translation> 288 <translation type="obsolete">Progreso:</translation>
198 </message> 289 </message>
@@ -200,3 +291,3 @@
200 <source>Deadline:</source> 291 <source>Deadline:</source>
201 <translation>Fecha tope:</translation> 292 <translation type="obsolete">Fecha tope:</translation>
202 </message> 293 </message>
@@ -204,3 +295,3 @@
204 <source>Category:</source> 295 <source>Category:</source>
205 <translation>Categoría:</translation> 296 <translation type="obsolete">Categoría:</translation>
206 </message> 297 </message>
@@ -208,3 +299,3 @@
208 <source>Alarmed Notification:</source> 299 <source>Alarmed Notification:</source>
209 <translation>Notificación de alarma:</translation> 300 <translation type="obsolete">Notificación de alarma:</translation>
210 </message> 301 </message>
@@ -212,3 +303,3 @@
212 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 303 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
213 <translation>&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation> 304 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation>
214 </message> 305 </message>
@@ -216,3 +307,3 @@
216 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 307 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
217 <translation>&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation> 308 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
218 </message> 309 </message>
@@ -220,3 +311,3 @@
220 <source>Email Addresses: </source> 311 <source>Email Addresses: </source>
221 <translation>Correo-e: </translation> 312 <translation type="obsolete">Correo-e: </translation>
222 </message> 313 </message>
@@ -224,3 +315,3 @@
224 <source>Home Phone: </source> 315 <source>Home Phone: </source>
225 <translation>Teléfono casa: </translation> 316 <translation type="obsolete">Teléfono casa: </translation>
226 </message> 317 </message>
@@ -228,3 +319,3 @@
228 <source>Home Fax: </source> 319 <source>Home Fax: </source>
229 <translation>Fax casa: </translation> 320 <translation type="obsolete">Fax casa: </translation>
230 </message> 321 </message>
@@ -232,3 +323,3 @@
232 <source>Home Mobile: </source> 323 <source>Home Mobile: </source>
233 <translation>Móvil personal: </translation> 324 <translation type="obsolete">Móvil personal: </translation>
234 </message> 325 </message>
@@ -236,3 +327,3 @@
236 <source>Home Web Page: </source> 327 <source>Home Web Page: </source>
237 <translation>Web personal: </translation> 328 <translation type="obsolete">Web personal: </translation>
238 </message> 329 </message>
@@ -240,3 +331,3 @@
240 <source>Business Web Page: </source> 331 <source>Business Web Page: </source>
241 <translation>Web negocio: </translation> 332 <translation type="obsolete">Web negocio: </translation>
242 </message> 333 </message>
@@ -244,3 +335,3 @@
244 <source>Office: </source> 335 <source>Office: </source>
245 <translation>Oficina: </translation> 336 <translation type="obsolete">Oficina: </translation>
246 </message> 337 </message>
@@ -248,3 +339,3 @@
248 <source>Business Phone: </source> 339 <source>Business Phone: </source>
249 <translation>Teléfono negocio: </translation> 340 <translation type="obsolete">Teléfono negocio: </translation>
250 </message> 341 </message>
@@ -252,3 +343,3 @@
252 <source>Business Fax: </source> 343 <source>Business Fax: </source>
253 <translation>Fax negocio: </translation> 344 <translation type="obsolete">Fax negocio: </translation>
254 </message> 345 </message>
@@ -256,3 +347,3 @@
256 <source>Business Mobile: </source> 347 <source>Business Mobile: </source>
257 <translation>Móvil negocio: </translation> 348 <translation type="obsolete">Móvil negocio: </translation>
258 </message> 349 </message>
@@ -260,3 +351,3 @@
260 <source>Business Pager: </source> 351 <source>Business Pager: </source>
261 <translation>Busca negocio: </translation> 352 <translation type="obsolete">Busca negocio: </translation>
262 </message> 353 </message>
@@ -264,3 +355,3 @@
264 <source>Profession: </source> 355 <source>Profession: </source>
265 <translation>Profesión: </translation> 356 <translation type="obsolete">Profesión: </translation>
266 </message> 357 </message>
@@ -268,3 +359,3 @@
268 <source>Assistant: </source> 359 <source>Assistant: </source>
269 <translation>Ayudante: </translation> 360 <translation type="obsolete">Ayudante: </translation>
270 </message> 361 </message>
@@ -272,3 +363,3 @@
272 <source>Manager: </source> 363 <source>Manager: </source>
273 <translation>Superior: </translation> 364 <translation type="obsolete">Superior: </translation>
274 </message> 365 </message>
@@ -276,3 +367,3 @@
276 <source>Male</source> 367 <source>Male</source>
277 <translation>Hombre</translation> 368 <translation type="obsolete">Hombre</translation>
278 </message> 369 </message>
@@ -280,3 +371,3 @@
280 <source>Female</source> 371 <source>Female</source>
281 <translation>Mujer</translation> 372 <translation type="obsolete">Mujer</translation>
282 </message> 373 </message>
@@ -284,3 +375,3 @@
284 <source>Gender: </source> 375 <source>Gender: </source>
285 <translation>Género: </translation> 376 <translation type="obsolete">Género: </translation>
286 </message> 377 </message>
@@ -288,3 +379,3 @@
288 <source>Spouse: </source> 379 <source>Spouse: </source>
289 <translation>Cónyuge: </translation> 380 <translation type="obsolete">Cónyuge: </translation>
290 </message> 381 </message>
@@ -292,3 +383,3 @@
292 <source>Birthday: </source> 383 <source>Birthday: </source>
293 <translation>Cumpleaños: </translation> 384 <translation type="obsolete">Cumpleaños: </translation>
294 </message> 385 </message>
@@ -296,3 +387,3 @@
296 <source>Anniversary: </source> 387 <source>Anniversary: </source>
297 <translation>Aniversario: </translation> 388 <translation type="obsolete">Aniversario: </translation>
298 </message> 389 </message>
@@ -300,3 +391,3 @@
300 <source>Nickname: </source> 391 <source>Nickname: </source>
301 <translation>Apodo: </translation> 392 <translation type="obsolete">Apodo: </translation>
302 </message> 393 </message>
@@ -304,3 +395,3 @@
304 <source>Name Title</source> 395 <source>Name Title</source>
305 <translation>Título</translation> 396 <translation type="obsolete">Título</translation>
306 </message> 397 </message>
@@ -308,3 +399,3 @@
308 <source>First Name</source> 399 <source>First Name</source>
309 <translation>Nombre</translation> 400 <translation type="obsolete">Nombre</translation>
310 </message> 401 </message>
@@ -312,3 +403,3 @@
312 <source>Middle Name</source> 403 <source>Middle Name</source>
313 <translation>1º apellido</translation> 404 <translation type="obsolete">1º apellido</translation>
314 </message> 405 </message>
@@ -316,3 +407,3 @@
316 <source>Last Name</source> 407 <source>Last Name</source>
317 <translation>2º apellido</translation> 408 <translation type="obsolete">2º apellido</translation>
318 </message> 409 </message>
@@ -320,3 +411,3 @@
320 <source>Suffix</source> 411 <source>Suffix</source>
321 <translation>Sufijo</translation> 412 <translation type="obsolete">Sufijo</translation>
322 </message> 413 </message>
@@ -324,3 +415,3 @@
324 <source>File As</source> 415 <source>File As</source>
325 <translation>Guardar como</translation> 416 <translation type="obsolete">Guardar como</translation>
326 </message> 417 </message>
@@ -328,3 +419,3 @@
328 <source>Job Title</source> 419 <source>Job Title</source>
329 <translation>Cargo</translation> 420 <translation type="obsolete">Cargo</translation>
330 </message> 421 </message>
@@ -332,3 +423,3 @@
332 <source>Department</source> 423 <source>Department</source>
333 <translation>Departamento</translation> 424 <translation type="obsolete">Departamento</translation>
334 </message> 425 </message>
@@ -336,3 +427,3 @@
336 <source>Company</source> 427 <source>Company</source>
337 <translation>Compañía</translation> 428 <translation type="obsolete">Compañía</translation>
338 </message> 429 </message>
@@ -340,3 +431,3 @@
340 <source>Business Phone</source> 431 <source>Business Phone</source>
341 <translation>Teléfono negocio</translation> 432 <translation type="obsolete">Teléfono negocio</translation>
342 </message> 433 </message>
@@ -344,3 +435,3 @@
344 <source>Business Fax</source> 435 <source>Business Fax</source>
345 <translation>Fax negocio</translation> 436 <translation type="obsolete">Fax negocio</translation>
346 </message> 437 </message>
@@ -348,3 +439,3 @@
348 <source>Business Mobile</source> 439 <source>Business Mobile</source>
349 <translation>Móvil negocio</translation> 440 <translation type="obsolete">Móvil negocio</translation>
350 </message> 441 </message>
@@ -352,3 +443,3 @@
352 <source>Default Email</source> 443 <source>Default Email</source>
353 <translation>Correo-e preferido</translation> 444 <translation type="obsolete">Correo-e preferido</translation>
354 </message> 445 </message>
@@ -356,3 +447,3 @@
356 <source>Emails</source> 447 <source>Emails</source>
357 <translation>Correos-e</translation> 448 <translation type="obsolete">Correos-e</translation>
358 </message> 449 </message>
@@ -360,3 +451,3 @@
360 <source>Home Phone</source> 451 <source>Home Phone</source>
361 <translation>Teléfono casa</translation> 452 <translation type="obsolete">Teléfono casa</translation>
362 </message> 453 </message>
@@ -364,3 +455,3 @@
364 <source>Home Fax</source> 455 <source>Home Fax</source>
365 <translation>Fax casa</translation> 456 <translation type="obsolete">Fax casa</translation>
366 </message> 457 </message>
@@ -368,3 +459,3 @@
368 <source>Home Mobile</source> 459 <source>Home Mobile</source>
369 <translation>Móvil casa</translation> 460 <translation type="obsolete">Móvil casa</translation>
370 </message> 461 </message>
@@ -372,3 +463,3 @@
372 <source>Business Street</source> 463 <source>Business Street</source>
373 <translation>Calle negocio</translation> 464 <translation type="obsolete">Calle negocio</translation>
374 </message> 465 </message>
@@ -376,3 +467,3 @@
376 <source>Business City</source> 467 <source>Business City</source>
377 <translation>Ciudad negocio</translation> 468 <translation type="obsolete">Ciudad negocio</translation>
378 </message> 469 </message>
@@ -380,3 +471,3 @@
380 <source>Business State</source> 471 <source>Business State</source>
381 <translation>Provincia negocio</translation> 472 <translation type="obsolete">Provincia negocio</translation>
382 </message> 473 </message>
@@ -384,3 +475,3 @@
384 <source>Business Zip</source> 475 <source>Business Zip</source>
385 <translation>Cód.postal negocio</translation> 476 <translation type="obsolete">Cód.postal negocio</translation>
386 </message> 477 </message>
@@ -388,3 +479,3 @@
388 <source>Business Country</source> 479 <source>Business Country</source>
389 <translation>País negocio</translation> 480 <translation type="obsolete">País negocio</translation>
390 </message> 481 </message>
@@ -392,3 +483,3 @@
392 <source>Business Pager</source> 483 <source>Business Pager</source>
393 <translation>Busca negocio</translation> 484 <translation type="obsolete">Busca negocio</translation>
394 </message> 485 </message>
@@ -396,3 +487,3 @@
396 <source>Business WebPage</source> 487 <source>Business WebPage</source>
397 <translation>Web negocio</translation> 488 <translation type="obsolete">Web negocio</translation>
398 </message> 489 </message>
@@ -400,3 +491,3 @@
400 <source>Office</source> 491 <source>Office</source>
401 <translation>Oficina</translation> 492 <translation type="obsolete">Oficina</translation>
402 </message> 493 </message>
@@ -404,3 +495,3 @@
404 <source>Profession</source> 495 <source>Profession</source>
405 <translation>Profesión</translation> 496 <translation type="obsolete">Profesión</translation>
406 </message> 497 </message>
@@ -408,3 +499,3 @@
408 <source>Assistant</source> 499 <source>Assistant</source>
409 <translation>Ayudante</translation> 500 <translation type="obsolete">Ayudante</translation>
410 </message> 501 </message>
@@ -412,3 +503,3 @@
412 <source>Manager</source> 503 <source>Manager</source>
413 <translation>Superior</translation> 504 <translation type="obsolete">Superior</translation>
414 </message> 505 </message>
@@ -416,3 +507,3 @@
416 <source>Home Street</source> 507 <source>Home Street</source>
417 <translation>Calle casa</translation> 508 <translation type="obsolete">Calle casa</translation>
418 </message> 509 </message>
@@ -420,3 +511,3 @@
420 <source>Home City</source> 511 <source>Home City</source>
421 <translation>Ciudad casa</translation> 512 <translation type="obsolete">Ciudad casa</translation>
422 </message> 513 </message>
@@ -424,3 +515,3 @@
424 <source>Home State</source> 515 <source>Home State</source>
425 <translation>Provincia casa</translation> 516 <translation type="obsolete">Provincia casa</translation>
426 </message> 517 </message>
@@ -428,3 +519,3 @@
428 <source>Home Zip</source> 519 <source>Home Zip</source>
429 <translation>Cód.postal casa</translation> 520 <translation type="obsolete">Cód.postal casa</translation>
430 </message> 521 </message>
@@ -432,3 +523,3 @@
432 <source>Home Country</source> 523 <source>Home Country</source>
433 <translation>País casa</translation> 524 <translation type="obsolete">País casa</translation>
434 </message> 525 </message>
@@ -436,3 +527,3 @@
436 <source>Home Web Page</source> 527 <source>Home Web Page</source>
437 <translation>Web personal</translation> 528 <translation type="obsolete">Web personal</translation>
438 </message> 529 </message>
@@ -440,3 +531,3 @@
440 <source>Spouse</source> 531 <source>Spouse</source>
441 <translation>Cónyuge</translation> 532 <translation type="obsolete">Cónyuge</translation>
442 </message> 533 </message>
@@ -444,3 +535,3 @@
444 <source>Gender</source> 535 <source>Gender</source>
445 <translation>Género</translation> 536 <translation type="obsolete">Género</translation>
446 </message> 537 </message>
@@ -448,3 +539,3 @@
448 <source>Birthday</source> 539 <source>Birthday</source>
449 <translation>Cumpleaños</translation> 540 <translation type="obsolete">Cumpleaños</translation>
450 </message> 541 </message>
@@ -452,3 +543,3 @@
452 <source>Anniversary</source> 543 <source>Anniversary</source>
453 <translation>Aniversario</translation> 544 <translation type="obsolete">Aniversario</translation>
454 </message> 545 </message>
@@ -456,3 +547,3 @@
456 <source>Nickname</source> 547 <source>Nickname</source>
457 <translation>Apodo</translation> 548 <translation type="obsolete">Apodo</translation>
458 </message> 549 </message>
@@ -460,3 +551,3 @@
460 <source>Children</source> 551 <source>Children</source>
461 <translation>Hijos</translation> 552 <translation type="obsolete">Hijos</translation>
462 </message> 553 </message>
@@ -464,3 +555,3 @@
464 <source>Notes</source> 555 <source>Notes</source>
465 <translation>Notas</translation> 556 <translation type="obsolete">Notas</translation>
466 </message> 557 </message>
@@ -468,3 +559,3 @@
468 <source>Groups</source> 559 <source>Groups</source>
469 <translation>Grupos</translation> 560 <translation type="obsolete">Grupos</translation>
470 </message> 561 </message>