summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libopieobex.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libopieobex.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libopieobex.ts21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/es/libopieobex.ts b/i18n/es/libopieobex.ts
index 99d06ec..9cea6f0 100644
--- a/i18n/es/libopieobex.ts
+++ b/i18n/es/libopieobex.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>OBEX Sending</source> 5 <source>OBEX Sending</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>OBEX enviando</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Sending:</source> 9 <source>Sending:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Enviando:</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>filename</source> 13 <source>filename</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>fichero</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>&amp;Cancel</source> 17 <source>&amp;Cancel</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>&amp;Cancelar</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>OBEX Receiving</source> 24 <source>OBEX Receiving</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>OBEX reciviendo</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>TextLabel1</source> 28 <source>TextLabel1</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>EtiquetaTexto1</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Filename</source> 32 <source>Filename</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Fichero</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -37,3 +37,4 @@
37to you.</source> 37to you.</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Se emitió un
39fichero para ti.</translation>
39 </message> 40 </message>
@@ -41,3 +42,3 @@ to you.</source>
41 <source>Insert</source> 42 <source>Insert</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Insertar</translation>
43 </message> 44 </message>
@@ -45,3 +46,3 @@ to you.</source>
45 <source>Reject</source> 46 <source>Reject</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>Rechazar</translation>
47 </message> 48 </message>