summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts36
1 files changed, 28 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 753f75c..37862e6 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -147,9 +147,9 @@ editando las categorías.</translation>
147 <message> 147 <message>
148 <source>View</source> 148 <source>View</source>
149 <translation>Ver</translation> 149 <translation type="obsolete">Ver</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Create a new Document</source> 152 <source>Create a new Document</source>
153 <translation>Crear nuevo documento</translation> 153 <translation type="obsolete">Crear nuevo documento</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
@@ -190,5 +190,5 @@ editando las categorías.</translation>
190 <message> 190 <message>
191 <source>There are no files in this directory.</source> 191 <source>There are no files in this directory.</source>
192 <translation>No hay ficheros en este directorio.</translation> 192 <translation type="obsolete">No hay ficheros en este directorio.</translation>
193 </message> 193 </message>
194</context> 194</context>
@@ -223,5 +223,5 @@ editando las categorías.</translation>
223 <message> 223 <message>
224 <source>&amp;Find</source> 224 <source>&amp;Find</source>
225 <translation>&amp;Buscar</translation> 225 <translation type="obsolete">&amp;Buscar</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
@@ -262,9 +262,9 @@ editando las categorías.</translation>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Delete Icon and leave file</source> 263 <source>Delete Icon and leave file</source>
264 <translation>Borrar icono y dejar fichero</translation> 264 <translation type="obsolete">Borrar icono y dejar fichero</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Icon deletion failed.</source> 267 <source>Icon deletion failed.</source>
268 <translation>Fallo al borrar icono.</translation> 268 <translation type="obsolete">Fallo al borrar icono.</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
@@ -290,5 +290,5 @@ editando las categorías.</translation>
290 <message> 290 <message>
291 <source>File does not exist.</source> 291 <source>File does not exist.</source>
292 <translation>El fichero no existe.</translation> 292 <translation type="obsolete">El fichero no existe.</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
@@ -333,5 +333,5 @@ editando las categorías.</translation>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Del Icon</source> 334 <source>Del Icon</source>
335 <translation>Borrar icono</translation> 335 <translation type="obsolete">Borrar icono</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
@@ -367,4 +367,8 @@ editando las categorías.</translation>
367 <translation>Emitir este documento a otro dispositivo.</translation> 367 <translation>Emitir este documento a otro dispositivo.</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message>
370 <source>Use custom rotation</source>
371 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message>
369</context> 373</context>
370<context> 374<context>
@@ -870,4 +874,8 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
870 <translation>Memoria interna</translation> 874 <translation>Memoria interna</translation>
871 </message> 875 </message>
876 <message>
877 <source>MMC Card</source>
878 <translation type="unfinished"></translation>
879 </message>
872</context> 880</context>
873<context> 881<context>
@@ -879,4 +887,16 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
879</context> 887</context>
880<context> 888<context>
889 <name>TimeZoneSelector</name>
890 <message>
891 <source>citytime executable not found</source>
892 <translation type="unfinished"></translation>
893 </message>
894 <message>
895 <source>In order to choose the time zones,
896please install citytime.</source>
897 <translation type="unfinished"></translation>
898 </message>
899</context>
900<context>
881 <name>TimerReceiverObject</name> 901 <name>TimerReceiverObject</name>
882 <message> 902 <message>