summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libqpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index f6b2229..f20c0f9 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -315,49 +315,49 @@ editando las categorías.</translation>
<translation>El medio en el que reside el documento.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation>El nombre de este documento.</translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation>Precargar esta aplicación para disponibilidad instantánea.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation>Borrar este documento.</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation>Hacer una copia de este documento.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Emitir este documento a otro dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
- <translation>Usar rotación personal</translation>
+ <translation>Usar rotación personalizada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Información del propietario</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Impreso1</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
@@ -726,73 +726,73 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<translation>Aniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Apodo</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Hijos</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Grupos</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Nuevo documento</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished">Lun</translation>
+ <translation>Lun</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished">Mar</translation>
+ <translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished">Mie</translation>
+ <translation>Mie</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished">Jue</translation>
+ <translation>Jue</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished">Vie</translation>
+ <translation>Vie</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished">Sáb</translation>
+ <translation>Sáb</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished">Dom</translation>
+ <translation>Dom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 documento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEDecoration</name>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.&lt;p&gt;Para usar esta ayuda:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;mantenga pulsado el botón de ayuda.&lt;li&gt;cuando la barra de título muestre &lt;b&gt;Qué es esto...&lt;/b&gt;, pulse en cualquier control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Qué es esto...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>