-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index f6b2229..f20c0f9 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts | |||
@@ -315,49 +315,49 @@ editando las categorías.</translation> | |||
315 | <translation>El medio en el que reside el documento.</translation> | 315 | <translation>El medio en el que reside el documento.</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>The name of this document.</source> | 318 | <source>The name of this document.</source> |
319 | <translation>El nombre de este documento.</translation> | 319 | <translation>El nombre de este documento.</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 322 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
323 | <translation>Precargar esta aplicación para disponibilidad instantánea.</translation> | 323 | <translation>Precargar esta aplicación para disponibilidad instantánea.</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>Delete this document.</source> | 326 | <source>Delete this document.</source> |
327 | <translation>Borrar este documento.</translation> | 327 | <translation>Borrar este documento.</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>Make a copy of this document.</source> | 330 | <source>Make a copy of this document.</source> |
331 | <translation>Hacer una copia de este documento.</translation> | 331 | <translation>Hacer una copia de este documento.</translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>Beam this document to another device.</source> | 334 | <source>Beam this document to another device.</source> |
335 | <translation>Emitir este documento a otro dispositivo.</translation> | 335 | <translation>Emitir este documento a otro dispositivo.</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>Use custom rotation</source> | 338 | <source>Use custom rotation</source> |
339 | <translation>Usar rotación personal</translation> | 339 | <translation>Usar rotación personalizada</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | </context> | 341 | </context> |
342 | <context> | 342 | <context> |
343 | <name>OwnerDlg</name> | 343 | <name>OwnerDlg</name> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>Owner Information</source> | 345 | <source>Owner Information</source> |
346 | <translation>Información del propietario</translation> | 346 | <translation>Información del propietario</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | </context> | 348 | </context> |
349 | <context> | 349 | <context> |
350 | <name>PasswordBase</name> | 350 | <name>PasswordBase</name> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>Form1</source> | 352 | <source>Form1</source> |
353 | <translation>Impreso1</translation> | 353 | <translation>Impreso1</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>1</source> | 356 | <source>1</source> |
357 | <translation>1</translation> | 357 | <translation>1</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>2</source> | 360 | <source>2</source> |
361 | <translation>2</translation> | 361 | <translation>2</translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
@@ -726,73 +726,73 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> | |||
726 | <translation>Aniversario</translation> | 726 | <translation>Aniversario</translation> |
727 | </message> | 727 | </message> |
728 | <message> | 728 | <message> |
729 | <source>Nickname</source> | 729 | <source>Nickname</source> |
730 | <translation>Apodo</translation> | 730 | <translation>Apodo</translation> |
731 | </message> | 731 | </message> |
732 | <message> | 732 | <message> |
733 | <source>Children</source> | 733 | <source>Children</source> |
734 | <translation>Hijos</translation> | 734 | <translation>Hijos</translation> |
735 | </message> | 735 | </message> |
736 | <message> | 736 | <message> |
737 | <source>Notes</source> | 737 | <source>Notes</source> |
738 | <translation>Notas</translation> | 738 | <translation>Notas</translation> |
739 | </message> | 739 | </message> |
740 | <message> | 740 | <message> |
741 | <source>Groups</source> | 741 | <source>Groups</source> |
742 | <translation>Grupos</translation> | 742 | <translation>Grupos</translation> |
743 | </message> | 743 | </message> |
744 | <message> | 744 | <message> |
745 | <source>New Document</source> | 745 | <source>New Document</source> |
746 | <translation>Nuevo documento</translation> | 746 | <translation>Nuevo documento</translation> |
747 | </message> | 747 | </message> |
748 | <message> | 748 | <message> |
749 | <source>Mon</source> | 749 | <source>Mon</source> |
750 | <translation type="unfinished">Lun</translation> | 750 | <translation>Lun</translation> |
751 | </message> | 751 | </message> |
752 | <message> | 752 | <message> |
753 | <source>Tue</source> | 753 | <source>Tue</source> |
754 | <translation type="unfinished">Mar</translation> | 754 | <translation>Mar</translation> |
755 | </message> | 755 | </message> |
756 | <message> | 756 | <message> |
757 | <source>Wed</source> | 757 | <source>Wed</source> |
758 | <translation type="unfinished">Mie</translation> | 758 | <translation>Mie</translation> |
759 | </message> | 759 | </message> |
760 | <message> | 760 | <message> |
761 | <source>Thu</source> | 761 | <source>Thu</source> |
762 | <translation type="unfinished">Jue</translation> | 762 | <translation>Jue</translation> |
763 | </message> | 763 | </message> |
764 | <message> | 764 | <message> |
765 | <source>Fri</source> | 765 | <source>Fri</source> |
766 | <translation type="unfinished">Vie</translation> | 766 | <translation>Vie</translation> |
767 | </message> | 767 | </message> |
768 | <message> | 768 | <message> |
769 | <source>Sat</source> | 769 | <source>Sat</source> |
770 | <translation type="unfinished">Sáb</translation> | 770 | <translation>Sáb</translation> |
771 | </message> | 771 | </message> |
772 | <message> | 772 | <message> |
773 | <source>Sun</source> | 773 | <source>Sun</source> |
774 | <translation type="unfinished">Dom</translation> | 774 | <translation>Dom</translation> |
775 | </message> | 775 | </message> |
776 | </context> | 776 | </context> |
777 | <context> | 777 | <context> |
778 | <name>QPEApplication</name> | 778 | <name>QPEApplication</name> |
779 | <message> | 779 | <message> |
780 | <source>%1 document</source> | 780 | <source>%1 document</source> |
781 | <translation>%1 documento</translation> | 781 | <translation>%1 documento</translation> |
782 | </message> | 782 | </message> |
783 | </context> | 783 | </context> |
784 | <context> | 784 | <context> |
785 | <name>QPEDecoration</name> | 785 | <name>QPEDecoration</name> |
786 | <message> | 786 | <message> |
787 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 787 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
788 | <translation><Qt>No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.<p>Para usar esta ayuda:<p><ol><li>mantenga pulsado el botón de ayuda.<li>cuando la barra de título muestre <b>Qué es esto...</b>, pulse en cualquier control.</ol></Qt></translation> | 788 | <translation><Qt>No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.<p>Para usar esta ayuda:<p><ol><li>mantenga pulsado el botón de ayuda.<li>cuando la barra de título muestre <b>Qué es esto...</b>, pulse en cualquier control.</ol></Qt></translation> |
789 | </message> | 789 | </message> |
790 | <message> | 790 | <message> |
791 | <source>What's this...</source> | 791 | <source>What's this...</source> |
792 | <translation>Qué es esto...</translation> | 792 | <translation>Qué es esto...</translation> |
793 | </message> | 793 | </message> |
794 | </context> | 794 | </context> |
795 | <context> | 795 | <context> |
796 | <name>QPEManager</name> | 796 | <name>QPEManager</name> |
797 | <message> | 797 | <message> |
798 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 798 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |