summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index b0f4c99..c5da1af 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -847,96 +847,100 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
847 <source>Jun</source> 847 <source>Jun</source>
848 <translation>Jun</translation> 848 <translation>Jun</translation>
849 </message> 849 </message>
850 <message> 850 <message>
851 <source>Jul</source> 851 <source>Jul</source>
852 <translation>Jul</translation> 852 <translation>Jul</translation>
853 </message> 853 </message>
854 <message> 854 <message>
855 <source>Aug</source> 855 <source>Aug</source>
856 <translation>Ago</translation> 856 <translation>Ago</translation>
857 </message> 857 </message>
858 <message> 858 <message>
859 <source>Sep</source> 859 <source>Sep</source>
860 <translation>Sep</translation> 860 <translation>Sep</translation>
861 </message> 861 </message>
862 <message> 862 <message>
863 <source>Oct</source> 863 <source>Oct</source>
864 <translation>Oct</translation> 864 <translation>Oct</translation>
865 </message> 865 </message>
866 <message> 866 <message>
867 <source>Nov</source> 867 <source>Nov</source>
868 <translation>Nov</translation> 868 <translation>Nov</translation>
869 </message> 869 </message>
870 <message> 870 <message>
871 <source>Dec</source> 871 <source>Dec</source>
872 <translation>Dic</translation> 872 <translation>Dic</translation>
873 </message> 873 </message>
874 <message> 874 <message>
875 <source>Error</source> 875 <source>Error</source>
876 <translation type="obsolete">Error</translation> 876 <translation type="obsolete">Error</translation>
877 </message> 877 </message>
878 <message> 878 <message>
879 <source>D</source> 879 <source>D</source>
880 <comment>Shortcut for Day</comment> 880 <comment>Shortcut for Day</comment>
881 <translation type="unfinished">D</translation> 881 <translation type="unfinished">D</translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>M</source> 884 <source>M</source>
885 <comment>Shortcur for Month</comment> 885 <comment>Shortcur for Month</comment>
886 <translation type="unfinished">M</translation> 886 <translation type="unfinished">M</translation>
887 </message> 887 </message>
888</context> 888</context>
889<context> 889<context>
890 <name>QPEApplication</name> 890 <name>QPEApplication</name>
891 <message> 891 <message>
892 <source>%1 document</source> 892 <source>%1 document</source>
893 <translation>%1 documento</translation> 893 <translation>%1 documento</translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message>
896 <source>Please wait...</source>
897 <translation type="unfinished"></translation>
898 </message>
895</context> 899</context>
896<context> 900<context>
897 <name>QPEManager</name> 901 <name>QPEManager</name>
898 <message> 902 <message>
899 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 903 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
900 <translation type="unfinished">Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation> 904 <translation type="unfinished">Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation>
901 </message> 905 </message>
902 <message> 906 <message>
903 <source>Click to close this window.</source> 907 <source>Click to close this window.</source>
904 <translation type="unfinished">Pulse para cerrar esta ventana.</translation> 908 <translation type="unfinished">Pulse para cerrar esta ventana.</translation>
905 </message> 909 </message>
906 <message> 910 <message>
907 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 911 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
908 <translation type="unfinished">Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation> 912 <translation type="unfinished">Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation>
909 </message> 913 </message>
910 <message> 914 <message>
911 <source>Click to make this window movable.</source> 915 <source>Click to make this window movable.</source>
912 <translation type="unfinished"></translation> 916 <translation type="unfinished"></translation>
913 </message> 917 </message>
914 <message> 918 <message>
915 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 919 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
916 <translation type="unfinished">Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation> 920 <translation type="unfinished">Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation>
917 </message> 921 </message>
918 <message> 922 <message>
919 <source>Restore</source> 923 <source>Restore</source>
920 <translation type="unfinished"></translation> 924 <translation type="unfinished"></translation>
921 </message> 925 </message>
922 <message> 926 <message>
923 <source>Move</source> 927 <source>Move</source>
924 <translation type="unfinished"></translation> 928 <translation type="unfinished"></translation>
925 </message> 929 </message>
926 <message> 930 <message>
927 <source>Size</source> 931 <source>Size</source>
928 <translation type="unfinished"></translation> 932 <translation type="unfinished"></translation>
929 </message> 933 </message>
930 <message> 934 <message>
931 <source>Maximize</source> 935 <source>Maximize</source>
932 <translation type="unfinished"></translation> 936 <translation type="unfinished"></translation>
933 </message> 937 </message>
934 <message> 938 <message>
935 <source>Close</source> 939 <source>Close</source>
936 <translation type="unfinished"></translation> 940 <translation type="unfinished"></translation>
937 </message> 941 </message>
938</context> 942</context>
939<context> 943<context>
940 <name>StorageInfo</name> 944 <name>StorageInfo</name>
941 <message> 945 <message>
942 <source>CF Card</source> 946 <source>CF Card</source>