-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 103 |
1 files changed, 81 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index 38b016f..a90b130 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts @@ -398,6 +398,17 @@ editando las categorías.</translation> </message> </context> <context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Sí</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> @@ -466,7 +477,7 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> - <translation>¿Seguro que quiere borrar + <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere borrar %1?</translation> </message> <message> @@ -769,27 +780,6 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> <source>Sun</source> <translation>Dom</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QPEApplication</name> - <message> - <source>%1 document</source> - <translation>%1 documento</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QPEDecoration</name> - <message> - <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> - <translation><Qt>No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.<p>Para usar esta ayuda:<p><ol><li>mantenga pulsado el botón de ayuda.<li>cuando la barra de título muestre <b>Qué es esto...</b>, pulse en cualquier control.</ol></Qt></translation> - </message> - <message> - <source>What's this...</source> - <translation>Qué es esto...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation>Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation> @@ -810,6 +800,75 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation>Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation> </message> + <message> + <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> + <translation><Qt>No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.<p>Para usar esta ayuda:<p><ol><li>mantenga pulsado el botón de ayuda.<li>cuando la barra de título muestre <b>Qué es esto...</b>, pulse en cualquier control.</ol></Qt></translation> + </message> + <message> + <source>What's this...</source> + <translation>Qué es esto...</translation> + </message> + <message> + <source><qt>Are you sure you want to delete + %1?</qt></source> + <translation><qt>¿Seguro que quiere borrar +%1?</qt></translation> + </message> + <message> + <source>Jan</source> + <translation>Ene</translation> + </message> + <message> + <source>Feb</source> + <translation>Feb</translation> + </message> + <message> + <source>Mar</source> + <translation>Mar</translation> + </message> + <message> + <source>Apr</source> + <translation>Abr</translation> + </message> + <message> + <source>May</source> + <translation>May</translation> + </message> + <message> + <source>Jun</source> + <translation>Jun</translation> + </message> + <message> + <source>Jul</source> + <translation>Jul</translation> + </message> + <message> + <source>Aug</source> + <translation>Ago</translation> + </message> + <message> + <source>Sep</source> + <translation>Sep</translation> + </message> + <message> + <source>Oct</source> + <translation>Oct</translation> + </message> + <message> + <source>Nov</source> + <translation>Nov</translation> + </message> + <message> + <source>Dec</source> + <translation>Dic</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPEApplication</name> + <message> + <source>%1 document</source> + <translation>%1 documento</translation> + </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> |