Diffstat (limited to 'i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts | 59 |
1 files changed, 0 insertions, 59 deletions
diff --git a/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts index 8d1a8f3..7fd84ec 100644 --- a/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts | |||
@@ -1,146 +1,87 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DateBookEvent</name> | 3 | <name>DateBookEvent</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>[with alarm]</source> | 5 | <source>[with alarm]</source> |
6 | <translation>[con alarma]</translation> | 6 | <translation>[con alarma]</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>note</source> | 9 | <source>note</source> |
10 | <translation>nota</translation> | 10 | <translation>nota</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>All day</source> | 13 | <source>All day</source> |
14 | <translation>Día completo</translation> | 14 | <translation>Día completo</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>DatebookPluginConfig</name> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Show location</source> | ||
21 | <translation type="obsolete">Mostrar localidad</translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | ||
25 | <translation type="obsolete">Verifique esto si la localización de una cita debe ser mostrada para cada una</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Show notes</source> | ||
29 | <translation type="obsolete">Mostrar notas</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | ||
33 | <translation type="obsolete">Verifique esto si la nota adjunta a una cita debe ser mostrada en cada una</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Show only later | ||
37 | appointments</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Mostrar sólo citas | ||
39 | posteriores</translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | ||
43 | <translation type="obsolete">Verifique esto si sólo las citas porteriores al momento actual deben ser mostradas</translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>How many | ||
47 | appointment | ||
48 | should be | ||
49 | shown?</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">¿Cuántas | ||
51 | citas | ||
52 | deben ser | ||
53 | mostradas?</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | ||
57 | <translation type="obsolete">Cuántas citas deben ser mostradas como máximo. En orden cronológico</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>How many more days</source> | ||
61 | <translation type="obsolete">Cuántos días mas</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>How many more days should be in the range</source> | ||
65 | <translation type="obsolete">Cuántos días más deben estar en el rango</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source> day(s)</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">día(s)</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>only today</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">sólo hoy</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | </context> | ||
76 | <context> | ||
77 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> | 18 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> |
78 | <message> | 19 | <message> |
79 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> | 20 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> |
80 | <translation>DatebookPluginConfigBase</translation> | 21 | <translation>DatebookPluginConfigBase</translation> |
81 | </message> | 22 | </message> |
82 | <message> | 23 | <message> |
83 | <source>Show location</source> | 24 | <source>Show location</source> |
84 | <translation>Mostrar localidad</translation> | 25 | <translation>Mostrar localidad</translation> |
85 | </message> | 26 | </message> |
86 | <message> | 27 | <message> |
87 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | 28 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> |
88 | <translation>Verifique esto si la localización de una cita debe ser mostrada para cada una</translation> | 29 | <translation>Verifique esto si la localización de una cita debe ser mostrada para cada una</translation> |
89 | </message> | 30 | </message> |
90 | <message> | 31 | <message> |
91 | <source>Show notes</source> | 32 | <source>Show notes</source> |
92 | <translation>Mostrar notas</translation> | 33 | <translation>Mostrar notas</translation> |
93 | </message> | 34 | </message> |
94 | <message> | 35 | <message> |
95 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | 36 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> |
96 | <translation>Verifique esto si la nota adjunta a una cita debe ser mostrada en cada una</translation> | 37 | <translation>Verifique esto si la nota adjunta a una cita debe ser mostrada en cada una</translation> |
97 | </message> | 38 | </message> |
98 | <message> | 39 | <message> |
99 | <source>Show only later appointments</source> | 40 | <source>Show only later appointments</source> |
100 | <translation>Mostrar sólo últimas citas</translation> | 41 | <translation>Mostrar sólo últimas citas</translation> |
101 | </message> | 42 | </message> |
102 | <message> | 43 | <message> |
103 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | 44 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> |
104 | <translation>Verifique esto si sólo las citas porteriores al momento actual deben ser mostradas</translation> | 45 | <translation>Verifique esto si sólo las citas porteriores al momento actual deben ser mostradas</translation> |
105 | </message> | 46 | </message> |
106 | <message> | 47 | <message> |
107 | <source>Show time in extra line</source> | 48 | <source>Show time in extra line</source> |
108 | <translation>Mostrar hora en línea extra</translation> | 49 | <translation>Mostrar hora en línea extra</translation> |
109 | </message> | 50 | </message> |
110 | <message> | 51 | <message> |
111 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | 52 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> |
112 | <translation>Cuántas citas deben ser mostradas como máximo. En orden cronológico</translation> | 53 | <translation>Cuántas citas deben ser mostradas como máximo. En orden cronológico</translation> |
113 | </message> | 54 | </message> |
114 | <message> | 55 | <message> |
115 | <source>How many appointment should be shown?</source> | 56 | <source>How many appointment should be shown?</source> |
116 | <translation>¿Cuántas citas deben ser mostradas?</translation> | 57 | <translation>¿Cuántas citas deben ser mostradas?</translation> |
117 | </message> | 58 | </message> |
118 | <message> | 59 | <message> |
119 | <source>only today</source> | 60 | <source>only today</source> |
120 | <translation>sólo hoy</translation> | 61 | <translation>sólo hoy</translation> |
121 | </message> | 62 | </message> |
122 | <message> | 63 | <message> |
123 | <source>How many more days should be in the range</source> | 64 | <source>How many more days should be in the range</source> |
124 | <translation>Cuántos días más deben estar en el rango</translation> | 65 | <translation>Cuántos días más deben estar en el rango</translation> |
125 | </message> | 66 | </message> |
126 | <message> | 67 | <message> |
127 | <source>How many more days</source> | 68 | <source>How many more days</source> |
128 | <translation>Cuántos días mas</translation> | 69 | <translation>Cuántos días mas</translation> |
129 | </message> | 70 | </message> |
130 | </context> | 71 | </context> |
131 | <context> | 72 | <context> |
132 | <name>QObject</name> | 73 | <name>QObject</name> |
133 | <message> | 74 | <message> |
134 | <source>Datebook plugin</source> | 75 | <source>Datebook plugin</source> |
135 | <translation>Módulo Agenda</translation> | 76 | <translation>Módulo Agenda</translation> |
136 | </message> | 77 | </message> |
137 | <message> | 78 | <message> |
138 | <source>No more appointments today</source> | 79 | <source>No more appointments today</source> |
139 | <translation>No hay más citas hoy</translation> | 80 | <translation>No hay más citas hoy</translation> |
140 | </message> | 81 | </message> |
141 | <message> | 82 | <message> |
142 | <source>No appointments today</source> | 83 | <source>No appointments today</source> |
143 | <translation>Sin citas hoy</translation> | 84 | <translation>Sin citas hoy</translation> |
144 | </message> | 85 | </message> |
145 | </context> | 86 | </context> |
146 | </TS> | 87 | </TS> |