summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/mail.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/mail.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/mail.ts428
1 files changed, 215 insertions, 213 deletions
diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts
index e810089..a286408 100644
--- a/i18n/es/mail.ts
+++ b/i18n/es/mail.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aviso</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>&lt;p&gt;Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Su firma es mayor de 4 líneas. Estos es considerado descortés por mucha gente. Debería recortar su firma.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Continuar</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Account Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar cuenta</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servidor</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>&lt;b&gt;Port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Puerto:</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>&lt;b&gt;IMAP:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;IMAP:</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>[--]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[--]</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>&lt;b&gt;SMTP:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;SMTP:</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>&lt;b&gt;User:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Usuario:</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>&lt;b&gt;Pass:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Calve:</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Identity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Identidad</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>&lt;b&gt;Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Nombre:</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>&lt;b&gt;E-Mail:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Correo-e:</translation>
</message>
@@ -68,3 +68,3 @@
<source>&lt;b&gt;Org:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Org:</translation>
</message>
@@ -72,3 +72,3 @@
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avanzado</translation>
</message>
@@ -76,3 +76,3 @@
<source>Cc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cc</translation>
</message>
@@ -80,3 +80,3 @@
<source>Bcc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bcc</translation>
</message>
@@ -84,3 +84,3 @@
<source>Reply-To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Responder a</translation>
</message>
@@ -88,3 +88,3 @@
<source>&lt;b&gt;Signature:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Firma:</translation>
</message>
@@ -92,3 +92,3 @@
<source>SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSL</translation>
</message>
@@ -96,3 +96,3 @@
<source>IMAP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IMAP</translation>
</message>
@@ -100,3 +100,3 @@
<source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usar SSL</translation>
</message>
@@ -104,3 +104,3 @@
<source>993</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>993</translation>
</message>
@@ -108,3 +108,3 @@
<source>SMTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMTP</translation>
</message>
@@ -115,3 +115,3 @@
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No hay entradas en la libreta de direcciones.</translation>
</message>
@@ -119,3 +119,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
@@ -123,3 +123,3 @@
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Tiene que seleccionar al menos una dirección.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -127,3 +127,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -134,3 +134,3 @@
<source>Address Picker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recoge direcciones</translation>
</message>
@@ -138,3 +138,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -142,3 +142,3 @@
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -149,3 +149,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
@@ -153,3 +153,3 @@
<source>Please select an entry first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por favor, seleccione una entrada primero.</translation>
</message>
@@ -157,3 +157,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -161,3 +161,3 @@
<source>Set Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fijar descripción</translation>
</message>
@@ -165,3 +165,3 @@
<source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div align=center&gt;Descripción</translation>
</message>
@@ -169,3 +169,3 @@
<source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Tiene que especificar un destinatario.&lt;br&gt;(pe: pepe@luis.es)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -173,3 +173,3 @@
<source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Hubo un problema enviando algún correo de la cola.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -177,3 +177,3 @@
<source>Success</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éxito</translation>
</message>
@@ -181,3 +181,3 @@
<source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;El correo fue puesto con éxito en la cola.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La cola contiene</translation>
</message>
@@ -185,3 +185,3 @@
<source> mails.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>correos.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -189,3 +189,3 @@
<source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Ocurrió un error durante el envío.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -193,3 +193,3 @@
<source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -197,3 +197,3 @@
<source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;El correo fue enviando con éxito.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -201,3 +201,3 @@
<source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Los correos en cola </translation>
</message>
@@ -205,3 +205,3 @@
<source> of </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>de </translation>
</message>
@@ -212,3 +212,3 @@
<source>Compose Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Componer mensaje</translation>
</message>
@@ -216,3 +216,3 @@
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Correo</translation>
</message>
@@ -220,3 +220,3 @@
<source>Send the mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enviar correo</translation>
</message>
@@ -224,3 +224,3 @@
<source>Queue the mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Correo en cola</translation>
</message>
@@ -228,3 +228,3 @@
<source>Attach a file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adjuntar un fichero</translation>
</message>
@@ -232,3 +232,3 @@
<source>Addressbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Libreta direcciones</translation>
</message>
@@ -236,3 +236,3 @@
<source>Abort sending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelar envío</translation>
</message>
@@ -240,3 +240,3 @@
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De</translation>
</message>
@@ -244,3 +244,3 @@
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Responder</translation>
</message>
@@ -248,3 +248,3 @@
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Para</translation>
</message>
@@ -252,3 +252,3 @@
<source>Cc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cc</translation>
</message>
@@ -256,3 +256,3 @@
<source>Bcc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bcc</translation>
</message>
@@ -260,3 +260,3 @@
<source>Subj.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asto.</translation>
</message>
@@ -264,3 +264,3 @@
<source>Prio.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prio.</translation>
</message>
@@ -268,3 +268,3 @@
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baja</translation>
</message>
@@ -272,3 +272,3 @@
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normal</translation>
</message>
@@ -276,3 +276,3 @@
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alta</translation>
</message>
@@ -280,3 +280,3 @@
<source>Add an Attachement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir un adjunto</translation>
</message>
@@ -284,3 +284,3 @@
<source>Remove Attachement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar adjunto</translation>
</message>
@@ -288,3 +288,3 @@
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre</translation>
</message>
@@ -292,3 +292,3 @@
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descripción</translation>
</message>
@@ -296,3 +296,3 @@
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renombrar</translation>
</message>
@@ -300,3 +300,3 @@
<source>Change Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Carbiar descripción</translation>
</message>
@@ -304,3 +304,3 @@
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar</translation>
</message>
@@ -311,3 +311,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
@@ -315,3 +315,3 @@
<source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Tiene que seleccionar una cuenta primero.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -319,3 +319,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -323,3 +323,3 @@
<source>Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pregunta</translation>
</message>
@@ -327,3 +327,3 @@
<source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Seguro que quiere borrar la cuenta seleccionada?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -331,3 +331,3 @@
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sí</translation>
</message>
@@ -335,3 +335,3 @@
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
@@ -342,3 +342,3 @@
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración</translation>
</message>
@@ -346,3 +346,3 @@
<source>Accounts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cuantas</translation>
</message>
@@ -350,3 +350,3 @@
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
@@ -354,3 +354,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
@@ -358,3 +358,3 @@
<source>[Hidden]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Oculto]</translation>
</message>
@@ -362,3 +362,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuevo</translation>
</message>
@@ -366,3 +366,3 @@
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
@@ -370,3 +370,3 @@
<source>Mail notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notificación de correo</translation>
</message>
@@ -374,3 +374,3 @@
<source>Blink LED</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parpadeo LED</translation>
</message>
@@ -378,3 +378,3 @@
<source>Play sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tocar sonido</translation>
</message>
@@ -382,3 +382,3 @@
<source>&lt;b&gt;Check&amp;nbsp;every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Comprobar&amp;tal cada</translation>
</message>
@@ -386,3 +386,3 @@
<source> min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>min</translation>
</message>
@@ -390,3 +390,3 @@
<source>Disable mail notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desactivar notificación correo</translation>
</message>
@@ -397,3 +397,5 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mail(Correo) versión %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
+Patrocinado y programado por LISAsystems&lt;br&gt;
+Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation>
</message>
@@ -404,3 +406,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renombrar</translation>
</message>
@@ -408,3 +410,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
@@ -412,3 +414,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mover</translation>
</message>
@@ -416,3 +418,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar</translation>
</message>
@@ -420,3 +422,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Create folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crear carpeta</translation>
</message>
@@ -424,3 +426,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Rescan folder list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Releer lista carpetas</translation>
</message>
@@ -428,3 +430,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
@@ -432,3 +434,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please select an item first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Por favor, seleccione un elemento primero.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -436,3 +438,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -440,3 +442,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pregunta</translation>
</message>
@@ -444,3 +446,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Seguro que quiere borrar &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;?</translation>
</message>
@@ -448,3 +450,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sí</translation>
</message>
@@ -452,3 +454,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
@@ -456,3 +458,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Foldername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre carpeta</translation>
</message>
@@ -460,3 +462,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please enter the name of the new folder.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Por favor, introduzca el nombre de la nueva carpeta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -464,3 +466,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Looking up host...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscando máquina...</translation>
</message>
@@ -468,3 +470,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Host found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Máquina encontrada.</translation>
</message>
@@ -472,3 +474,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Connected to host.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Conectado al servidor.</translation>
</message>
@@ -476,3 +478,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The IMAP connection was refused.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;La conexión IMAP fue rehusada.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -480,3 +482,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The host was not found.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;No encontré la máquina.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -484,3 +486,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;There was an error while reading from the socket.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Hubo un problema al leer el socket.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -488,3 +490,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Login failed. Check your password/username.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Falló la identificación. Verifique su nombre/clave.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -492,3 +494,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;An unknown error was encountered.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ha ocurrido un error desconocido.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -496,3 +498,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Disconnected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desconectado.</translation>
</message>
@@ -500,3 +502,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Login successfull!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¡Identificado con éxito!</translation>
</message>
@@ -504,3 +506,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Login failed. Go away.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Falló la identificación. Lárgate.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -508,3 +510,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Renaming successfull!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¡Renombrado con éxito!</translation>
</message>
@@ -512,3 +514,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Renaming failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Renombrado fallido. (El servidor dijo: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -516,3 +518,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Deletion successfull!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¡Borrado con éxito!</translation>
</message>
@@ -520,3 +522,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Delete failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Borrado fallido. (El servidor dijo: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -524,3 +526,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Folder created. Rescanning...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Carpeta creada. Releyendo...</translation>
</message>
@@ -528,3 +530,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The folder could not be created. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;La carpeta no pudo crearse. (El servidor dijo: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -532,3 +534,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t open folder cache file for writing!&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;¡No pude escribir en el fichero cache de carpeta!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -536,3 +538,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Got folder list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tengo la lista de carpetas.</translation>
</message>
@@ -540,3 +542,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t retrieve the folder list. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;No pude recuperar la lista de carpetas. (El servidor dijo: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -547,3 +549,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De</translation>
</message>
@@ -551,3 +553,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asunto</translation>
</message>
@@ -555,3 +557,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fecha</translation>
</message>
@@ -559,3 +561,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia</translation>
</message>
@@ -563,3 +565,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Seen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Leído</translation>
</message>
@@ -567,3 +569,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Unseen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No leído</translation>
</message>
@@ -571,3 +573,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Marked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marcado</translation>
</message>
@@ -575,3 +577,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Unmarked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desmarcado</translation>
</message>
@@ -579,3 +581,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mark as...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marcar como...</translation>
</message>
@@ -583,3 +585,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar correo</translation>
</message>
@@ -587,3 +589,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mailbox contained no mails.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buzón sin correos.</translation>
</message>
@@ -591,3 +593,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Getting mail headers...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trayendo cabeceras...</translation>
</message>
@@ -595,3 +597,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
@@ -599,3 +601,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ocurrió un error al seleccionar el buzón. (El servidor dijo: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -603,3 +605,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -607,3 +609,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atascado</translation>
</message>
@@ -611,3 +613,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Got all mail headers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cabeceras obtenidadas.</translation>
</message>
@@ -615,3 +617,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;font color=#ff0000&gt;Couldn&apos;t fetch mail.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;No pude sacar el correo.</translation>
</message>
@@ -622,3 +624,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>E-Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Correo-e</translation>
</message>
@@ -626,3 +628,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Correo</translation>
</message>
@@ -630,3 +632,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servidores</translation>
</message>
@@ -634,3 +636,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Compose new mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Componer nuevo correo</translation>
</message>
@@ -638,3 +640,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Send queued mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enviar correo en cola</translation>
</message>
@@ -642,3 +644,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Show/hide folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostar/ocultar carpetas</translation>
</message>
@@ -646,3 +648,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Search mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscar correos</translation>
</message>
@@ -650,3 +652,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración</translation>
</message>
@@ -654,3 +656,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -661,3 +663,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Open file...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir fichero...</translation>
</message>
@@ -665,3 +667,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source> Stop </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parar</translation>
</message>
@@ -669,3 +671,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB de &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB a &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</translation>
</message>
@@ -673,3 +675,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>[Icon]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Icono]</translation>
</message>
@@ -677,3 +679,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;i&gt;application/v-card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;i&gt;application/v-card</translation>
</message>
@@ -681,3 +683,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Open using an application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abir usando una aplicación</translation>
</message>
@@ -685,3 +687,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Save to disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar en disco</translation>
</message>
@@ -689,3 +691,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar</translation>
</message>
@@ -693,3 +695,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Save to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar en</translation>
</message>
@@ -697,3 +699,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>RAM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RAM</translation>
</message>
@@ -701,3 +703,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>CF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CF</translation>
</message>
@@ -705,3 +707,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>SD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SD</translation>
</message>
@@ -712,3 +714,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no name)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(sin nombre)</translation>
</message>
@@ -716,3 +718,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;Foldertree not known.&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Árbol de carpetas desconocido.&gt;</translation>
</message>
@@ -720,3 +722,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Inbox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entrante</translation>
</message>
@@ -724,3 +726,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no from)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(sin remite)</translation>
</message>
@@ -728,3 +730,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no subject)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(sin asunto)</translation>
</message>
@@ -732,3 +734,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no date)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(sin fecha)</translation>
</message>
@@ -739,3 +741,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Renaming</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renombrando</translation>
</message>
@@ -743,3 +745,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;div align=center&gt;Renaming</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div align=center&gt;Renombrando</translation>
</message>
@@ -747,3 +749,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;div align=center&gt;to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div align=center&gt;a</translation>
</message>
@@ -754,3 +756,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Body</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cuerpo</translation>
</message>
@@ -758,3 +760,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Header Field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Campo de cabecera</translation>
</message>
@@ -762,3 +764,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asunto</translation>
</message>
@@ -766,3 +768,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De</translation>
</message>
@@ -770,3 +772,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Para</translation>
</message>
@@ -774,3 +776,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
@@ -778,3 +780,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please enter what to search for.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Por favor, introduzca qué buscar.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -782,3 +784,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -786,3 +788,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please select a folder.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Por favor, seleccione una carpeta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -790,3 +792,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please enter a header field to search in.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Por favor, introduzca una campo de cabecera en que buscar.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -794,3 +796,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;No pude seleccionar una carpeta. Abortando. (El servidor dijo: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -798,3 +800,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resultados</translation>
</message>
@@ -802,3 +804,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;No mails match your criteria.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ningún correo coincide con su criterio.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -806,3 +808,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Search failed. (Server said: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Búsqueda fallida. (El servidor dijo: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -810,3 +812,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t fetch the mail headers. (Server said: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;No pude traer las cebeceras del correo. (El servidor dijo: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -817,3 +819,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mail Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Búsqueda correo</translation>
</message>
@@ -821,3 +823,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;Search&amp;nbsp;in:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Búsqueda&amp;tal en:</translation>
</message>
@@ -825,3 +827,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;For:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Para:</translation>
</message>
@@ -832,3 +834,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;De:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Para:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Fecha:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -836,3 +838,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no subject)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(sin asunto)</translation>
</message>
@@ -840,3 +842,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no from)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(sin remite)</translation>
</message>
@@ -844,3 +846,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no recipient)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(sin destinatario)</translation>
</message>
@@ -848,3 +850,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -852,3 +854,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -856,3 +858,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no date)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(sin fecha)</translation>
</message>
@@ -860,3 +862,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Getting mail body from server. Please wait...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obteniendo cuerpo del correo del servidor. Por favor, espere...</translation>
</message>
@@ -864,3 +866,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
@@ -868,3 +870,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;El cuerpo del correo no está descargado todavía, por tanto no puede contestar aún.</translation>
</message>
@@ -872,3 +874,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -876,3 +878,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;El cuerpo del correo no está descargado todavía, por tanto no puede reenviarlo aún.</translation>
</message>
@@ -880,3 +882,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Incapaz de recuperar el correo del servidor. Puede intentarlo más tarde o renunciar.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -887,3 +889,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>E-Mail by %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Correo-e por %1</translation>
</message>
@@ -891,3 +893,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Correo</translation>
</message>
@@ -895,3 +897,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Responder</translation>
</message>
@@ -899,3 +901,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reenviar</translation>
</message>
@@ -903,3 +905,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Attachments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adjuntos</translation>
</message>
@@ -907,3 +909,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar correo</translation>
</message>