-rw-r--r-- | i18n/es/mail.ts | 428 |
1 files changed, 215 insertions, 213 deletions
diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts index e810089..a286408 100644 --- a/i18n/es/mail.ts +++ b/i18n/es/mail.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Warning</source> | 5 | <source>Warning</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Aviso</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> | 9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><p>Su firma es mayor de 4 líneas. Estos es considerado descortés por mucha gente. Debería recortar su firma.</p></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Change</source> | 13 | <source>Change</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Cambiar</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Continue</source> | 17 | <source>Continue</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Continuar</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Account Editor</source> | 24 | <source>Account Editor</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Editar cuenta</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Server</source> | 28 | <source>Server</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Servidor</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source><b>Port:</source> | 32 | <source><b>Port:</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation><p>Puerto:</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source><b>IMAP:</source> | 36 | <source><b>IMAP:</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation><b>IMAP:</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>[--]</source> | 40 | <source>[--]</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>[--]</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source><b>SMTP:</source> | 44 | <source><b>SMTP:</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation><b>SMTP:</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source><b>User:</source> | 48 | <source><b>User:</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation><b>Usuario:</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source><b>Pass:</source> | 52 | <source><b>Pass:</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation><b>Calve:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>Identity</source> | 56 | <source>Identity</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Identidad</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source><b>Name:</source> | 60 | <source><b>Name:</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation><b>Nombre:</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source><b>E-Mail:</source> | 64 | <source><b>E-Mail:</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation><b>Correo-e:</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -68,3 +68,3 @@ | |||
68 | <source><b>Org:</source> | 68 | <source><b>Org:</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation><b>Org:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
@@ -72,3 +72,3 @@ | |||
72 | <source>Advanced</source> | 72 | <source>Advanced</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Avanzado</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
@@ -76,3 +76,3 @@ | |||
76 | <source>Cc</source> | 76 | <source>Cc</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Cc</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
@@ -80,3 +80,3 @@ | |||
80 | <source>Bcc</source> | 80 | <source>Bcc</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Bcc</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
@@ -84,3 +84,3 @@ | |||
84 | <source>Reply-To</source> | 84 | <source>Reply-To</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Responder a</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
@@ -88,3 +88,3 @@ | |||
88 | <source><b>Signature:</source> | 88 | <source><b>Signature:</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation><b>Firma:</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
@@ -92,3 +92,3 @@ | |||
92 | <source>SSL</source> | 92 | <source>SSL</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>SSL</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ | |||
96 | <source>IMAP</source> | 96 | <source>IMAP</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>IMAP</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ | |||
100 | <source>Use SSL</source> | 100 | <source>Use SSL</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Usar SSL</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -104,3 +104,3 @@ | |||
104 | <source>993</source> | 104 | <source>993</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>993</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
@@ -108,3 +108,3 @@ | |||
108 | <source>SMTP</source> | 108 | <source>SMTP</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>SMTP</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
@@ -115,3 +115,3 @@ | |||
115 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> | 115 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>No hay entradas en la libreta de direcciones.</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
@@ -119,3 +119,3 @@ | |||
119 | <source>Error</source> | 119 | <source>Error</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Error</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
@@ -123,3 +123,3 @@ | |||
123 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | 123 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation><p>Tiene que seleccionar al menos una dirección.</p></translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
@@ -127,3 +127,3 @@ | |||
127 | <source>Ok</source> | 127 | <source>Ok</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Ok</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
@@ -134,3 +134,3 @@ | |||
134 | <source>Address Picker</source> | 134 | <source>Address Picker</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Recoge direcciones</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
@@ -138,3 +138,3 @@ | |||
138 | <source>Ok</source> | 138 | <source>Ok</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Ok</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
@@ -142,3 +142,3 @@ | |||
142 | <source>Cancel</source> | 142 | <source>Cancel</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Cancelar</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
@@ -149,3 +149,3 @@ | |||
149 | <source>Error</source> | 149 | <source>Error</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Error</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
@@ -153,3 +153,3 @@ | |||
153 | <source>Please select an entry first.</source> | 153 | <source>Please select an entry first.</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Por favor, seleccione una entrada primero.</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
@@ -157,3 +157,3 @@ | |||
157 | <source>Ok</source> | 157 | <source>Ok</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Ok</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
@@ -161,3 +161,3 @@ | |||
161 | <source>Set Description</source> | 161 | <source>Set Description</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Fijar descripción</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
@@ -165,3 +165,3 @@ | |||
165 | <source><div align=center>Description</source> | 165 | <source><div align=center>Description</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation><div align=center>Descripción</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
@@ -169,3 +169,3 @@ | |||
169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> | 169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation><p>Tiene que especificar un destinatario.<br>(pe: pepe@luis.es)</p></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
@@ -173,3 +173,3 @@ | |||
173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> | 173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation><p>Hubo un problema enviando algún correo de la cola.</p></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
@@ -177,3 +177,3 @@ | |||
177 | <source>Success</source> | 177 | <source>Success</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Éxito</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
@@ -181,3 +181,3 @@ | |||
181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> | 181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation><p>El correo fue puesto con éxito en la cola.</p><p>La cola contiene</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
@@ -185,3 +185,3 @@ | |||
185 | <source> mails.</p></source> | 185 | <source> mails.</p></source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>correos.</p></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
@@ -189,3 +189,3 @@ | |||
189 | <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> | 189 | <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation><font color=#ff0000>Ocurrió un error durante el envío.</font></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
@@ -193,3 +193,3 @@ | |||
193 | <source><p>%1</p</source> | 193 | <source><p>%1</p</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation><p>%1</p></translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
@@ -197,3 +197,3 @@ | |||
197 | <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> | 197 | <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation><p>El correo fue enviando con éxito.</p></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
@@ -201,3 +201,3 @@ | |||
201 | <source><p>The queued mails </source> | 201 | <source><p>The queued mails </source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation><p>Los correos en cola </translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
@@ -205,3 +205,3 @@ | |||
205 | <source> of </source> | 205 | <source> of </source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>de </translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
@@ -212,3 +212,3 @@ | |||
212 | <source>Compose Message</source> | 212 | <source>Compose Message</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Componer mensaje</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
@@ -216,3 +216,3 @@ | |||
216 | <source>Mail</source> | 216 | <source>Mail</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Correo</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
@@ -220,3 +220,3 @@ | |||
220 | <source>Send the mail</source> | 220 | <source>Send the mail</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Enviar correo</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
@@ -224,3 +224,3 @@ | |||
224 | <source>Queue the mail</source> | 224 | <source>Queue the mail</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Correo en cola</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
@@ -228,3 +228,3 @@ | |||
228 | <source>Attach a file</source> | 228 | <source>Attach a file</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Adjuntar un fichero</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
@@ -232,3 +232,3 @@ | |||
232 | <source>Addressbook</source> | 232 | <source>Addressbook</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Libreta direcciones</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
@@ -236,3 +236,3 @@ | |||
236 | <source>Abort sending</source> | 236 | <source>Abort sending</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Cancelar envío</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
@@ -240,3 +240,3 @@ | |||
240 | <source>From</source> | 240 | <source>From</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>De</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
@@ -244,3 +244,3 @@ | |||
244 | <source>Reply</source> | 244 | <source>Reply</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Responder</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
@@ -248,3 +248,3 @@ | |||
248 | <source>To</source> | 248 | <source>To</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Para</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
@@ -252,3 +252,3 @@ | |||
252 | <source>Cc</source> | 252 | <source>Cc</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Cc</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
@@ -256,3 +256,3 @@ | |||
256 | <source>Bcc</source> | 256 | <source>Bcc</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Bcc</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
@@ -260,3 +260,3 @@ | |||
260 | <source>Subj.</source> | 260 | <source>Subj.</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Asto.</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
@@ -264,3 +264,3 @@ | |||
264 | <source>Prio.</source> | 264 | <source>Prio.</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Prio.</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
@@ -268,3 +268,3 @@ | |||
268 | <source>Low</source> | 268 | <source>Low</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Baja</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
@@ -272,3 +272,3 @@ | |||
272 | <source>Normal</source> | 272 | <source>Normal</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Normal</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
@@ -276,3 +276,3 @@ | |||
276 | <source>High</source> | 276 | <source>High</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Alta</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
@@ -280,3 +280,3 @@ | |||
280 | <source>Add an Attachement</source> | 280 | <source>Add an Attachement</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Añadir un adjunto</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
@@ -284,3 +284,3 @@ | |||
284 | <source>Remove Attachement</source> | 284 | <source>Remove Attachement</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Eliminar adjunto</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
@@ -288,3 +288,3 @@ | |||
288 | <source>Name</source> | 288 | <source>Name</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Nombre</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
@@ -292,3 +292,3 @@ | |||
292 | <source>Description</source> | 292 | <source>Description</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Descripción</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
@@ -296,3 +296,3 @@ | |||
296 | <source>Rename</source> | 296 | <source>Rename</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Renombrar</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
@@ -300,3 +300,3 @@ | |||
300 | <source>Change Description</source> | 300 | <source>Change Description</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Carbiar descripción</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
@@ -304,3 +304,3 @@ | |||
304 | <source>Remove</source> | 304 | <source>Remove</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>Eliminar</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
@@ -311,3 +311,3 @@ | |||
311 | <source>Error</source> | 311 | <source>Error</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Error</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
@@ -315,3 +315,3 @@ | |||
315 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> | 315 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation><p>Tiene que seleccionar una cuenta primero.</p></translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
@@ -319,3 +319,3 @@ | |||
319 | <source>Ok</source> | 319 | <source>Ok</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Ok</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
@@ -323,3 +323,3 @@ | |||
323 | <source>Question</source> | 323 | <source>Question</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>Pregunta</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
@@ -327,3 +327,3 @@ | |||
327 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> | 327 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation><p>¿Seguro que quiere borrar la cuenta seleccionada?</p></translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
@@ -331,3 +331,3 @@ | |||
331 | <source>Yes</source> | 331 | <source>Yes</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>Sí</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
@@ -335,3 +335,3 @@ | |||
335 | <source>No</source> | 335 | <source>No</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>No</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
@@ -342,3 +342,3 @@ | |||
342 | <source>Configuration</source> | 342 | <source>Configuration</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>Configuración</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
@@ -346,3 +346,3 @@ | |||
346 | <source>Accounts</source> | 346 | <source>Accounts</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation>Cuantas</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
@@ -350,3 +350,3 @@ | |||
350 | <source>Edit</source> | 350 | <source>Edit</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Editar</translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
@@ -354,3 +354,3 @@ | |||
354 | <source>Delete</source> | 354 | <source>Delete</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation>Borrar</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
@@ -358,3 +358,3 @@ | |||
358 | <source>[Hidden]</source> | 358 | <source>[Hidden]</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation>[Oculto]</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
@@ -362,3 +362,3 @@ | |||
362 | <source>New</source> | 362 | <source>New</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation>Nuevo</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
@@ -366,3 +366,3 @@ | |||
366 | <source>General</source> | 366 | <source>General</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>General</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
@@ -370,3 +370,3 @@ | |||
370 | <source>Mail notification</source> | 370 | <source>Mail notification</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation>Notificación de correo</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
@@ -374,3 +374,3 @@ | |||
374 | <source>Blink LED</source> | 374 | <source>Blink LED</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Parpadeo LED</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
@@ -378,3 +378,3 @@ | |||
378 | <source>Play sound</source> | 378 | <source>Play sound</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Tocar sonido</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
@@ -382,3 +382,3 @@ | |||
382 | <source><b>Check&nbsp;every</source> | 382 | <source><b>Check&nbsp;every</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation><b>Comprobar&tal cada</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
@@ -386,3 +386,3 @@ | |||
386 | <source> min</source> | 386 | <source> min</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation>min</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
@@ -390,3 +390,3 @@ | |||
390 | <source>Disable mail notification</source> | 390 | <source>Disable mail notification</source> |
391 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation>Desactivar notificación correo</translation> |
392 | </message> | 392 | </message> |
@@ -397,3 +397,5 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
397 | </source> | 397 | </source> |
398 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation><p><b>Mail(Correo) versión %1</b><hr> |
399 | Patrocinado y programado por LISAsystems<br> | ||
400 | Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> | ||
399 | </message> | 401 | </message> |
@@ -404,3 +406,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
404 | <source>Rename</source> | 406 | <source>Rename</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation>Renombrar</translation> |
406 | </message> | 408 | </message> |
@@ -408,3 +410,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
408 | <source>Delete</source> | 410 | <source>Delete</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation>Borrar</translation> |
410 | </message> | 412 | </message> |
@@ -412,3 +414,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
412 | <source>Move</source> | 414 | <source>Move</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation>Mover</translation> |
414 | </message> | 416 | </message> |
@@ -416,3 +418,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
416 | <source>Copy</source> | 418 | <source>Copy</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation>Copiar</translation> |
418 | </message> | 420 | </message> |
@@ -420,3 +422,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
420 | <source>Create folder</source> | 422 | <source>Create folder</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation>Crear carpeta</translation> |
422 | </message> | 424 | </message> |
@@ -424,3 +426,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
424 | <source>Rescan folder list</source> | 426 | <source>Rescan folder list</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 427 | <translation>Releer lista carpetas</translation> |
426 | </message> | 428 | </message> |
@@ -428,3 +430,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
428 | <source>Error</source> | 430 | <source>Error</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation>Error</translation> |
430 | </message> | 432 | </message> |
@@ -432,3 +434,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
432 | <source><p>Please select an item first.</p></source> | 434 | <source><p>Please select an item first.</p></source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 435 | <translation><p>Por favor, seleccione un elemento primero.</p></translation> |
434 | </message> | 436 | </message> |
@@ -436,3 +438,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
436 | <source>Ok</source> | 438 | <source>Ok</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 439 | <translation>Ok</translation> |
438 | </message> | 440 | </message> |
@@ -440,3 +442,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
440 | <source>Question</source> | 442 | <source>Question</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 443 | <translation>Pregunta</translation> |
442 | </message> | 444 | </message> |
@@ -444,3 +446,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
444 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> | 446 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation><p>¿Seguro que quiere borrar <pre>%1</pre>?</translation> |
446 | </message> | 448 | </message> |
@@ -448,3 +450,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
448 | <source>Yes</source> | 450 | <source>Yes</source> |
449 | <translation type="unfinished"></translation> | 451 | <translation>Sí</translation> |
450 | </message> | 452 | </message> |
@@ -452,3 +454,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
452 | <source>No</source> | 454 | <source>No</source> |
453 | <translation type="unfinished"></translation> | 455 | <translation>No</translation> |
454 | </message> | 456 | </message> |
@@ -456,3 +458,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
456 | <source>Foldername</source> | 458 | <source>Foldername</source> |
457 | <translation type="unfinished"></translation> | 459 | <translation>Nombre carpeta</translation> |
458 | </message> | 460 | </message> |
@@ -460,3 +462,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
460 | <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> | 462 | <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> |
461 | <translation type="unfinished"></translation> | 463 | <translation><p>Por favor, introduzca el nombre de la nueva carpeta.</p></translation> |
462 | </message> | 464 | </message> |
@@ -464,3 +466,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
464 | <source>Looking up host...</source> | 466 | <source>Looking up host...</source> |
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 467 | <translation>Buscando máquina...</translation> |
466 | </message> | 468 | </message> |
@@ -468,3 +470,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
468 | <source>Host found.</source> | 470 | <source>Host found.</source> |
469 | <translation type="unfinished"></translation> | 471 | <translation>Máquina encontrada.</translation> |
470 | </message> | 472 | </message> |
@@ -472,3 +474,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
472 | <source>Connected to host.</source> | 474 | <source>Connected to host.</source> |
473 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation>Conectado al servidor.</translation> |
474 | </message> | 476 | </message> |
@@ -476,3 +478,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
476 | <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> | 478 | <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> |
477 | <translation type="unfinished"></translation> | 479 | <translation><p>La conexión IMAP fue rehusada.</p></translation> |
478 | </message> | 480 | </message> |
@@ -480,3 +482,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
480 | <source><p>The host was not found.</p></source> | 482 | <source><p>The host was not found.</p></source> |
481 | <translation type="unfinished"></translation> | 483 | <translation><p>No encontré la máquina.</p></translation> |
482 | </message> | 484 | </message> |
@@ -484,3 +486,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
484 | <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> | 486 | <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> |
485 | <translation type="unfinished"></translation> | 487 | <translation><p>Hubo un problema al leer el socket.</p></translation> |
486 | </message> | 488 | </message> |
@@ -488,3 +490,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
488 | <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> | 490 | <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 491 | <translation><p>Falló la identificación. Verifique su nombre/clave.</p></translation> |
490 | </message> | 492 | </message> |
@@ -492,3 +494,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
492 | <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> | 494 | <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> |
493 | <translation type="unfinished"></translation> | 495 | <translation><p>Ha ocurrido un error desconocido.</p></translation> |
494 | </message> | 496 | </message> |
@@ -496,3 +498,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
496 | <source>Disconnected.</source> | 498 | <source>Disconnected.</source> |
497 | <translation type="unfinished"></translation> | 499 | <translation>Desconectado.</translation> |
498 | </message> | 500 | </message> |
@@ -500,3 +502,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
500 | <source>Login successfull!</source> | 502 | <source>Login successfull!</source> |
501 | <translation type="unfinished"></translation> | 503 | <translation>¡Identificado con éxito!</translation> |
502 | </message> | 504 | </message> |
@@ -504,3 +506,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
504 | <source><p>Login failed. Go away.</p></source> | 506 | <source><p>Login failed. Go away.</p></source> |
505 | <translation type="unfinished"></translation> | 507 | <translation><p>Falló la identificación. Lárgate.</p></translation> |
506 | </message> | 508 | </message> |
@@ -508,3 +510,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
508 | <source>Renaming successfull!</source> | 510 | <source>Renaming successfull!</source> |
509 | <translation type="unfinished"></translation> | 511 | <translation>¡Renombrado con éxito!</translation> |
510 | </message> | 512 | </message> |
@@ -512,3 +514,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
512 | <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> | 514 | <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> |
513 | <translation type="unfinished"></translation> | 515 | <translation><p>Renombrado fallido. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
514 | </message> | 516 | </message> |
@@ -516,3 +518,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
516 | <source>Deletion successfull!</source> | 518 | <source>Deletion successfull!</source> |
517 | <translation type="unfinished"></translation> | 519 | <translation>¡Borrado con éxito!</translation> |
518 | </message> | 520 | </message> |
@@ -520,3 +522,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
520 | <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> | 522 | <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> |
521 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation><p>Borrado fallido. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
522 | </message> | 524 | </message> |
@@ -524,3 +526,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
524 | <source>Folder created. Rescanning...</source> | 526 | <source>Folder created. Rescanning...</source> |
525 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation>Carpeta creada. Releyendo...</translation> |
526 | </message> | 528 | </message> |
@@ -528,3 +530,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
528 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> | 530 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> |
529 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation><p>La carpeta no pudo crearse. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
530 | </message> | 532 | </message> |
@@ -532,3 +534,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
532 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> | 534 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> |
533 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation><p>¡No pude escribir en el fichero cache de carpeta!</p></translation> |
534 | </message> | 536 | </message> |
@@ -536,3 +538,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
536 | <source>Got folder list.</source> | 538 | <source>Got folder list.</source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 539 | <translation>Tengo la lista de carpetas.</translation> |
538 | </message> | 540 | </message> |
@@ -540,3 +542,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
540 | <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> | 542 | <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> |
541 | <translation type="unfinished"></translation> | 543 | <translation><p>No pude recuperar la lista de carpetas. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
542 | </message> | 544 | </message> |
@@ -547,3 +549,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
547 | <source>From</source> | 549 | <source>From</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 550 | <translation>De</translation> |
549 | </message> | 551 | </message> |
@@ -551,3 +553,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
551 | <source>Subject</source> | 553 | <source>Subject</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 554 | <translation>Asunto</translation> |
553 | </message> | 555 | </message> |
@@ -555,3 +557,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
555 | <source>Date</source> | 557 | <source>Date</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 558 | <translation>Fecha</translation> |
557 | </message> | 559 | </message> |
@@ -559,3 +561,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
559 | <source>Copy</source> | 561 | <source>Copy</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 562 | <translation>Copia</translation> |
561 | </message> | 563 | </message> |
@@ -563,3 +565,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
563 | <source>Seen</source> | 565 | <source>Seen</source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 566 | <translation>Leído</translation> |
565 | </message> | 567 | </message> |
@@ -567,3 +569,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
567 | <source>Unseen</source> | 569 | <source>Unseen</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 570 | <translation>No leído</translation> |
569 | </message> | 571 | </message> |
@@ -571,3 +573,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
571 | <source>Marked</source> | 573 | <source>Marked</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 574 | <translation>Marcado</translation> |
573 | </message> | 575 | </message> |
@@ -575,3 +577,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
575 | <source>Unmarked</source> | 577 | <source>Unmarked</source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 578 | <translation>Desmarcado</translation> |
577 | </message> | 579 | </message> |
@@ -579,3 +581,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
579 | <source>Mark as...</source> | 581 | <source>Mark as...</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 582 | <translation>Marcar como...</translation> |
581 | </message> | 583 | </message> |
@@ -583,3 +585,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
583 | <source>Delete Mail</source> | 585 | <source>Delete Mail</source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 586 | <translation>Borrar correo</translation> |
585 | </message> | 587 | </message> |
@@ -587,3 +589,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
587 | <source>Mailbox contained no mails.</source> | 589 | <source>Mailbox contained no mails.</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 590 | <translation>Buzón sin correos.</translation> |
589 | </message> | 591 | </message> |
@@ -591,3 +593,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
591 | <source>Getting mail headers...</source> | 593 | <source>Getting mail headers...</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 594 | <translation>Trayendo cabeceras...</translation> |
593 | </message> | 595 | </message> |
@@ -595,3 +597,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
595 | <source>Error</source> | 597 | <source>Error</source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 598 | <translation>Error</translation> |
597 | </message> | 599 | </message> |
@@ -599,3 +601,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
599 | <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> | 601 | <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 602 | <translation><p>Ocurrió un error al seleccionar el buzón. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
601 | </message> | 603 | </message> |
@@ -603,3 +605,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
603 | <source>Ok</source> | 605 | <source>Ok</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 606 | <translation>Ok</translation> |
605 | </message> | 607 | </message> |
@@ -607,3 +609,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
607 | <source>Stopped</source> | 609 | <source>Stopped</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 610 | <translation>Atascado</translation> |
609 | </message> | 611 | </message> |
@@ -611,3 +613,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
611 | <source>Got all mail headers.</source> | 613 | <source>Got all mail headers.</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 614 | <translation>Cabeceras obtenidadas.</translation> |
613 | </message> | 615 | </message> |
@@ -615,3 +617,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
615 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> | 617 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> |
616 | <translation type="unfinished"></translation> | 618 | <translation><font color=#ff0000>No pude sacar el correo.</translation> |
617 | </message> | 619 | </message> |
@@ -622,3 +624,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
622 | <source>E-Mail</source> | 624 | <source>E-Mail</source> |
623 | <translation type="unfinished"></translation> | 625 | <translation>Correo-e</translation> |
624 | </message> | 626 | </message> |
@@ -626,3 +628,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
626 | <source>Mail</source> | 628 | <source>Mail</source> |
627 | <translation type="unfinished"></translation> | 629 | <translation>Correo</translation> |
628 | </message> | 630 | </message> |
@@ -630,3 +632,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
630 | <source>Servers</source> | 632 | <source>Servers</source> |
631 | <translation type="unfinished"></translation> | 633 | <translation>Servidores</translation> |
632 | </message> | 634 | </message> |
@@ -634,3 +636,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
634 | <source>Compose new mail</source> | 636 | <source>Compose new mail</source> |
635 | <translation type="unfinished"></translation> | 637 | <translation>Componer nuevo correo</translation> |
636 | </message> | 638 | </message> |
@@ -638,3 +640,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
638 | <source>Send queued mails</source> | 640 | <source>Send queued mails</source> |
639 | <translation type="unfinished"></translation> | 641 | <translation>Enviar correo en cola</translation> |
640 | </message> | 642 | </message> |
@@ -642,3 +644,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
642 | <source>Show/hide folders</source> | 644 | <source>Show/hide folders</source> |
643 | <translation type="unfinished"></translation> | 645 | <translation>Mostar/ocultar carpetas</translation> |
644 | </message> | 646 | </message> |
@@ -646,3 +648,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
646 | <source>Search mails</source> | 648 | <source>Search mails</source> |
647 | <translation type="unfinished"></translation> | 649 | <translation>Buscar correos</translation> |
648 | </message> | 650 | </message> |
@@ -650,3 +652,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
650 | <source>Configuration</source> | 652 | <source>Configuration</source> |
651 | <translation type="unfinished"></translation> | 653 | <translation>Configuración</translation> |
652 | </message> | 654 | </message> |
@@ -654,3 +656,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
654 | <source>Abort</source> | 656 | <source>Abort</source> |
655 | <translation type="unfinished"></translation> | 657 | <translation>Cancelar</translation> |
656 | </message> | 658 | </message> |
@@ -661,3 +663,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
661 | <source>Open file...</source> | 663 | <source>Open file...</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation>Abrir fichero...</translation> |
663 | </message> | 665 | </message> |
@@ -665,3 +667,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
665 | <source> Stop </source> | 667 | <source> Stop </source> |
666 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation>Parar</translation> |
667 | </message> | 669 | </message> |
@@ -669,3 +671,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
669 | <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> | 671 | <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 672 | <translation><b>%1</b> kB de <b>%2</b> kB a <b>%3</b> kB/s</translation> |
671 | </message> | 673 | </message> |
@@ -673,3 +675,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
673 | <source>[Icon]</source> | 675 | <source>[Icon]</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 676 | <translation>[Icono]</translation> |
675 | </message> | 677 | </message> |
@@ -677,3 +679,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
677 | <source><i>application/v-card</source> | 679 | <source><i>application/v-card</source> |
678 | <translation type="unfinished"></translation> | 680 | <translation><i>application/v-card</translation> |
679 | </message> | 681 | </message> |
@@ -681,3 +683,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
681 | <source>Open using an application</source> | 683 | <source>Open using an application</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 684 | <translation>Abir usando una aplicación</translation> |
683 | </message> | 685 | </message> |
@@ -685,3 +687,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
685 | <source>Save to disk</source> | 687 | <source>Save to disk</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 688 | <translation>Guardar en disco</translation> |
687 | </message> | 689 | </message> |
@@ -689,3 +691,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
689 | <source>Display</source> | 691 | <source>Display</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 692 | <translation>Mostrar</translation> |
691 | </message> | 693 | </message> |
@@ -693,3 +695,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
693 | <source>Save to</source> | 695 | <source>Save to</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 696 | <translation>Guardar en</translation> |
695 | </message> | 697 | </message> |
@@ -697,3 +699,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
697 | <source>RAM</source> | 699 | <source>RAM</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 700 | <translation>RAM</translation> |
699 | </message> | 701 | </message> |
@@ -701,3 +703,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
701 | <source>CF</source> | 703 | <source>CF</source> |
702 | <translation type="unfinished"></translation> | 704 | <translation>CF</translation> |
703 | </message> | 705 | </message> |
@@ -705,3 +707,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
705 | <source>SD</source> | 707 | <source>SD</source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation>SD</translation> |
707 | </message> | 709 | </message> |
@@ -712,3 +714,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
712 | <source>(no name)</source> | 714 | <source>(no name)</source> |
713 | <translation type="unfinished"></translation> | 715 | <translation>(sin nombre)</translation> |
714 | </message> | 716 | </message> |
@@ -716,3 +718,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
716 | <source><Foldertree not known.></source> | 718 | <source><Foldertree not known.></source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 719 | <translation><Árbol de carpetas desconocido.></translation> |
718 | </message> | 720 | </message> |
@@ -720,3 +722,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
720 | <source>Inbox</source> | 722 | <source>Inbox</source> |
721 | <translation type="unfinished"></translation> | 723 | <translation>Entrante</translation> |
722 | </message> | 724 | </message> |
@@ -724,3 +726,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
724 | <source>(no from)</source> | 726 | <source>(no from)</source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 727 | <translation>(sin remite)</translation> |
726 | </message> | 728 | </message> |
@@ -728,3 +730,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
728 | <source>(no subject)</source> | 730 | <source>(no subject)</source> |
729 | <translation type="unfinished"></translation> | 731 | <translation>(sin asunto)</translation> |
730 | </message> | 732 | </message> |
@@ -732,3 +734,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
732 | <source>(no date)</source> | 734 | <source>(no date)</source> |
733 | <translation type="unfinished"></translation> | 735 | <translation>(sin fecha)</translation> |
734 | </message> | 736 | </message> |
@@ -739,3 +741,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
739 | <source>Renaming</source> | 741 | <source>Renaming</source> |
740 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation>Renombrando</translation> |
741 | </message> | 743 | </message> |
@@ -743,3 +745,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
743 | <source><div align=center>Renaming</source> | 745 | <source><div align=center>Renaming</source> |
744 | <translation type="unfinished"></translation> | 746 | <translation><div align=center>Renombrando</translation> |
745 | </message> | 747 | </message> |
@@ -747,3 +749,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
747 | <source><div align=center>to</source> | 749 | <source><div align=center>to</source> |
748 | <translation type="unfinished"></translation> | 750 | <translation><div align=center>a</translation> |
749 | </message> | 751 | </message> |
@@ -754,3 +756,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
754 | <source>Body</source> | 756 | <source>Body</source> |
755 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation>Cuerpo</translation> |
756 | </message> | 758 | </message> |
@@ -758,3 +760,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
758 | <source>Header Field</source> | 760 | <source>Header Field</source> |
759 | <translation type="unfinished"></translation> | 761 | <translation>Campo de cabecera</translation> |
760 | </message> | 762 | </message> |
@@ -762,3 +764,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
762 | <source>Subject</source> | 764 | <source>Subject</source> |
763 | <translation type="unfinished"></translation> | 765 | <translation>Asunto</translation> |
764 | </message> | 766 | </message> |
@@ -766,3 +768,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
766 | <source>From</source> | 768 | <source>From</source> |
767 | <translation type="unfinished"></translation> | 769 | <translation>De</translation> |
768 | </message> | 770 | </message> |
@@ -770,3 +772,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
770 | <source>To</source> | 772 | <source>To</source> |
771 | <translation type="unfinished"></translation> | 773 | <translation>Para</translation> |
772 | </message> | 774 | </message> |
@@ -774,3 +776,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
774 | <source>Error</source> | 776 | <source>Error</source> |
775 | <translation type="unfinished"></translation> | 777 | <translation>Error</translation> |
776 | </message> | 778 | </message> |
@@ -778,3 +780,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
778 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> | 780 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> |
779 | <translation type="unfinished"></translation> | 781 | <translation><p>Por favor, introduzca qué buscar.</p></translation> |
780 | </message> | 782 | </message> |
@@ -782,3 +784,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
782 | <source>Ok</source> | 784 | <source>Ok</source> |
783 | <translation type="unfinished"></translation> | 785 | <translation>Ok</translation> |
784 | </message> | 786 | </message> |
@@ -786,3 +788,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
786 | <source><p>Please select a folder.</p></source> | 788 | <source><p>Please select a folder.</p></source> |
787 | <translation type="unfinished"></translation> | 789 | <translation><p>Por favor, seleccione una carpeta.</p></translation> |
788 | </message> | 790 | </message> |
@@ -790,3 +792,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
790 | <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> | 792 | <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> |
791 | <translation type="unfinished"></translation> | 793 | <translation><p>Por favor, introduzca una campo de cabecera en que buscar.</p></translation> |
792 | </message> | 794 | </message> |
@@ -794,3 +796,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
794 | <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> | 796 | <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> |
795 | <translation type="unfinished"></translation> | 797 | <translation><p>No pude seleccionar una carpeta. Abortando. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
796 | </message> | 798 | </message> |
@@ -798,3 +800,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
798 | <source>Results</source> | 800 | <source>Results</source> |
799 | <translation type="unfinished"></translation> | 801 | <translation>Resultados</translation> |
800 | </message> | 802 | </message> |
@@ -802,3 +804,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
802 | <source><p>No mails match your criteria.</p></source> | 804 | <source><p>No mails match your criteria.</p></source> |
803 | <translation type="unfinished"></translation> | 805 | <translation><p>Ningún correo coincide con su criterio.</p></translation> |
804 | </message> | 806 | </message> |
@@ -806,3 +808,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
806 | <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> | 808 | <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> |
807 | <translation type="unfinished"></translation> | 809 | <translation><p>Búsqueda fallida. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
808 | </message> | 810 | </message> |
@@ -810,3 +812,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
810 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> | 812 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> |
811 | <translation type="unfinished"></translation> | 813 | <translation><p>No pude traer las cebeceras del correo. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
812 | </message> | 814 | </message> |
@@ -817,3 +819,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
817 | <source>Mail Search</source> | 819 | <source>Mail Search</source> |
818 | <translation type="unfinished"></translation> | 820 | <translation>Búsqueda correo</translation> |
819 | </message> | 821 | </message> |
@@ -821,3 +823,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
821 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> | 823 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> |
822 | <translation type="unfinished"></translation> | 824 | <translation><b>Búsqueda&tal en:</translation> |
823 | </message> | 825 | </message> |
@@ -825,3 +827,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
825 | <source><b>For:</source> | 827 | <source><b>For:</source> |
826 | <translation type="unfinished"></translation> | 828 | <translation><b>Para:</translation> |
827 | </message> | 829 | </message> |
@@ -832,3 +834,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
832 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> | 834 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> |
833 | <translation type="unfinished"></translation> | 835 | <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>De:</b> %2<br><b>Para:</b> %3<br>%4%5<b>Fecha:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> |
834 | </message> | 836 | </message> |
@@ -836,3 +838,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
836 | <source>(no subject)</source> | 838 | <source>(no subject)</source> |
837 | <translation type="unfinished"></translation> | 839 | <translation>(sin asunto)</translation> |
838 | </message> | 840 | </message> |
@@ -840,3 +842,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
840 | <source>(no from)</source> | 842 | <source>(no from)</source> |
841 | <translation type="unfinished"></translation> | 843 | <translation>(sin remite)</translation> |
842 | </message> | 844 | </message> |
@@ -844,3 +846,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
844 | <source>(no recipient)</source> | 846 | <source>(no recipient)</source> |
845 | <translation type="unfinished"></translation> | 847 | <translation>(sin destinatario)</translation> |
846 | </message> | 848 | </message> |
@@ -848,3 +850,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
848 | <source><b>Cc:</b> %1<br></source> | 850 | <source><b>Cc:</b> %1<br></source> |
849 | <translation type="unfinished"></translation> | 851 | <translation><b>Cc:</b> %1<br></translation> |
850 | </message> | 852 | </message> |
@@ -852,3 +854,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
852 | <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> | 854 | <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> |
853 | <translation type="unfinished"></translation> | 855 | <translation><b>Bcc:</b> %1<br></translation> |
854 | </message> | 856 | </message> |
@@ -856,3 +858,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
856 | <source>(no date)</source> | 858 | <source>(no date)</source> |
857 | <translation type="unfinished"></translation> | 859 | <translation>(sin fecha)</translation> |
858 | </message> | 860 | </message> |
@@ -860,3 +862,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
860 | <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> | 862 | <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> |
861 | <translation type="unfinished"></translation> | 863 | <translation>Obteniendo cuerpo del correo del servidor. Por favor, espere...</translation> |
862 | </message> | 864 | </message> |
@@ -864,3 +866,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
864 | <source>Error</source> | 866 | <source>Error</source> |
865 | <translation type="unfinished"></translation> | 867 | <translation>Error</translation> |
866 | </message> | 868 | </message> |
@@ -868,3 +870,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
868 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | 870 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> |
869 | <translation type="unfinished"></translation> | 871 | <translation><p>El cuerpo del correo no está descargado todavía, por tanto no puede contestar aún.</translation> |
870 | </message> | 872 | </message> |
@@ -872,3 +874,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
872 | <source>Ok</source> | 874 | <source>Ok</source> |
873 | <translation type="unfinished"></translation> | 875 | <translation>Ok</translation> |
874 | </message> | 876 | </message> |
@@ -876,3 +878,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
876 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> | 878 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> |
877 | <translation type="unfinished"></translation> | 879 | <translation><p>El cuerpo del correo no está descargado todavía, por tanto no puede reenviarlo aún.</translation> |
878 | </message> | 880 | </message> |
@@ -880,3 +882,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
880 | <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> | 882 | <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> |
881 | <translation type="unfinished"></translation> | 883 | <translation><p>Incapaz de recuperar el correo del servidor. Puede intentarlo más tarde o renunciar.</p></translation> |
882 | </message> | 884 | </message> |
@@ -887,3 +889,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
887 | <source>E-Mail by %1</source> | 889 | <source>E-Mail by %1</source> |
888 | <translation type="unfinished"></translation> | 890 | <translation>Correo-e por %1</translation> |
889 | </message> | 891 | </message> |
@@ -891,3 +893,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
891 | <source>Mail</source> | 893 | <source>Mail</source> |
892 | <translation type="unfinished"></translation> | 894 | <translation>Correo</translation> |
893 | </message> | 895 | </message> |
@@ -895,3 +897,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
895 | <source>Reply</source> | 897 | <source>Reply</source> |
896 | <translation type="unfinished"></translation> | 898 | <translation>Responder</translation> |
897 | </message> | 899 | </message> |
@@ -899,3 +901,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
899 | <source>Forward</source> | 901 | <source>Forward</source> |
900 | <translation type="unfinished"></translation> | 902 | <translation>Reenviar</translation> |
901 | </message> | 903 | </message> |
@@ -903,3 +905,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
903 | <source>Attachments</source> | 905 | <source>Attachments</source> |
904 | <translation type="unfinished"></translation> | 906 | <translation>Adjuntos</translation> |
905 | </message> | 907 | </message> |
@@ -907,3 +909,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
907 | <source>Delete Mail</source> | 909 | <source>Delete Mail</source> |
908 | <translation type="unfinished"></translation> | 910 | <translation>Borrar correo</translation> |
909 | </message> | 911 | </message> |