-rw-r--r-- | i18n/es/mail.ts | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts index a521b7b..0cae042 100644 --- a/i18n/es/mail.ts +++ b/i18n/es/mail.ts | |||
@@ -5,97 +5,97 @@ | |||
5 | <source>Warning</source> | 5 | <source>Warning</source> |
6 | <translation>Aviso</translation> | 6 | <translation>Aviso</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> | 9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> |
10 | <translation><p>Su firma es mayor de 4 líneas. Estos es considerado descortés por mucha gente. Debería recortar su firma.</p></translation> | 10 | <translation><p>Su firma es mayor de 4 líneas. Estos es considerado descortés por mucha gente. Debería recortar su firma.</p></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Change</source> | 13 | <source>Change</source> |
14 | <translation>Cambiar</translation> | 14 | <translation>Cambiar</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Continue</source> | 17 | <source>Continue</source> |
18 | <translation>Continuar</translation> | 18 | <translation>Continuar</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>AccountEditorBase</name> | 22 | <name>AccountEditorBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Account Editor</source> | 24 | <source>Account Editor</source> |
25 | <translation>Editar cuenta</translation> | 25 | <translation>Editar cuenta</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Server</source> | 28 | <source>Server</source> |
29 | <translation>Servidor</translation> | 29 | <translation>Servidor</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><b>Port:</source> | 32 | <source><b>Port:</source> |
33 | <translation><p>Puerto:</translation> | 33 | <translation><p>Puerto:</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source><b>IMAP:</source> | 36 | <source><b>IMAP:</source> |
37 | <translation><b>IMAP:</translation> | 37 | <translation><b>IMAP:</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>[--]</source> | 40 | <source>[--]</source> |
41 | <translation>[--]</translation> | 41 | <translation>[--]</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source><b>SMTP:</source> | 44 | <source><b>SMTP:</source> |
45 | <translation><b>SMTP:</translation> | 45 | <translation><b>SMTP:</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source><b>User:</source> | 48 | <source><b>User:</source> |
49 | <translation><b>Usuario:</translation> | 49 | <translation><b>Usuario:</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><b>Pass:</source> | 52 | <source><b>Pass:</source> |
53 | <translation><b>Calve:</translation> | 53 | <translation><b>Clave:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Identity</source> | 56 | <source>Identity</source> |
57 | <translation>Identidad</translation> | 57 | <translation>Identidad</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><b>Name:</source> | 60 | <source><b>Name:</source> |
61 | <translation><b>Nombre:</translation> | 61 | <translation><b>Nombre:</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source><b>E-Mail:</source> | 64 | <source><b>E-Mail:</source> |
65 | <translation><b>Correo-e:</translation> | 65 | <translation><b>Correo-e:</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source><b>Org:</source> | 68 | <source><b>Org:</source> |
69 | <translation><b>Org:</translation> | 69 | <translation><b>Org:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Advanced</source> | 72 | <source>Advanced</source> |
73 | <translation>Avanzado</translation> | 73 | <translation>Avanzado</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Cc</source> | 76 | <source>Cc</source> |
77 | <translation>Cc</translation> | 77 | <translation>Cc</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Bcc</source> | 80 | <source>Bcc</source> |
81 | <translation>Bcc</translation> | 81 | <translation>Bcc</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Reply-To</source> | 84 | <source>Reply-To</source> |
85 | <translation>Responder a</translation> | 85 | <translation>Responder a</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source><b>Signature:</source> | 88 | <source><b>Signature:</source> |
89 | <translation><b>Firma:</translation> | 89 | <translation><b>Firma:</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>SSL</source> | 92 | <source>SSL</source> |
93 | <translation>SSL</translation> | 93 | <translation>SSL</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>IMAP</source> | 96 | <source>IMAP</source> |
97 | <translation>IMAP</translation> | 97 | <translation>IMAP</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Use SSL</source> | 100 | <source>Use SSL</source> |
101 | <translation>Usar SSL</translation> | 101 | <translation>Usar SSL</translation> |
@@ -295,150 +295,151 @@ | |||
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Change Description</source> | 296 | <source>Change Description</source> |
297 | <translation>Carbiar descripción</translation> | 297 | <translation>Carbiar descripción</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Remove</source> | 300 | <source>Remove</source> |
301 | <translation>Eliminar</translation> | 301 | <translation>Eliminar</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | </context> | 303 | </context> |
304 | <context> | 304 | <context> |
305 | <name>ConfigDiag</name> | 305 | <name>ConfigDiag</name> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Error</source> | 307 | <source>Error</source> |
308 | <translation>Error</translation> | 308 | <translation>Error</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> | 311 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> |
312 | <translation><p>Tiene que seleccionar una cuenta primero.</p></translation> | 312 | <translation><p>Tiene que seleccionar una cuenta primero.</p></translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Ok</source> | 315 | <source>Ok</source> |
316 | <translation>Ok</translation> | 316 | <translation>Ok</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Question</source> | 319 | <source>Question</source> |
320 | <translation>Pregunta</translation> | 320 | <translation>Pregunta</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> | 323 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> |
324 | <translation><p>¿Seguro que quiere borrar la cuenta seleccionada?</p></translation> | 324 | <translation><p>¿Seguro que quiere borrar la cuenta seleccionada?</p></translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Yes</source> | 327 | <source>Yes</source> |
328 | <translation>Sí</translation> | 328 | <translation>Sí</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>No</source> | 331 | <source>No</source> |
332 | <translation>No</translation> | 332 | <translation>No</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | </context> | 334 | </context> |
335 | <context> | 335 | <context> |
336 | <name>ConfigDiagBase</name> | 336 | <name>ConfigDiagBase</name> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>Configuration</source> | 338 | <source>Configuration</source> |
339 | <translation>Configuración</translation> | 339 | <translation>Configuración</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>Accounts</source> | 342 | <source>Accounts</source> |
343 | <translation>Cuantas</translation> | 343 | <translation>Cuentas</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>Edit</source> | 346 | <source>Edit</source> |
347 | <translation>Editar</translation> | 347 | <translation>Editar</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | <message> | 349 | <message> |
350 | <source>Delete</source> | 350 | <source>Delete</source> |
351 | <translation>Borrar</translation> | 351 | <translation>Borrar</translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
353 | <message> | 353 | <message> |
354 | <source>[Hidden]</source> | 354 | <source>[Hidden]</source> |
355 | <translation>[Oculto]</translation> | 355 | <translation>[Oculto]</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>New</source> | 358 | <source>New</source> |
359 | <translation>Nuevo</translation> | 359 | <translation>Nuevo</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>General</source> | 362 | <source>General</source> |
363 | <translation>General</translation> | 363 | <translation>General</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Mail notification</source> | 366 | <source>Mail notification</source> |
367 | <translation>Notificación de correo</translation> | 367 | <translation>Notificación de correo</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>Blink LED</source> | 370 | <source>Blink LED</source> |
371 | <translation>Parpadeo LED</translation> | 371 | <translation>Parpadeo LED</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>Play sound</source> | 374 | <source>Play sound</source> |
375 | <translation>Tocar sonido</translation> | 375 | <translation>Tocar sonido</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source><b>Check&nbsp;every</source> | 378 | <source><b>Check&nbsp;every</source> |
379 | <translation><b>Comprobar&tal cada</translation> | 379 | <translation><b>Comprobar&nbsp;cada</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <source> min</source> | 382 | <source> min</source> |
383 | <translation>min</translation> | 383 | <translation> min</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
385 | <message> | 385 | <message> |
386 | <source>Disable mail notification</source> | 386 | <source>Disable mail notification</source> |
387 | <translation>Desactivar notificación correo</translation> | 387 | <translation>Desactivar notificación correo</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
389 | <message> | 389 | <message> |
390 | <source><p><b>Mail version %1</b><hr> | 390 | <source><p><b>Mail version %1</b><hr> |
391 | Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> | 391 | Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> |
392 | Visit http://www.lisa.de/ for Information. | 392 | Visit http://www.lisa.de/ for Information. |
393 | </source> | 393 | </source> |
394 | <translation><p><b>Mail(Correo) versión %1</b><hr> | 394 | <translation><p><b>Mail(Correo) versión %1</b><hr> |
395 | Patrocinado y programado por LISAsystems<br> | 395 | Patrocinado y programado por LISAsystems<br> |
396 | Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> | 396 | Visite http://www.lisa.de/ para informarse. |
397 | </translation> | ||
397 | </message> | 398 | </message> |
398 | </context> | 399 | </context> |
399 | <context> | 400 | <context> |
400 | <name>FolderWidget</name> | 401 | <name>FolderWidget</name> |
401 | <message> | 402 | <message> |
402 | <source>Rename</source> | 403 | <source>Rename</source> |
403 | <translation>Renombrar</translation> | 404 | <translation>Renombrar</translation> |
404 | </message> | 405 | </message> |
405 | <message> | 406 | <message> |
406 | <source>Delete</source> | 407 | <source>Delete</source> |
407 | <translation>Borrar</translation> | 408 | <translation>Borrar</translation> |
408 | </message> | 409 | </message> |
409 | <message> | 410 | <message> |
410 | <source>Move</source> | 411 | <source>Move</source> |
411 | <translation>Mover</translation> | 412 | <translation>Mover</translation> |
412 | </message> | 413 | </message> |
413 | <message> | 414 | <message> |
414 | <source>Copy</source> | 415 | <source>Copy</source> |
415 | <translation>Copiar</translation> | 416 | <translation>Copiar</translation> |
416 | </message> | 417 | </message> |
417 | <message> | 418 | <message> |
418 | <source>Create folder</source> | 419 | <source>Create folder</source> |
419 | <translation>Crear carpeta</translation> | 420 | <translation>Crear carpeta</translation> |
420 | </message> | 421 | </message> |
421 | <message> | 422 | <message> |
422 | <source>Rescan folder list</source> | 423 | <source>Rescan folder list</source> |
423 | <translation>Releer lista carpetas</translation> | 424 | <translation>Releer lista carpetas</translation> |
424 | </message> | 425 | </message> |
425 | <message> | 426 | <message> |
426 | <source>Error</source> | 427 | <source>Error</source> |
427 | <translation>Error</translation> | 428 | <translation>Error</translation> |
428 | </message> | 429 | </message> |
429 | <message> | 430 | <message> |
430 | <source><p>Please select an item first.</p></source> | 431 | <source><p>Please select an item first.</p></source> |
431 | <translation><p>Por favor, seleccione un elemento primero.</p></translation> | 432 | <translation><p>Por favor, seleccione un elemento primero.</p></translation> |
432 | </message> | 433 | </message> |
433 | <message> | 434 | <message> |
434 | <source>Ok</source> | 435 | <source>Ok</source> |
435 | <translation>Ok</translation> | 436 | <translation>Ok</translation> |
436 | </message> | 437 | </message> |
437 | <message> | 438 | <message> |
438 | <source>Question</source> | 439 | <source>Question</source> |
439 | <translation>Pregunta</translation> | 440 | <translation>Pregunta</translation> |
440 | </message> | 441 | </message> |
441 | <message> | 442 | <message> |
442 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> | 443 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> |
443 | <translation><p>¿Seguro que quiere borrar <pre>%1</pre>?</translation> | 444 | <translation><p>¿Seguro que quiere borrar <pre>%1</pre>?</translation> |
444 | </message> | 445 | </message> |
@@ -612,97 +613,97 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> | |||
612 | <message> | 613 | <message> |
613 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> | 614 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> |
614 | <translation><font color=#ff0000>No pude sacar el correo.</translation> | 615 | <translation><font color=#ff0000>No pude sacar el correo.</translation> |
615 | </message> | 616 | </message> |
616 | </context> | 617 | </context> |
617 | <context> | 618 | <context> |
618 | <name>MainWindowBase</name> | 619 | <name>MainWindowBase</name> |
619 | <message> | 620 | <message> |
620 | <source>E-Mail</source> | 621 | <source>E-Mail</source> |
621 | <translation>Correo-e</translation> | 622 | <translation>Correo-e</translation> |
622 | </message> | 623 | </message> |
623 | <message> | 624 | <message> |
624 | <source>Mail</source> | 625 | <source>Mail</source> |
625 | <translation>Correo</translation> | 626 | <translation>Correo</translation> |
626 | </message> | 627 | </message> |
627 | <message> | 628 | <message> |
628 | <source>Servers</source> | 629 | <source>Servers</source> |
629 | <translation>Servidores</translation> | 630 | <translation>Servidores</translation> |
630 | </message> | 631 | </message> |
631 | <message> | 632 | <message> |
632 | <source>Compose new mail</source> | 633 | <source>Compose new mail</source> |
633 | <translation>Componer nuevo correo</translation> | 634 | <translation>Componer nuevo correo</translation> |
634 | </message> | 635 | </message> |
635 | <message> | 636 | <message> |
636 | <source>Send queued mails</source> | 637 | <source>Send queued mails</source> |
637 | <translation>Enviar correo en cola</translation> | 638 | <translation>Enviar correo en cola</translation> |
638 | </message> | 639 | </message> |
639 | <message> | 640 | <message> |
640 | <source>Show/hide folders</source> | 641 | <source>Show/hide folders</source> |
641 | <translation>Mostar/ocultar carpetas</translation> | 642 | <translation>Mostar/ocultar carpetas</translation> |
642 | </message> | 643 | </message> |
643 | <message> | 644 | <message> |
644 | <source>Search mails</source> | 645 | <source>Search mails</source> |
645 | <translation>Buscar correos</translation> | 646 | <translation>Buscar correos</translation> |
646 | </message> | 647 | </message> |
647 | <message> | 648 | <message> |
648 | <source>Configuration</source> | 649 | <source>Configuration</source> |
649 | <translation>Configuración</translation> | 650 | <translation>Configuración</translation> |
650 | </message> | 651 | </message> |
651 | </context> | 652 | </context> |
652 | <context> | 653 | <context> |
653 | <name>OpenDiagBase</name> | 654 | <name>OpenDiagBase</name> |
654 | <message> | 655 | <message> |
655 | <source>Open file...</source> | 656 | <source>Open file...</source> |
656 | <translation>Abrir fichero...</translation> | 657 | <translation>Abrir fichero...</translation> |
657 | </message> | 658 | </message> |
658 | <message> | 659 | <message> |
659 | <source> Stop </source> | 660 | <source> Stop </source> |
660 | <translation>Parar</translation> | 661 | <translation> Parar </translation> |
661 | </message> | 662 | </message> |
662 | <message> | 663 | <message> |
663 | <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> | 664 | <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> |
664 | <translation><b>%1</b> kB de <b>%2</b> kB a <b>%3</b> kB/s</translation> | 665 | <translation><b>%1</b> kB de <b>%2</b> kB a <b>%3</b> kB/s</translation> |
665 | </message> | 666 | </message> |
666 | <message> | 667 | <message> |
667 | <source>[Icon]</source> | 668 | <source>[Icon]</source> |
668 | <translation>[Icono]</translation> | 669 | <translation>[Icono]</translation> |
669 | </message> | 670 | </message> |
670 | <message> | 671 | <message> |
671 | <source><i>application/v-card</source> | 672 | <source><i>application/v-card</source> |
672 | <translation><i>application/v-card</translation> | 673 | <translation><i>application/v-card</translation> |
673 | </message> | 674 | </message> |
674 | <message> | 675 | <message> |
675 | <source>Open using an application</source> | 676 | <source>Open using an application</source> |
676 | <translation>Abir usando una aplicación</translation> | 677 | <translation>Abir usando una aplicación</translation> |
677 | </message> | 678 | </message> |
678 | <message> | 679 | <message> |
679 | <source>Save to disk</source> | 680 | <source>Save to disk</source> |
680 | <translation>Guardar en disco</translation> | 681 | <translation>Guardar en disco</translation> |
681 | </message> | 682 | </message> |
682 | <message> | 683 | <message> |
683 | <source>Display</source> | 684 | <source>Display</source> |
684 | <translation>Mostrar</translation> | 685 | <translation>Mostrar</translation> |
685 | </message> | 686 | </message> |
686 | <message> | 687 | <message> |
687 | <source>Save to</source> | 688 | <source>Save to</source> |
688 | <translation>Guardar en</translation> | 689 | <translation>Guardar en</translation> |
689 | </message> | 690 | </message> |
690 | <message> | 691 | <message> |
691 | <source>RAM</source> | 692 | <source>RAM</source> |
692 | <translation>RAM</translation> | 693 | <translation>RAM</translation> |
693 | </message> | 694 | </message> |
694 | <message> | 695 | <message> |
695 | <source>CF</source> | 696 | <source>CF</source> |
696 | <translation>CF</translation> | 697 | <translation>CF</translation> |
697 | </message> | 698 | </message> |
698 | <message> | 699 | <message> |
699 | <source>SD</source> | 700 | <source>SD</source> |
700 | <translation>SD</translation> | 701 | <translation>SD</translation> |
701 | </message> | 702 | </message> |
702 | </context> | 703 | </context> |
703 | <context> | 704 | <context> |
704 | <name>QObject</name> | 705 | <name>QObject</name> |
705 | <message> | 706 | <message> |
706 | <source>(no name)</source> | 707 | <source>(no name)</source> |
707 | <translation>(sin nombre)</translation> | 708 | <translation>(sin nombre)</translation> |
708 | </message> | 709 | </message> |
@@ -768,97 +769,97 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> | |||
768 | <source>Error</source> | 769 | <source>Error</source> |
769 | <translation>Error</translation> | 770 | <translation>Error</translation> |
770 | </message> | 771 | </message> |
771 | <message> | 772 | <message> |
772 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> | 773 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> |
773 | <translation><p>Por favor, introduzca qué buscar.</p></translation> | 774 | <translation><p>Por favor, introduzca qué buscar.</p></translation> |
774 | </message> | 775 | </message> |
775 | <message> | 776 | <message> |
776 | <source>Ok</source> | 777 | <source>Ok</source> |
777 | <translation>Ok</translation> | 778 | <translation>Ok</translation> |
778 | </message> | 779 | </message> |
779 | <message> | 780 | <message> |
780 | <source><p>Please select a folder.</p></source> | 781 | <source><p>Please select a folder.</p></source> |
781 | <translation><p>Por favor, seleccione una carpeta.</p></translation> | 782 | <translation><p>Por favor, seleccione una carpeta.</p></translation> |
782 | </message> | 783 | </message> |
783 | <message> | 784 | <message> |
784 | <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> | 785 | <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> |
785 | <translation><p>Por favor, introduzca una campo de cabecera en que buscar.</p></translation> | 786 | <translation><p>Por favor, introduzca una campo de cabecera en que buscar.</p></translation> |
786 | </message> | 787 | </message> |
787 | <message> | 788 | <message> |
788 | <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> | 789 | <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> |
789 | <translation><p>No pude seleccionar una carpeta. Abortando. (El servidor dijo: %1)</p></translation> | 790 | <translation><p>No pude seleccionar una carpeta. Abortando. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
790 | </message> | 791 | </message> |
791 | <message> | 792 | <message> |
792 | <source>Results</source> | 793 | <source>Results</source> |
793 | <translation>Resultados</translation> | 794 | <translation>Resultados</translation> |
794 | </message> | 795 | </message> |
795 | <message> | 796 | <message> |
796 | <source><p>No mails match your criteria.</p></source> | 797 | <source><p>No mails match your criteria.</p></source> |
797 | <translation><p>Ningún correo coincide con su criterio.</p></translation> | 798 | <translation><p>Ningún correo coincide con su criterio.</p></translation> |
798 | </message> | 799 | </message> |
799 | <message> | 800 | <message> |
800 | <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> | 801 | <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> |
801 | <translation><p>Búsqueda fallida. (El servidor dijo: %1)</p></translation> | 802 | <translation><p>Búsqueda fallida. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
802 | </message> | 803 | </message> |
803 | <message> | 804 | <message> |
804 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> | 805 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> |
805 | <translation><p>No pude traer las cebeceras del correo. (El servidor dijo: %1)</p></translation> | 806 | <translation><p>No pude traer las cebeceras del correo. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
806 | </message> | 807 | </message> |
807 | </context> | 808 | </context> |
808 | <context> | 809 | <context> |
809 | <name>SearchDiagBase</name> | 810 | <name>SearchDiagBase</name> |
810 | <message> | 811 | <message> |
811 | <source>Mail Search</source> | 812 | <source>Mail Search</source> |
812 | <translation>Búsqueda correo</translation> | 813 | <translation>Búsqueda correo</translation> |
813 | </message> | 814 | </message> |
814 | <message> | 815 | <message> |
815 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> | 816 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> |
816 | <translation><b>Búsqueda&tal en:</translation> | 817 | <translation><b>Búsqueda&nbsp;en:</translation> |
817 | </message> | 818 | </message> |
818 | <message> | 819 | <message> |
819 | <source><b>For:</source> | 820 | <source><b>For:</source> |
820 | <translation><b>Para:</translation> | 821 | <translation><b>Para:</translation> |
821 | </message> | 822 | </message> |
822 | </context> | 823 | </context> |
823 | <context> | 824 | <context> |
824 | <name>ViewMail</name> | 825 | <name>ViewMail</name> |
825 | <message> | 826 | <message> |
826 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> | 827 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> |
827 | <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>De:</b> %2<br><b>Para:</b> %3<br>%4%5<b>Fecha:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> | 828 | <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>De:</b> %2<br><b>Para:</b> %3<br>%4%5<b>Fecha:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> |
828 | </message> | 829 | </message> |
829 | <message> | 830 | <message> |
830 | <source>(no subject)</source> | 831 | <source>(no subject)</source> |
831 | <translation>(sin asunto)</translation> | 832 | <translation>(sin asunto)</translation> |
832 | </message> | 833 | </message> |
833 | <message> | 834 | <message> |
834 | <source>(no from)</source> | 835 | <source>(no from)</source> |
835 | <translation>(sin remite)</translation> | 836 | <translation>(sin remite)</translation> |
836 | </message> | 837 | </message> |
837 | <message> | 838 | <message> |
838 | <source>(no recipient)</source> | 839 | <source>(no recipient)</source> |
839 | <translation>(sin destinatario)</translation> | 840 | <translation>(sin destinatario)</translation> |
840 | </message> | 841 | </message> |
841 | <message> | 842 | <message> |
842 | <source><b>Cc:</b> %1<br></source> | 843 | <source><b>Cc:</b> %1<br></source> |
843 | <translation><b>Cc:</b> %1<br></translation> | 844 | <translation><b>Cc:</b> %1<br></translation> |
844 | </message> | 845 | </message> |
845 | <message> | 846 | <message> |
846 | <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> | 847 | <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> |
847 | <translation><b>Bcc:</b> %1<br></translation> | 848 | <translation><b>Bcc:</b> %1<br></translation> |
848 | </message> | 849 | </message> |
849 | <message> | 850 | <message> |
850 | <source>(no date)</source> | 851 | <source>(no date)</source> |
851 | <translation>(sin fecha)</translation> | 852 | <translation>(sin fecha)</translation> |
852 | </message> | 853 | </message> |
853 | <message> | 854 | <message> |
854 | <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> | 855 | <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> |
855 | <translation>Obteniendo cuerpo del correo del servidor. Por favor, espere...</translation> | 856 | <translation>Obteniendo cuerpo del correo del servidor. Por favor, espere...</translation> |
856 | </message> | 857 | </message> |
857 | <message> | 858 | <message> |
858 | <source>Error</source> | 859 | <source>Error</source> |
859 | <translation>Error</translation> | 860 | <translation>Error</translation> |
860 | </message> | 861 | </message> |
861 | <message> | 862 | <message> |
862 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | 863 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> |
863 | <translation><p>El cuerpo del correo no está descargado todavía, por tanto no puede contestar aún.</translation> | 864 | <translation><p>El cuerpo del correo no está descargado todavía, por tanto no puede contestar aún.</translation> |
864 | </message> | 865 | </message> |