summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/mail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/mail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/mail.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts
index a286408..23c1467 100644
--- a/i18n/es/mail.ts
+++ b/i18n/es/mail.ts
@@ -609,97 +609,97 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation>
609 <source>Stopped</source> 609 <source>Stopped</source>
610 <translation>Atascado</translation> 610 <translation>Atascado</translation>
611 </message> 611 </message>
612 <message> 612 <message>
613 <source>Got all mail headers.</source> 613 <source>Got all mail headers.</source>
614 <translation>Cabeceras obtenidadas.</translation> 614 <translation>Cabeceras obtenidadas.</translation>
615 </message> 615 </message>
616 <message> 616 <message>
617 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Couldn&apos;t fetch mail.</source> 617 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Couldn&apos;t fetch mail.</source>
618 <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;No pude sacar el correo.</translation> 618 <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;No pude sacar el correo.</translation>
619 </message> 619 </message>
620</context> 620</context>
621<context> 621<context>
622 <name>MainWindowBase</name> 622 <name>MainWindowBase</name>
623 <message> 623 <message>
624 <source>E-Mail</source> 624 <source>E-Mail</source>
625 <translation>Correo-e</translation> 625 <translation>Correo-e</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Mail</source> 628 <source>Mail</source>
629 <translation>Correo</translation> 629 <translation>Correo</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Servers</source> 632 <source>Servers</source>
633 <translation>Servidores</translation> 633 <translation>Servidores</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Compose new mail</source> 636 <source>Compose new mail</source>
637 <translation>Componer nuevo correo</translation> 637 <translation>Componer nuevo correo</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Send queued mails</source> 640 <source>Send queued mails</source>
641 <translation>Enviar correo en cola</translation> 641 <translation>Enviar correo en cola</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Show/hide folders</source> 644 <source>Show/hide folders</source>
645 <translation>Mostar/ocultar carpetas</translation> 645 <translation>Mostar/ocultar carpetas</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Search mails</source> 648 <source>Search mails</source>
649 <translation>Buscar correos</translation> 649 <translation>Buscar correos</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Configuration</source> 652 <source>Configuration</source>
653 <translation>Configuración</translation> 653 <translation>Configuración</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Abort</source> 656 <source>Abort</source>
657 <translation>Cancelar</translation> 657 <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
658 </message> 658 </message>
659</context> 659</context>
660<context> 660<context>
661 <name>OpenDiagBase</name> 661 <name>OpenDiagBase</name>
662 <message> 662 <message>
663 <source>Open file...</source> 663 <source>Open file...</source>
664 <translation>Abrir fichero...</translation> 664 <translation>Abrir fichero...</translation>
665 </message> 665 </message>
666 <message> 666 <message>
667 <source> Stop </source> 667 <source> Stop </source>
668 <translation>Parar</translation> 668 <translation>Parar</translation>
669 </message> 669 </message>
670 <message> 670 <message>
671 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source> 671 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source>
672 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB de &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB a &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</translation> 672 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB de &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB a &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</translation>
673 </message> 673 </message>
674 <message> 674 <message>
675 <source>[Icon]</source> 675 <source>[Icon]</source>
676 <translation>[Icono]</translation> 676 <translation>[Icono]</translation>
677 </message> 677 </message>
678 <message> 678 <message>
679 <source>&lt;i&gt;application/v-card</source> 679 <source>&lt;i&gt;application/v-card</source>
680 <translation>&lt;i&gt;application/v-card</translation> 680 <translation>&lt;i&gt;application/v-card</translation>
681 </message> 681 </message>
682 <message> 682 <message>
683 <source>Open using an application</source> 683 <source>Open using an application</source>
684 <translation>Abir usando una aplicación</translation> 684 <translation>Abir usando una aplicación</translation>
685 </message> 685 </message>
686 <message> 686 <message>
687 <source>Save to disk</source> 687 <source>Save to disk</source>
688 <translation>Guardar en disco</translation> 688 <translation>Guardar en disco</translation>
689 </message> 689 </message>
690 <message> 690 <message>
691 <source>Display</source> 691 <source>Display</source>
692 <translation>Mostrar</translation> 692 <translation>Mostrar</translation>
693 </message> 693 </message>
694 <message> 694 <message>
695 <source>Save to</source> 695 <source>Save to</source>
696 <translation>Guardar en</translation> 696 <translation>Guardar en</translation>
697 </message> 697 </message>
698 <message> 698 <message>
699 <source>RAM</source> 699 <source>RAM</source>
700 <translation>RAM</translation> 700 <translation>RAM</translation>
701 </message> 701 </message>
702 <message> 702 <message>
703 <source>CF</source> 703 <source>CF</source>
704 <translation>CF</translation> 704 <translation>CF</translation>
705 </message> 705 </message>