summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/networksettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/networksettings.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/networksettings.ts49
1 files changed, 48 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/networksettings.ts b/i18n/es/networksettings.ts
index 1b9de72..230682f 100644
--- a/i18n/es/networksettings.ts
+++ b/i18n/es/networksettings.ts
@@ -51,13 +51,13 @@
51 <message> 51 <message>
52 <source>&amp;Add</source> 52 <source>&amp;Add</source>
53 <translation>&amp;Añadir</translation> 53 <translation>&amp;Añadir</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>&amp;Information</source> 56 <source>&amp;Information</source>
57 <translation>&amp;Información</translation> 57 <translation type="obsolete">&amp;Información</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>&amp;Configure</source> 60 <source>&amp;Configure</source>
61 <translation>&amp;Configurar</translation> 61 <translation>&amp;Configurar</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
@@ -81,8 +81,55 @@
81 <translation>Perfil actual</translation> 81 <translation>Perfil actual</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>New Profile</source> 84 <source>New Profile</source>
85 <translation>Nuevo perfil</translation> 85 <translation>Nuevo perfil</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message>
88 <source>A list of network settings to be choosen from</source>
89 <translation>Una lista de configuraciones de red entre las que elegir</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Add a new interface to the list.</source>
93 <translation>Añadir un nuevo interfaz a la lista.</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>&amp;Start/Stop</source>
97 <translation>&amp;Iniciar/Parar</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source>
101 <translation>Iniciar y parar el interfaz actual, da información adicional sobre el interfaz.</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Configure the current interface</source>
105 <translation>Configurar el interfaz actual</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Remove the current interface from the list.</source>
109 <translation>Eliminar el interfaz actual de la lista.</translation>
110 </message>
111</context>
112<context>
113 <name>MainWindowImp</name>
114 <message>
115 <source>Disconnected</source>
116 <translation>Desconectado</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Error</source>
120 <translation>Error</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Unable to remove.</source>
124 <translation>Incapaz de eliminar.</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Sorry</source>
128 <translation>Lo siento</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Please select an interface first.</source>
132 <translation>Por favor, seleccione un interfaz primero.</translation>
133 </message>
87</context> 134</context>
88</TS> 135</TS>