-rw-r--r-- | i18n/es/networksettings.ts | 49 |
1 files changed, 48 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/networksettings.ts b/i18n/es/networksettings.ts index 1b9de72..230682f 100644 --- a/i18n/es/networksettings.ts +++ b/i18n/es/networksettings.ts | |||
@@ -54,7 +54,7 @@ | |||
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>&Information</source> | 56 | <source>&Information</source> |
57 | <translation>&Información</translation> | 57 | <translation type="obsolete">&Información</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>&Configure</source> | 60 | <source>&Configure</source> |
@@ -84,5 +84,52 @@ | |||
84 | <source>New Profile</source> | 84 | <source>New Profile</source> |
85 | <translation>Nuevo perfil</translation> | 85 | <translation>Nuevo perfil</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | ||
88 | <source>A list of network settings to be choosen from</source> | ||
89 | <translation>Una lista de configuraciones de red entre las que elegir</translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Add a new interface to the list.</source> | ||
93 | <translation>Añadir un nuevo interfaz a la lista.</translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>&Start/Stop</source> | ||
97 | <translation>&Iniciar/Parar</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source> | ||
101 | <translation>Iniciar y parar el interfaz actual, da información adicional sobre el interfaz.</translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Configure the current interface</source> | ||
105 | <translation>Configurar el interfaz actual</translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Remove the current interface from the list.</source> | ||
109 | <translation>Eliminar el interfaz actual de la lista.</translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | </context> | ||
112 | <context> | ||
113 | <name>MainWindowImp</name> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Disconnected</source> | ||
116 | <translation>Desconectado</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Error</source> | ||
120 | <translation>Error</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Unable to remove.</source> | ||
124 | <translation>Incapaz de eliminar.</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Sorry</source> | ||
128 | <translation>Lo siento</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Please select an interface first.</source> | ||
132 | <translation>Por favor, seleccione un interfaz primero.</translation> | ||
133 | </message> | ||
87 | </context> | 134 | </context> |
88 | </TS> | 135 | </TS> |