-rw-r--r-- | i18n/es/opie-console.ts | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/es/opie-console.ts b/i18n/es/opie-console.ts index ee9bf26..109e575 100644 --- a/i18n/es/opie-console.ts +++ b/i18n/es/opie-console.ts | |||
@@ -257,33 +257,33 @@ | |||
257 | <context> | 257 | <context> |
258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> | 258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Dimensions</source> | 260 | <source>Dimensions</source> |
261 | <translation>Dimensiones</translation> | 261 | <translation>Dimensiones</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Edit Key</source> | 264 | <source>Edit Key</source> |
265 | <translation>Editar tecla</translation> | 265 | <translation>Editar tecla</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Rows</source> | 268 | <source>Rows</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Filas</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Columns</source> | 272 | <source>Columns</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Columnas</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Label</source> | 276 | <source>Label</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Etiqueta</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Q Keycode</source> | 280 | <source>Q Keycode</source> |
281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> | 281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation type="unfinished"></translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
284 | <message> | 284 | <message> |
285 | <source>Unicode Value</source> | 285 | <source>Unicode Value</source> |
286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> | 286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | </context> | 289 | </context> |
@@ -370,33 +370,33 @@ | |||
370 | <translation>38400 baudios</translation> | 370 | <translation>38400 baudios</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>19200 baud</source> | 373 | <source>19200 baud</source> |
374 | <translation>19200 baudios</translation> | 374 | <translation>19200 baudios</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>9600 baud</source> | 377 | <source>9600 baud</source> |
378 | <translation>9600 baudios</translation> | 378 | <translation>9600 baudios</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>4800 baud</source> | 381 | <source>4800 baud</source> |
382 | <translation type="unfinished">4800 baudios</translation> | 382 | <translation>4800 baudios</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>2400 baud</source> | 385 | <source>2400 baud</source> |
386 | <translation type="unfinished">2400 baudios</translation> | 386 | <translation>2400 baudios</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>1200 baud</source> | 389 | <source>1200 baud</source> |
390 | <translation type="unfinished">1200 baudios</translation> | 390 | <translation>1200 baudios</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | </context> | 392 | </context> |
393 | <context> | 393 | <context> |
394 | <name>IOSerial</name> | 394 | <name>IOSerial</name> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Not connected</source> | 396 | <source>Not connected</source> |
397 | <translation>No conectado</translation> | 397 | <translation>No conectado</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Invalid baud rate</source> | 400 | <source>Invalid baud rate</source> |
401 | <translation>Tasa de baudios inválida</translation> | 401 | <translation>Tasa de baudios inválida</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
@@ -475,25 +475,25 @@ | |||
475 | <translation>Regisrar script</translation> | 475 | <translation>Regisrar script</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>Save Script</source> | 478 | <source>Save Script</source> |
479 | <translation>Salvar script</translation> | 479 | <translation>Salvar script</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>Open Keyboard...</source> | 482 | <source>Open Keyboard...</source> |
483 | <translation>Abrir teclado...</translation> | 483 | <translation>Abrir teclado...</translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source>New from Profile</source> | 486 | <source>New from Profile</source> |
487 | <translation>Nuevo del perfil</translation> | 487 | <translation>Nueva del perfil</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>Connection</source> | 490 | <source>Connection</source> |
491 | <translation>Conexión</translation> | 491 | <translation>Conexión</translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>Scripts</source> | 494 | <source>Scripts</source> |
495 | <translation>Scripts</translation> | 495 | <translation>Scripts</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source>Copy</source> | 498 | <source>Copy</source> |
499 | <translation>Copiar</translation> | 499 | <translation>Copiar</translation> |
@@ -515,33 +515,33 @@ | |||
515 | <translation>Historial</translation> | 515 | <translation>Historial</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source>New Profile</source> | 518 | <source>New Profile</source> |
519 | <translation>Nuevo perfil</translation> | 519 | <translation>Nuevo perfil</translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Save Profile</source> | 522 | <source>Save Profile</source> |
523 | <translation>Guardar perfil</translation> | 523 | <translation>Guardar perfil</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source>Start log</source> | 526 | <source>Start log</source> |
527 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation>Comenzar registro</translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source>Stop log</source> | 530 | <source>Stop log</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation>Terminar registro</translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Log</source> | 534 | <source>Log</source> |
535 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>Registro</translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | </context> | 537 | </context> |
538 | <context> | 538 | <context> |
539 | <name>ModemConfigWidget</name> | 539 | <name>ModemConfigWidget</name> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Modem is attached to:</source> | 541 | <source>Modem is attached to:</source> |
542 | <translation>Modem unido a:</translation> | 542 | <translation>Modem unido a:</translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Enter telefon number here:</source> | 545 | <source>Enter telefon number here:</source> |
546 | <translation>Introduzca aquí el nº de teléfono:</translation> | 546 | <translation>Introduzca aquí el nº de teléfono:</translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
@@ -823,25 +823,25 @@ | |||
823 | <translation>Línea ocupada, remarcando número</translation> | 823 | <translation>Línea ocupada, remarcando número</translation> |
824 | </message> | 824 | </message> |
825 | <message> | 825 | <message> |
826 | <source>Connection established</source> | 826 | <source>Connection established</source> |
827 | <translation>Conexión establecida</translation> | 827 | <translation>Conexión establecida</translation> |
828 | </message> | 828 | </message> |
829 | <message> | 829 | <message> |
830 | <source>Dismiss</source> | 830 | <source>Dismiss</source> |
831 | <translation>Olvidar</translation> | 831 | <translation>Olvidar</translation> |
832 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | 833 | <message> |
834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | 834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> |
835 | <translation type="unfinished"></translation> | 835 | <translation><qt>Error al marcar el número.</qt></translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>Fixing up Embedix</source> | 838 | <source>Fixing up Embedix</source> |
839 | <translation type="unfinished"></translation> | 839 | <translation type="unfinished"></translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | </context> | 841 | </context> |
842 | <context> | 842 | <context> |
843 | <name>SerialConfigWidget</name> | 843 | <name>SerialConfigWidget</name> |
844 | <message> | 844 | <message> |
845 | <source>Device</source> | 845 | <source>Device</source> |
846 | <translation>Dispositivo</translation> | 846 | <translation>Dispositivo</translation> |
847 | </message> | 847 | </message> |