-rw-r--r-- | i18n/es/opie-console.ts | 20 |
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/es/opie-console.ts b/i18n/es/opie-console.ts index 109e575..3b52880 100644 --- a/i18n/es/opie-console.ts +++ b/i18n/es/opie-console.ts @@ -666,267 +666,247 @@ <source>Receiving...</source> <translation>Recibiendo...</translation> </message> <message> <source>Cancelled</source> <translation>Cancelado</translation> </message> <message> <source>The file transfer has been cancelled.</source> <translation>La transferencia de ficheros ha sido cancelada.</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Operation not supported.</source> <translation>Operación no adminitida.</translation> </message> <message> <source>Transfer could not be started.</source> <translation>La transferencia no pudo ser iniciada.</translation> </message> <message> <source>No error.</source> <translation>Sin error.</translation> </message> <message> <source>Undefined error occured.</source> <translation>Ocurrió un error indefinido.</translation> </message> <message> <source>Incomplete transfer.</source> <translation>Transferencia incompleta.</translation> </message> <message> <source>Unknown error occured.</source> <translation>Ocurrió un error desconocido.</translation> </message> <message> <source>Sent</source> <translation>Enviar</translation> </message> <message> <source>File has been sent.</source> <translation>Fichero enviato.</translation> </message> <message> <source>Received</source> <translation>Recibido</translation> </message> <message> <source>File has been received.</source> <translation>Fichero recibido.</translation> </message> <message> <source>Profile name</source> <translation>Nombre perfil</translation> </message> <message> <source>Profile</source> <translation>Perfil</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Conexión</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Special Keys</source> <translation>Teclas especiales</translation> </message> <message> <source>Invalid profile</source> <translation>Perfil no válido</translation> </message> <message> <source>Please enter a profile name.</source> <translation>Por favor, introduzca un nombre de perfil.</translation> </message> <message> <source>Z-Modem</source> <translation>Z-Modem</translation> </message> <message> <source>Y-Modem</source> <translation>Y-Modem</translation> </message> <message> <source>X-Modem</source> <translation>X-Modem</translation> </message> <message> <source>Serial</source> <translation>Serie</translation> </message> <message> <source>Modem</source> <translation>Modem</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> <translation>Consola local</translation> </message> <message> <source>Default Terminal</source> <translation>Terminal preferido</translation> </message> <message> <source>Default Keyboard</source> <translation>Teclaro preferido</translation> </message> <message> <source>SynchronizedFile</source> <translation>Fichero sincronizado</translation> </message> <message> <source>Dialing number: %1</source> <translation>Numero marcado: %1</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Fallo</translation> </message> <message> - <source>Dialing the number failed.</source> - <translation type="obsolete">Falló la marcación del número.</translation> - </message> - <message> <source>Cancelling...</source> <translation>Cancelando...</translation> </message> <message> <source>Searching modem</source> <translation>Buscando modem</translation> </message> <message> <source>Initializing...</source> <translation>Inicializando...</translation> </message> <message> <source>Reset speakers</source> <translation>Reinicial altavoces</translation> </message> <message> <source>Turning off dialtone</source> <translation>Apagando tono marcado</translation> </message> <message> <source>Dial number</source> <translation>Marcar número</translation> </message> <message> <source>Line busy, redialing number</source> <translation>Línea ocupada, remarcando número</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> <translation>Conexión establecida</translation> </message> <message> <source>Dismiss</source> <translation>Olvidar</translation> </message> <message> <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> <translation><qt>Error al marcar el número.</qt></translation> </message> <message> <source>Fixing up Embedix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SerialConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> </context> <context> <name>TerminalWidget</name> <message> <source>Terminal Type</source> <translation>Tipo de terminal</translation> </message> <message> <source>Color scheme</source> <translation>Esquema de color</translation> </message> <message> - <source>Font size</source> - <translation type="obsolete">Tamaño letra</translation> - </message> - <message> - <source>small</source> - <translation type="obsolete">pequeña</translation> - </message> - <message> - <source>medium</source> - <translation type="obsolete">mediana</translation> - </message> - <message> - <source>large</source> - <translation type="obsolete">grande</translation> - </message> - <message> <source>Line-break conversions</source> <translation>Conversiones ruptura de línea</translation> </message> <message> <source>Inbound</source> <translation>Bajo límites</translation> </message> <message> <source>Outbound</source> <translation>Fuera de límites</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opciones</translation> </message> <message> <source>Local echo</source> <translation>Eco local</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> <translation>Cortar líneas</translation> </message> <message> <source>VT 100</source> <translation>VT 100</translation> </message> <message> <source>VT 102</source> <translation>VT 102</translation> </message> <message> <source>Linux Console</source> <translation>Consola Linux</translation> </message> <message> <source>X-Terminal</source> <translation>Terminal X</translation> </message> <message> <source>black on white</source> <translation>negro sobre blanco</translation> </message> <message> <source>white on black</source> <translation>blanco sobre negro</translation> </message> <message> <source>green on black</source> <translation>verde sobre negro</translation> </message> <message> <source>orange on black</source> <translation>ambar sobre negro</translation> </message> </context> </TS> |