summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/opie-console.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/opie-console.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/opie-console.ts23
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/opie-console.ts b/i18n/es/opie-console.ts
index e61a865..ea03f7f 100644
--- a/i18n/es/opie-console.ts
+++ b/i18n/es/opie-console.ts
@@ -9,192 +9,203 @@
<source>Settings1</source>
<translation>Configuraciones1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings2</source>
<translation>Configuraciones2</translation>
</message>
<message>
<source>Init string </source>
<translation>Cadena de inicio</translation>
</message>
<message>
<source>Reset string </source>
<translation>Cadena de reinicio</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing prefix #1 </source>
<translation>Prefijo de marcado #1 </translation>
</message>
<message>
<source>Dialing suffix #1 </source>
<translation>Sufijo de marcado #1 </translation>
</message>
<message>
<source>Dialing prefix #2 </source>
<translation>Prefijo de marcado #2 </translation>
</message>
<message>
<source>Dialing suffix #2 </source>
<translation>Sufijo de marcado #2 </translation>
</message>
<message>
<source>Dialing prefix #3 </source>
<translation>Prefijo de marcado #3 </translation>
</message>
<message>
<source>Dialing suffix #3 </source>
<translation>Sufijo de marcado #3 </translation>
</message>
<message>
<source>Connect string </source>
<translation>Cadena de conexión</translation>
</message>
<message>
<source>Hang-up string </source>
<translation>Cadena de colgar</translation>
</message>
<message>
<source>Dial time </source>
<translation>Tiempo de marcado</translation>
</message>
<message>
<source>Delay before redial </source>
<translation>Retardo antes de remarcar</translation>
</message>
<message>
<source>Number of tries </source>
<translation>Número de intentos</translation>
</message>
<message>
<source>DTR drop time (0=no) </source>
<translation>Tiempo bajada DTR (0=no)</translation>
</message>
<message>
<source>Auto bps detect </source>
<translation>Detectar bps auto</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>Modem has DCD line </source>
<translation>Modem tiene línea DCD</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-line untag </source>
<translation>Desetiquetar multilínea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BTConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>Or peer mac address</source>
<translation>O par de direcciones MAC</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ConfigDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit Connection Profile</source>
+ <translation>Editar perfil de conexión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Connection</source>
+ <translation>Nueva conexión</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ConfigureBase</name>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>Profile Name</source>
<translation>Nombre perfil</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Añadir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>Elimina&amp;r</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConsoleConfigWidget</name>
<message>
<source>Command to execute</source>
<translation>Comando a ejecutar</translation>
</message>
<message>
<source>Environment Variables</source>
<translation>Variables de entorno</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Name :</source>
<translation>Nombre :</translation>
</message>
<message>
<source>Value :</source>
<translation>Valor :</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialDialog</name>
<message>
<source>Enter number</source>
<translation>Introducta número</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source>
<translation>Introduzca el número que quiere marcar. Cuando termine, pulse ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditBase</name>
<message>
<source>Editor Base</source>
<translation>Editor base</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal Emulation:</source>
<translation>Emulación de terminal:</translation>
</message>
<message>
<source>IO Layer:</source>
<translation>Capa IO:</translation>
</message>
<message>
<source>Look</source>
<translation>Aspecto</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground:</source>
<translation>Primer plano:</translation>
</message>
<message>
<source>Black</source>
<translation>Negro</translation>
</message>
<message>
<source>White</source>
@@ -376,237 +387,249 @@
<message>
<source>New Connection</source>
<translation>Nueva conexión</translation>
</message>
<message>
<source>Save Connection</source>
<translation>Salvar conexión</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Conectar</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
<source>QuickLaunch</source>
<translation>LanzadorRápido</translation>
</message>
<message>
<source>The shell button launches the &quot;default&quot; profile. If there is none default values are taken</source>
<translation>El botón de la concha lanza el perfil preferido. Si no hay ninguno se toman los valores por defecto</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer file...</source>
<translation>Transferir fichero...</translation>
</message>
<message>
<source>Line wrap</source>
<translation>Cortar líneas</translation>
</message>
<message>
<source>Full screen</source>
<translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<source>Save history</source>
<translation>Guardar historial</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation>Terminar</translation>
</message>
<message>
<source>Close Window</source>
<translation>Cerrar ventana</translation>
</message>
<message>
<source>Run Script</source>
<translation>Ejecutar script</translation>
</message>
<message>
<source>Record Script</source>
<translation>Regisrar script</translation>
</message>
<message>
<source>Save Script</source>
<translation>Salvar script</translation>
</message>
<message>
<source>Open Keyboard...</source>
<translation>Abrir teclado...</translation>
</message>
<message>
<source>New from Profile</source>
<translation>Nuevo del perfil</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Conexión</translation>
</message>
<message>
<source>Scripts</source>
<translation>Scripts</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<source>Script</source>
<translation>Script</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;No hay conexión.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historial</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New Profile</source>
+ <translation>Nuevo perfil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Profile</source>
+ <translation>Guardar perfil</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModemConfigWidget</name>
<message>
<source>Modem is attached to:</source>
<translation>Modem unido a:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter telefon number here:</source>
<translation>Introduzca aquí el nº de teléfono:</translation>
</message>
<message>
<source>AT commands</source>
<translation>Comandos AT</translation>
</message>
<message>
<source>Enter number</source>
<translation>Introducta número</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoOptions</name>
<message>
<source>This Plugin does not support any configurations</source>
<translation>Este módulo no puede configurarse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileEditorDialog</name>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Conexión</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Auto connect after load</source>
<translation>Auto conectar tras la carga</translation>
</message>
<message>
<source>Local Console</source>
<translation>Consola local</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New Profile</source>
+ <translation>Nuevo perfil</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Opie Console</source>
<translation>Consola Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Failed</source>
<translation>Falló</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting failed for this session.</source>
<translation>Conexión fallida para esta sesión.</translation>
</message>
<message>
<source>Session failed</source>
<translation>Sesión fallida</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Cannot open session: Not all components were found.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;No pude abrir la sesión: No dueron encotrados todos los componentes.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer mode</source>
<translation>Modo transferencia</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>Receive</source>
<translation>Recibir</translation>
</message>
<message>
<source>Send file</source>
<translation>Enviar fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer protocol</source>
<translation>Protocolo transferencia</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
<translation>Preparado</translation>
</message>
<message>
<source>Start transfer</source>
<translation>Iniciar transferencia</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>File transfer</source>
<translation>Transferencia fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
<translation>Atención</translation>
</message>
<message>
<source>No file has been specified.</source>
<translation>Ningún fichero especificado.</translation>
</message>
<message>
<source>Sending...</source>
<translation>Enviando...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving...</source>
<translation>Recibiendo...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelled</source>
<translation>Cancelado</translation>
</message>
<message>
<source>The file transfer has been cancelled.</source>
<translation>La transferencia de ficheros ha sido cancelada.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>