summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/opie-eye.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/opie-eye.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/opie-eye.ts106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/i18n/es/opie-eye.ts b/i18n/es/opie-eye.ts
index 02da4de..659543e 100644
--- a/i18n/es/opie-eye.ts
+++ b/i18n/es/opie-eye.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source> seconds</source> 5 <source> seconds</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation> segundos</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Slideshow timeout:</source> 9 <source>Slideshow timeout:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Tiempo por diapositiva:</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source> pixel</source> 13 <source> pixel</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation> pixel</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Size of thumbnails:</source> 17 <source>Size of thumbnails:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Tamaño de las miniaturas:</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Show toolbar on startup</source> 21 <source>Show toolbar on startup</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Mostrar Barra de Herramientas al Iniciar</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> 25 <source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Salvar el estado de pantalla completa/autorrotación</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>View Image Info</source> 32 <source>View Image Info</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Ver Información de la Imagen</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Toggle autorotate</source> 36 <source>Toggle autorotate</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Activar Autorrotación</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Toggle autoscale</source> 40 <source>Toggle autoscale</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Activar Autoescalado</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Switch to next image</source> 44 <source>Switch to next image</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Pasar a la Siguiente Imagen</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>Switch to previous image</source> 48 <source>Switch to previous image</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Pasar a la Imagen Anterior</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>Toggle fullscreen</source> 52 <source>Toggle fullscreen</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Pasar a Pantalla Completa</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Toggle thumbnail</source> 56 <source>Toggle thumbnail</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Pasar a Miniatura</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -63,3 +63,3 @@
63 <source>View as</source> 63 <source>View as</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Ver como</translation>
65 </message> 65 </message>
@@ -67,3 +67,3 @@
67 <source>Beam Current Item</source> 67 <source>Beam Current Item</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Emitir Elemento Actual</translation>
69 </message> 69 </message>
@@ -71,3 +71,3 @@
71 <source>Delete Current Item</source> 71 <source>Delete Current Item</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Borrar Elemento Actual</translation>
73 </message> 73 </message>
@@ -75,3 +75,3 @@
75 <source>View Current Item</source> 75 <source>View Current Item</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Ver Elemento Actual</translation>
77 </message> 77 </message>
@@ -79,3 +79,3 @@
79 <source>Show Image Info</source> 79 <source>Show Image Info</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Mostrar Información de la Imagen</translation>
81 </message> 81 </message>
@@ -83,3 +83,3 @@
83 <source>Delete Image</source> 83 <source>Delete Image</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Borrar Imagen</translation>
85 </message> 85 </message>
@@ -87,3 +87,3 @@
87 <source>Image</source> 87 <source>Image</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>Imagen</translation>
89 </message> 89 </message>
@@ -91,3 +91,3 @@
91 <source>Start slideshow</source> 91 <source>Start slideshow</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Comenzar Presentación</translation>
93 </message> 93 </message>
@@ -95,3 +95,3 @@
95 <source>the Image</source> 95 <source>the Image</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>la Imagen</translation>
97 </message> 97 </message>
@@ -110,3 +110,3 @@
110 <source>Opie Eye - Config</source> 110 <source>Opie Eye - Config</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Opie Eye - Configuración</translation>
112 </message> 112 </message>
@@ -122,3 +122,3 @@
122 <source>Go dir up</source> 122 <source>Go dir up</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Subir un Nivel</translation>
124 </message> 124 </message>
@@ -126,3 +126,3 @@
126 <source>Beam file</source> 126 <source>Beam file</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Emitir Fichero</translation>
128 </message> 128 </message>
@@ -130,3 +130,3 @@
130 <source>Show imageinfo</source> 130 <source>Show imageinfo</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Mostrar Información</translation>
132 </message> 132 </message>
@@ -134,3 +134,3 @@
134 <source>Delete file</source> 134 <source>Delete file</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Borrar Fichero</translation>
136 </message> 136 </message>
@@ -138,3 +138,3 @@
138 <source>Display image</source> 138 <source>Display image</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Mostrar Imagen</translation>
140 </message> 140 </message>
@@ -142,3 +142,3 @@
142 <source>Start slideshow</source> 142 <source>Start slideshow</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Comenzar Presentación</translation>
144 </message> 144 </message>
@@ -146,3 +146,3 @@
146 <source>Show toolbar</source> 146 <source>Show toolbar</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Mostrar Barra de Herramientas</translation>
148 </message> 148 </message>
@@ -150,3 +150,3 @@
150 <source>Settings</source> 150 <source>Settings</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Configuración</translation>
152 </message> 152 </message>
@@ -154,3 +154,3 @@
154 <source>Thumbnail and Imageinfo</source> 154 <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Miniatura e Información de la Imagen</translation>
156 </message> 156 </message>
@@ -158,3 +158,3 @@
158 <source>Thumbnail and name</source> 158 <source>Thumbnail and name</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Miniatura y Nombre</translation>
160 </message> 160 </message>
@@ -162,3 +162,3 @@
162 <source>Name only</source> 162 <source>Name only</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Sólo Nombre</translation>
164 </message> 164 </message>
@@ -166,3 +166,3 @@
166 <source>Next image</source> 166 <source>Next image</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>Imagen Siguiente</translation>
168 </message> 168 </message>
@@ -170,3 +170,3 @@
170 <source>Previous image</source> 170 <source>Previous image</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>Imagen Anterior</translation>
172 </message> 172 </message>
@@ -174,3 +174,3 @@
174 <source>Show images fullscreen</source> 174 <source>Show images fullscreen</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Mostrar las Imágenes a Pantalla Completa</translation>
176 </message> 176 </message>
@@ -178,3 +178,3 @@
178 <source>Auto rotate images</source> 178 <source>Auto rotate images</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Autorrotar las Imágenes</translation>
180 </message> 180 </message>
@@ -182,3 +182,3 @@
182 <source>Show images unscaled</source> 182 <source>Show images unscaled</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished">Mostrar las Imágenes </translation>
184 </message> 184 </message>
@@ -190,3 +190,3 @@
190 <source>File</source> 190 <source>File</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation>Archivo</translation>
192 </message> 192 </message>
@@ -194,3 +194,3 @@
194 <source>Show</source> 194 <source>Show</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>Mostrar</translation>
196 </message> 196 </message>
@@ -198,3 +198,3 @@
198 <source>Select filesystem</source> 198 <source>Select filesystem</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation>Seleccionar Sistema de Ficheros</translation>
200 </message> 200 </message>
@@ -218,3 +218,3 @@
218 <source>Show all files</source> 218 <source>Show all files</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation>Mostrar todos los ficheros</translation>
220 </message> 220 </message>
@@ -222,3 +222,3 @@
222 <source>Opie Eye</source> 222 <source>Opie Eye</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation>Opie Eye</translation>
224 </message> 224 </message>
@@ -238,3 +238,3 @@
238 <source>Show files recursive</source> 238 <source>Show files recursive</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Mostrar ficheros recursivamente</translation>
240 </message> 240 </message>
@@ -242,3 +242,3 @@
242 <source>Recursion depth:</source> 242 <source>Recursion depth:</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Profundidad de la Recursión:</translation>
244 </message> 244 </message>
@@ -246,3 +246,3 @@
246 <source> directories</source> 246 <source> directories</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation> directorios</translation>
248 </message> 248 </message>
@@ -262,3 +262,3 @@
262 <source>Confirm Deletion</source> 262 <source>Confirm Deletion</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Confirmar Borrado</translation>
264 </message> 264 </message>
@@ -269,3 +269,3 @@
269 <source>Thumbnail and Imageinfo</source> 269 <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation>Miniatura e Información de la Imagen</translation>
271 </message> 271 </message>
@@ -273,3 +273,3 @@
273 <source>Thumbnail and Name</source> 273 <source>Thumbnail and Name</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation>Miniatura y Nombre</translation>
275 </message> 275 </message>
@@ -277,3 +277,3 @@
277 <source>Name Only</source> 277 <source>Name Only</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation>Sólo Nombre</translation>
279 </message> 279 </message>
@@ -284,3 +284,3 @@
284 <source>View Full Image</source> 284 <source>View Full Image</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation>Ver Imagen Completa</translation>
286 </message> 286 </message>
@@ -288,3 +288,3 @@
288 <source>Image info</source> 288 <source>Image info</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation>Información de Imagen</translation>
290 </message> 290 </message>