summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/opie-login.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/opie-login.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/opie-login.ts22
1 files changed, 0 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/es/opie-login.ts b/i18n/es/opie-login.ts
index 6961a38..d8499cf 100644
--- a/i18n/es/opie-login.ts
+++ b/i18n/es/opie-login.ts
@@ -1,106 +1,84 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name> 3 <name>Calibrate</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and 5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source> 6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation>Pulse las cruces firmemente y con 7 <translation>Pulse las cruces firmemente y con
8precisión para calibrar la pantalla.</translation> 8precisión para calibrar la pantalla.</translation>
9 </message> 9 </message>
10 <message>
11 <source>Welcome to Opie</source>
12 <translation type="obsolete">Bienvenido a Opie</translation>
13 </message>
14</context> 10</context>
15<context> 11<context>
16 <name>LoginWindow</name> 12 <name>LoginWindow</name>
17 <message> 13 <message>
18 <source>Login</source> 14 <source>Login</source>
19 <translation>Ingreso</translation> 15 <translation>Ingreso</translation>
20 </message> 16 </message>
21 <message> 17 <message>
22 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE&lt;/center&gt;</source> 18 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE&lt;/center&gt;</source>
23 <translation>&lt;center&gt;Bienvenido a Opie&lt;/center&gt;</translation> 19 <translation>&lt;center&gt;Bienvenido a Opie&lt;/center&gt;</translation>
24 </message> 20 </message>
25 <message> 21 <message>
26 <source>User</source> 22 <source>User</source>
27 <translation>Usuario</translation> 23 <translation>Usuario</translation>
28 </message> 24 </message>
29 <message> 25 <message>
30 <source>Password</source> 26 <source>Password</source>
31 <translation>Contraseña</translation> 27 <translation>Contraseña</translation>
32 </message> 28 </message>
33 <message> 29 <message>
34 <source>Suspend</source> 30 <source>Suspend</source>
35 <translation>Suspender</translation> 31 <translation>Suspender</translation>
36 </message> 32 </message>
37 <message> 33 <message>
38 <source>Menu</source> 34 <source>Menu</source>
39 <translation>Menú</translation> 35 <translation>Menú</translation>
40 </message> 36 </message>
41</context> 37</context>
42<context> 38<context>
43 <name>LoginWindowImpl</name> 39 <name>LoginWindowImpl</name>
44 <message> 40 <message>
45 <source>Restart</source> 41 <source>Restart</source>
46 <translation>Reiniciar</translation> 42 <translation>Reiniciar</translation>
47 </message> 43 </message>
48 <message> 44 <message>
49 <source>Quit</source> 45 <source>Quit</source>
50 <translation>Salir</translation> 46 <translation>Salir</translation>
51 </message> 47 </message>
52 <message> 48 <message>
53 <source>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</source>
54 <translation type="obsolete">&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Wrong password</source> 49 <source>Wrong password</source>
58 <translation>Contraseña incorrecta</translation> 50 <translation>Contraseña incorrecta</translation>
59 </message> 51 </message>
60 <message> 52 <message>
61 <source>The given password is incorrect.</source> 53 <source>The given password is incorrect.</source>
62 <translation>La contraseña es incorrecta.</translation> 54 <translation>La contraseña es incorrecta.</translation>
63 </message> 55 </message>
64 <message> 56 <message>
65 <source>OPIE was terminated
66by an uncaught signal
67(%1)
68</source>
69 <translation type="obsolete">Opie ha terminado por
70una señal no capturada
71(%1)
72</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Failure</source> 57 <source>Failure</source>
76 <translation>Fallo</translation> 58 <translation>Fallo</translation>
77 </message> 59 </message>
78 <message> 60 <message>
79 <source>Could not start OPIE.</source>
80 <translation type="obsolete">No pude iniciar Opie.</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Could not switch to new user identity</source> 61 <source>Could not switch to new user identity</source>
84 <translation>No pude pasar a la nueva identidad de usuario</translation> 62 <translation>No pude pasar a la nueva identidad de usuario</translation>
85 </message> 63 </message>
86 <message> 64 <message>
87 <source>Opie was terminated 65 <source>Opie was terminated
88by an uncaught signal 66by an uncaught signal
89(%1) 67(%1)
90</source> 68</source>
91 <translation>Opie fue terminado por 69 <translation>Opie fue terminado por
92una señal no capturada 70una señal no capturada
93(%1) 71(%1)
94</translation> 72</translation>
95 </message> 73 </message>
96 <message> 74 <message>
97 <source>Could not start Opie.</source> 75 <source>Could not start Opie.</source>
98 <translation>No pude iniciar Opie.</translation> 76 <translation>No pude iniciar Opie.</translation>
99 </message> 77 </message>
100</context> 78</context>
101<context> 79<context>
102 <name>PasswordDialog</name> 80 <name>PasswordDialog</name>
103 <message> 81 <message>
104 <source>Set Password</source> 82 <source>Set Password</source>
105 <comment>Caption of the password dialog</comment> 83 <comment>Caption of the password dialog</comment>
106 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>