summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/opieftp.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/opieftp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/opieftp.ts4
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/es/opieftp.ts b/i18n/es/opieftp.ts
index 9387991..196f943 100644
--- a/i18n/es/opieftp.ts
+++ b/i18n/es/opieftp.ts
@@ -25,100 +25,96 @@
25 <source>New</source> 25 <source>New</source>
26 <translation>Nuevo</translation> 26 <translation>Nuevo</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Connect</source> 29 <source>Connect</source>
30 <translation>Conectar</translation> 30 <translation>Conectar</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Disconnect</source> 33 <source>Disconnect</source>
34 <translation>Desconectar</translation> 34 <translation>Desconectar</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Show Hidden Files</source> 37 <source>Show Hidden Files</source>
38 <translation>Mostrar ficheros ocultos</translation> 38 <translation>Mostrar ficheros ocultos</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Upload</source> 41 <source>Upload</source>
42 <translation>Subir</translation> 42 <translation>Subir</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Make Directory</source> 45 <source>Make Directory</source>
46 <translation>Crear directorio</translation> 46 <translation>Crear directorio</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Rename</source> 49 <source>Rename</source>
50 <translation>Renombrar</translation> 50 <translation>Renombrar</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation>Borrar</translation> 54 <translation>Borrar</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Download</source> 57 <source>Download</source>
58 <translation>Descargar</translation> 58 <translation>Descargar</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Switch to Local</source> 61 <source>Switch to Local</source>
62 <translation>Cambiar a local</translation> 62 <translation>Cambiar a local</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Switch to Remote</source> 65 <source>Switch to Remote</source>
66 <translation>Cambiar a remoto</translation> 66 <translation>Cambiar a remoto</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Switch to Config</source> 69 <source>Switch to Config</source>
70 <translation>Cambiar a configurar</translation> 70 <translation>Cambiar a configurar</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>About</source>
74 <translation type="obsolete">Sobre</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>File</source> 73 <source>File</source>
78 <translation>Fichero</translation> 74 <translation>Fichero</translation>
79 </message> 75 </message>
80 <message> 76 <message>
81 <source>Date</source> 77 <source>Date</source>
82 <translation>Fecha</translation> 78 <translation>Fecha</translation>
83 </message> 79 </message>
84 <message> 80 <message>
85 <source>Size</source> 81 <source>Size</source>
86 <translation>Tamaño</translation> 82 <translation>Tamaño</translation>
87 </message> 83 </message>
88 <message> 84 <message>
89 <source>Dir</source> 85 <source>Dir</source>
90 <translation>Carpeta</translation> 86 <translation>Carpeta</translation>
91 </message> 87 </message>
92 <message> 88 <message>
93 <source>Username</source> 89 <source>Username</source>
94 <translation>Usuario</translation> 90 <translation>Usuario</translation>
95 </message> 91 </message>
96 <message> 92 <message>
97 <source>Password</source> 93 <source>Password</source>
98 <translation>Clave</translation> 94 <translation>Clave</translation>
99 </message> 95 </message>
100 <message> 96 <message>
101 <source>Remote server</source> 97 <source>Remote server</source>
102 <translation>Servidor remoto</translation> 98 <translation>Servidor remoto</translation>
103 </message> 99 </message>
104 <message> 100 <message>
105 <source>Remote path</source> 101 <source>Remote path</source>
106 <translation>Ruta remota</translation> 102 <translation>Ruta remota</translation>
107 </message> 103 </message>
108 <message> 104 <message>
109 <source>Port</source> 105 <source>Port</source>
110 <translation>Puerto</translation> 106 <translation>Puerto</translation>
111 </message> 107 </message>
112 <message> 108 <message>
113 <source>Config</source> 109 <source>Config</source>
114 <translation>Configurar</translation> 110 <translation>Configurar</translation>
115 </message> 111 </message>
116 <message> 112 <message>
117 <source>Ftp</source> 113 <source>Ftp</source>
118 <translation>Ftp</translation> 114 <translation>Ftp</translation>
119 </message> 115 </message>
120 <message> 116 <message>
121 <source>Please set the server info</source> 117 <source>Please set the server info</source>
122 <translation>Por favor, especifique servidor</translation> 118 <translation>Por favor, especifique servidor</translation>
123 </message> 119 </message>
124 <message> 120 <message>