summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/opieftp.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/opieftp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/opieftp.ts118
1 files changed, 65 insertions, 53 deletions
diff --git a/i18n/es/opieftp.ts b/i18n/es/opieftp.ts
index c608836..8d18718 100644
--- a/i18n/es/opieftp.ts
+++ b/i18n/es/opieftp.ts
@@ -3,229 +3,241 @@
3 <name>OpieFtp</name> 3 <name>OpieFtp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>OpieFtp</source> 5 <source>OpieFtp</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Cliente FTP</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Connection</source> 9 <source>Connection</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Conexión</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Local</source> 13 <source>Local</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Local</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Remote</source> 17 <source>Remote</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Remoto</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>View</source> 21 <source>View</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Ver</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>New</source> 25 <source>New</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Nuevo</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Connect</source> 29 <source>Connect</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Conectar</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Disconnect</source> 33 <source>Disconnect</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Desconectar</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Show Hidden Files</source> 37 <source>Show Hidden Files</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Mostrar ficheros ocultos</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Upload</source> 41 <source>Upload</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Subir</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Make Directory</source> 45 <source>Make Directory</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Crear directorio</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Rename</source> 49 <source>Rename</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Renombrar</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Borrar</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Download</source> 57 <source>Download</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Descargar</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Switch to Local</source> 61 <source>Switch to Local</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Cambiar a local</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Switch to Remote</source> 65 <source>Switch to Remote</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Cambiar a remoto</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Switch to Config</source> 69 <source>Switch to Config</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Cambiar a configurar</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>About</source> 73 <source>About</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Sobre</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>File</source> 77 <source>File</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Fichero</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Date</source> 81 <source>Date</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Fecha</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Size</source> 85 <source>Size</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Tamaño</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Dir</source> 89 <source>Dir</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Carpeta</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Username</source> 93 <source>Username</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Usuario</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Password</source> 97 <source>Password</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Clave</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Remote server</source> 101 <source>Remote server</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Servidor remoto</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Remote path</source> 105 <source>Remote path</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Ruta remota</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Port</source> 109 <source>Port</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Puerto</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Config</source> 113 <source>Config</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Configurar</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Ftp</source> 117 <source>Ftp</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Ftp</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Please set the server info</source> 121 <source>Please set the server info</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Por favor, especifique servidor</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Ok</source> 125 <source>Ok</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Ok</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Note</source> 129 <source>Note</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Nota</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Unable to connect to 133 <source>Unable to connect to
134</source> 134</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Incapaz de conectar con
136</translation>
136 </message> 137 </message>
137 <message> 138 <message>
138 <source>Unable to log in 139 <source>Unable to log in
139</source> 140</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Incapaz de registrame en
142</translation>
141 </message> 143 </message>
142 <message> 144 <message>
143 <source>Unable to upload 145 <source>Unable to upload
144</source> 146</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Incapaz de subir
148</translation>
146 </message> 149 </message>
147 <message> 150 <message>
148 <source>Cannot upload directories</source> 151 <source>Cannot upload directories</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>No puedo subir directorios</translation>
150 </message> 153 </message>
151 <message> 154 <message>
152 <source>Unable to download 155 <source>Unable to download
153</source> 156</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Incapaz de descargar
158</translation>
155 </message> 159 </message>
156 <message> 160 <message>
157 <source>Unable to list the directory 161 <source>Unable to list the directory
158</source> 162</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Incapaz de listar dir
164</translation>
160 </message> 165 </message>
161 <message> 166 <message>
162 <source>Unable to change directories 167 <source>Unable to change directories
163</source> 168</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Incapaz de cambiar dir</translation>
165 </message> 170 </message>
166 <message> 171 <message>
167 <source>Unable to cd up 172 <source>Unable to cd up
168</source> 173</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Incapaz de subir a dir
175</translation>
170 </message> 176 </message>
171 <message> 177 <message>
172 <source>Unable to get working dir 178 <source>Unable to get working dir
173</source> 179</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation>Incapaz de alcanzar dir</translation>
175 </message> 181 </message>
176 <message> 182 <message>
177 <source>Change Directory</source> 183 <source>Change Directory</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Cambiar directorio</translation>
179 </message> 185 </message>
180 <message> 186 <message>
181 <source>Rescan</source> 187 <source>Rescan</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>Actualizar</translation>
183 </message> 189 </message>
184 <message> 190 <message>
185 <source>Do you really want to delete 191 <source>Do you really want to delete
186</source> 192</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>Quiere realmente borrar
194</translation>
188 </message> 195 </message>
189 <message> 196 <message>
190 <source> ? 197 <source> ?
191It must be empty</source> 198It must be empty</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation>?
200Debaría estar vacío</translation>
193 </message> 201 </message>
194 <message> 202 <message>
195 <source>Yes</source> 203 <source>Yes</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation></translation>
197 </message> 205 </message>
198 <message> 206 <message>
199 <source>No</source> 207 <source>No</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>No</translation>
201 </message> 209 </message>
202 <message> 210 <message>
203 <source>Unable to make directory 211 <source>Unable to make directory
204</source> 212</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>Incapaz de crear dir
214</translation>
206 </message> 215 </message>
207 <message> 216 <message>
208 <source>Unable to remove directory 217 <source>Unable to remove directory
209</source> 218</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation>Incapaz de borrar dir
220</translation>
211 </message> 221 </message>
212 <message> 222 <message>
213 <source>Unable to delete file 223 <source>Unable to delete file
214</source> 224</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>Incapaz de borrar fichero
226</translation>
216 </message> 227 </message>
217 <message> 228 <message>
218 <source>Unable to rename file 229 <source>Unable to rename file
219</source> 230</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>Incapaz de renombrar fichero
232</translation>
221 </message> 233 </message>
222 <message> 234 <message>
223 <source>Could not rename</source> 235 <source>Could not rename</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>No puedo renombrar</translation>
225 </message> 237 </message>
226 <message> 238 <message>
227 <source>That directory does not exist</source> 239 <source>That directory does not exist</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>Ese directorio no existe</translation>
229 </message> 241 </message>
230</context> 242</context>
231</TS> 243</TS>