summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/opieirc.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/opieirc.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/opieirc.ts64
1 files changed, 54 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/es/opieirc.ts b/i18n/es/opieirc.ts
index 7f44f23..f3a195a 100644
--- a/i18n/es/opieirc.ts
+++ b/i18n/es/opieirc.ts
@@ -63,3 +63,3 @@
<source>Received unhandled numeric command : </source>
- <translation>Recivido comando numérico desatendido : </translation>
+ <translation type="obsolete">Recivido comando numérico desatendido : </translation>
</message>
@@ -67,3 +67,3 @@
<source>Received unhandled ctcp command : </source>
- <translation>Recivido comando ctcp desatendido : </translation>
+ <translation type="obsolete">Recivido comando ctcp desatendido : </translation>
</message>
@@ -71,3 +71,3 @@
<source>Received unhandled literal command : </source>
- <translation>Recivido comando literal desatendido : </translation>
+ <translation type="obsolete">Recivido comando literal desatendido : </translation>
</message>
@@ -79,3 +79,3 @@
<source> joined channel </source>
- <translation>canal unido</translation>
+ <translation type="obsolete">canal unido</translation>
</message>
@@ -91,3 +91,3 @@
<source>You left channel </source>
- <translation>Deja el canal</translation>
+ <translation type="obsolete">Deja el canal</translation>
</message>
@@ -95,3 +95,3 @@
<source> left channel </source>
- <translation>dejar canal</translation>
+ <translation type="obsolete">dejar canal</translation>
</message>
@@ -111,3 +111,3 @@
<source>Channel message with unknown channel </source>
- <translation>Mensaje del canal con canal desconocido</translation>
+ <translation type="obsolete">Mensaje del canal con canal desconocido</translation>
</message>
@@ -119,3 +119,3 @@
<source>You are now known as </source>
- <translation>Ahora es conocido como </translation>
+ <translation type="obsolete">Ahora es conocido como </translation>
</message>
@@ -123,3 +123,3 @@
<source> is now known as </source>
- <translation>es ahora conocimo como</translation>
+ <translation type="obsolete">es ahora conocimo como</translation>
</message>
@@ -131,3 +131,3 @@
<source> has quit </source>
- <translation>ha salido </translation>
+ <translation type="obsolete">ha salido </translation>
</message>
@@ -221,2 +221,42 @@
</message>
+ <message>
+ <source>Received unhandled numeric command: %1</source>
+ <translation>Recivido comando numérico no manejado: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received unhandled ctcp command: %1</source>
+ <translation>Recivido comando ctcp no manejado: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received unhandled literal command: %1</source>
+ <translation>Recivido comando literal no manejado: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 joined channel %2</source>
+ <translation>%1 unido al canal %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You left channel %1</source>
+ <translation>Ha dejado el canal %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 left channel %2</source>
+ <translation>%1 dejó el canal %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel message with unknown channel %1</source>
+ <translation>Mensaje del canal con canal desconocido %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are now known as %1</source>
+ <translation>Ahora es conocido como %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is now known as %2</source>
+ <translation>%1 es ahora conocido como %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has quit (%2)</source>
+ <translation>%1 ha salido (%2)</translation>
+ </message>
</context>
@@ -464,2 +504,6 @@ de canales que empiezan por &apos;#&apos; o &apos;+&apos;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Configuración</translation>
+ </message>
</context>