summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/opieplayer.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/opieplayer.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/opieplayer.ts126
1 files changed, 67 insertions, 59 deletions
diff --git a/i18n/es/opieplayer.ts b/i18n/es/opieplayer.ts
index 6431f8d..eab73b6 100644
--- a/i18n/es/opieplayer.ts
+++ b/i18n/es/opieplayer.ts
@@ -8,3 +8,6 @@ open("/dev/dsp")
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Algo falla en el
+dispositivo sonido.
+open(&quot;/dev/dsp&quot;)
+</translation>
</message>
@@ -14,3 +17,5 @@ open(&quot;/dev/dsp&quot;)
Closing player now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+
+Cerrando reproductor.</translation>
</message>
@@ -18,3 +23,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -25,3 +30,3 @@ Closing player now.</source>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproductor Opie</translation>
</message>
@@ -32,3 +37,3 @@ Closing player now.</source>
<source>No file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sin fichero</translation>
</message>
@@ -36,3 +41,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Error: There is no file selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error: ningún fichero seleccionado</translation>
</message>
@@ -40,3 +45,3 @@ Closing player now.</source>
<source>File not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichero no encontrado</translation>
</message>
@@ -44,3 +49,3 @@ Closing player now.</source>
<source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El siguiente fichero no fue encotrado: &lt;i&gt;</translation>
</message>
@@ -48,3 +53,3 @@ Closing player now.</source>
<source>No decoder found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No encotré decodificador</translation>
</message>
@@ -52,3 +57,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perdón, no encontré decodificadores apropiados para este fichero: &lt;i&gt;</translation>
</message>
@@ -56,3 +61,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Error opening file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error abriendo fichero</translation>
</message>
@@ -60,3 +65,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perdón, ocurrió un error intentando abrir el fichero: &lt;i&gt;</translation>
</message>
@@ -64,3 +69,3 @@ Closing player now.</source>
<source> File: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichero: </translation>
</message>
@@ -68,3 +73,3 @@ Closing player now.</source>
<source>, Length: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, Longitud: </translation>
</message>
@@ -75,3 +80,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Playlist Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selección lista</translation>
</message>
@@ -82,3 +87,3 @@ Closing player now.</source>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproductor Opie</translation>
</message>
@@ -86,3 +91,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Play Operations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Operaciones reproducción</translation>
</message>
@@ -90,3 +95,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Add to Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir a la lista</translation>
</message>
@@ -94,3 +99,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Remove from Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar de la lista</translation>
</message>
@@ -98,3 +103,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir</translation>
</message>
@@ -102,3 +107,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Randomize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barajar</translation>
</message>
@@ -106,3 +111,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Loop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bucle</translation>
</message>
@@ -110,3 +115,3 @@ Closing player now.</source>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichero</translation>
</message>
@@ -114,3 +119,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Clear List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpiar lista</translation>
</message>
@@ -118,3 +123,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Add all audio files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir todos los audio</translation>
</message>
@@ -122,3 +127,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Add all video files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir todos los vídeos</translation>
</message>
@@ -126,3 +131,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Add all files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir todos</translation>
</message>
@@ -130,3 +135,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Save PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar lista</translation>
</message>
@@ -134,3 +139,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Export playlist to m3u</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exportar lista a m3u</translation>
</message>
@@ -138,3 +143,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Open File or URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir fichero o URL</translation>
</message>
@@ -142,3 +147,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Rescan for Audio Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Releer ficheros audio</translation>
</message>
@@ -146,3 +151,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Rescan for Video Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Releer ficheros video</translation>
</message>
@@ -150,3 +155,3 @@ Closing player now.</source>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
@@ -154,3 +159,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pantalla completa</translation>
</message>
@@ -158,3 +163,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Scale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escala</translation>
</message>
@@ -162,3 +167,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Move Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bajar</translation>
</message>
@@ -166,3 +171,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
@@ -170,3 +175,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Move Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subir</translation>
</message>
@@ -174,3 +179,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
@@ -178,3 +183,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño</translation>
</message>
@@ -182,3 +187,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Media</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Medio</translation>
</message>
@@ -186,3 +191,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio</translation>
</message>
@@ -190,3 +195,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
@@ -194,3 +199,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Listas</translation>
</message>
@@ -198,3 +203,3 @@ Closing player now.</source>
<source>OpiePlayer: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproductor Opie: </translation>
</message>
@@ -202,3 +207,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sin espacio</translation>
</message>
@@ -208,3 +213,5 @@ Your playlist may be missing some entries
the next time you start it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hubo un problema guardando la lista.
+Su lista puede haber perdido alguna entrada
+la próxima vez que la inicie.</translation>
</message>
@@ -212,3 +219,3 @@ the next time you start it.</source>
<source>Invalid File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichero no válido</translation>
</message>
@@ -216,3 +223,3 @@ the next time you start it.</source>
<source>There was a problem in getting the file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hubo un problema trayendo el fichero.</translation>
</message>
@@ -220,3 +227,3 @@ the next time you start it.</source>
<source>Save Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar lista</translation>
</message>
@@ -224,3 +231,3 @@ the next time you start it.</source>
<source>Remove Playlist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Borrar lista?</translation>
</message>
@@ -229,3 +236,4 @@ the next time you start it.</source>
this playlist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Seguro que quiere
+borrar esta lista?</translation>
</message>
@@ -233,3 +241,3 @@ this playlist?</source>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sí</translation>
</message>
@@ -237,3 +245,3 @@ this playlist?</source>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
@@ -241,3 +249,3 @@ this playlist?</source>
<source>Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Propiedades</translation>
</message>
@@ -245,3 +253,3 @@ this playlist?</source>
<source>Play Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir seleccionados</translation>
</message>
@@ -249,3 +257,3 @@ this playlist?</source>
<source>Open file or URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir fichero o URL</translation>
</message>
@@ -253,3 +261,3 @@ this playlist?</source>
<source>Save m3u Playlist </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar lista m3u</translation>
</message>
@@ -260,3 +268,3 @@ this playlist?</source>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproductor Opie</translation>
</message>