summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/packagemanager.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/packagemanager.ts320
1 files changed, 285 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/es/packagemanager.ts b/i18n/es/packagemanager.ts
index 27a2a84..244c904 100644
--- a/i18n/es/packagemanager.ts
+++ b/i18n/es/packagemanager.ts
@@ -59,6 +59,46 @@
59 <source>Installed on device at:</source> 59 <source>Installed on device at:</source>
60 <translation type="unfinished">Instalado en el dispositivo en:</translation> 60 <translation type="unfinished">Instalado en el dispositivo en:</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message>
63 <source>Tap here to filter package list by application category.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Select the application category to filter by here.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Tap here to filter package list by package name.</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Enter the package name to filter by here.</source>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Select the package status to filter by here.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Tap here to filter package list by source server.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Select the source server to filter by here.</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Select the destination location to filter by here.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
62</context> 102</context>
63<context> 103<context>
64 <name>InputDialog</name> 104 <name>InputDialog</name>
@@ -376,7 +416,7 @@
376 </message> 416 </message>
377 <message> 417 <message>
378 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 418 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
379 <translation>Pulse aquí para actualizar las lista de paquetes de los servidores.</translation> 419 <translation type="obsolete">Pulse aquí para actualizar las lista de paquetes de los servidores.</translation>
380 </message> 420 </message>
381 <message> 421 <message>
382 <source>Upgrade</source> 422 <source>Upgrade</source>
@@ -384,7 +424,7 @@
384 </message> 424 </message>
385 <message> 425 <message>
386 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 426 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
387 <translation>Pulse aquí para actualizar todos los paquetes instalados si se dispone de una nueva versión.</translation> 427 <translation type="obsolete">Pulse aquí para actualizar todos los paquetes instalados si se dispone de una nueva versión.</translation>
388 </message> 428 </message>
389 <message> 429 <message>
390 <source>Download</source> 430 <source>Download</source>
@@ -392,7 +432,7 @@
392 </message> 432 </message>
393 <message> 433 <message>
394 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> 434 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
395 <translation>Pulse aquí para descargar los paquetes seleccionados actualmente.</translation> 435 <translation type="obsolete">Pulse aquí para descargar los paquetes seleccionados actualmente.</translation>
396 </message> 436 </message>
397 <message> 437 <message>
398 <source>Apply changes</source> 438 <source>Apply changes</source>
@@ -400,7 +440,7 @@
400 </message> 440 </message>
401 <message> 441 <message>
402 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> 442 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
403 <translation>Pulse aquí para instalar, borrar o renovar los paquetes instalados actualmente.</translation> 443 <translation type="obsolete">Pulse aquí para instalar, borrar o renovar los paquetes instalados actualmente.</translation>
404 </message> 444 </message>
405 <message> 445 <message>
406 <source>Actions</source> 446 <source>Actions</source>
@@ -412,7 +452,7 @@
412 </message> 452 </message>
413 <message> 453 <message>
414 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> 454 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
415 <translation>Pulse aquí para mostrar los paquetes disponibles que no han sido instalados.</translation> 455 <translation type="obsolete">Pulse aquí para mostrar los paquetes disponibles que no han sido instalados.</translation>
416 </message> 456 </message>
417 <message> 457 <message>
418 <source>Show installed packages</source> 458 <source>Show installed packages</source>
@@ -420,7 +460,7 @@
420 </message> 460 </message>
421 <message> 461 <message>
422 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> 462 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
423 <translation>Pulse aquí para mostrar los paquetes actualmente instalados en este dispositivo.</translation> 463 <translation type="obsolete">Pulse aquí para mostrar los paquetes actualmente instalados en este dispositivo.</translation>
424 </message> 464 </message>
425 <message> 465 <message>
426 <source>Show updated packages</source> 466 <source>Show updated packages</source>
@@ -428,7 +468,7 @@
428 </message> 468 </message>
429 <message> 469 <message>
430 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> 470 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
431 <translation>Pulse aquí para mostrar los paquetes actualmente instalados en este dispositivo que tienen una versión más nueva disponible.</translation> 471 <translation type="obsolete">Pulse aquí para mostrar los paquetes actualmente instalados en este dispositivo que tienen una versión más nueva disponible.</translation>
432 </message> 472 </message>
433 <message> 473 <message>
434 <source>Filter by category</source> 474 <source>Filter by category</source>
@@ -452,7 +492,7 @@
452 </message> 492 </message>
453 <message> 493 <message>
454 <source>Click here to search for text in package names.</source> 494 <source>Click here to search for text in package names.</source>
455 <translation>Pulse aquí para buscar texto en el nombre de los paquetes.</translation> 495 <translation type="obsolete">Pulse aquí para buscar texto en el nombre de los paquetes.</translation>
456 </message> 496 </message>
457 <message> 497 <message>
458 <source>Find next</source> 498 <source>Find next</source>
@@ -460,7 +500,7 @@
460 </message> 500 </message>
461 <message> 501 <message>
462 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 502 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
463 <translation>Pulse aquí para buscar el siguiente nombre de paquete que contenga el texto que está buscando.</translation> 503 <translation type="obsolete">Pulse aquí para buscar el siguiente nombre de paquete que contenga el texto que está buscando.</translation>
464 </message> 504 </message>
465 <message> 505 <message>
466 <source>Quick Jump keypad</source> 506 <source>Quick Jump keypad</source>
@@ -480,11 +520,11 @@
480 </message> 520 </message>
481 <message> 521 <message>
482 <source>Click here to configure this application.</source> 522 <source>Click here to configure this application.</source>
483 <translation>Pulse aquí para configurar esta aplicación.</translation> 523 <translation type="obsolete">Pulse aquí para configurar esta aplicación.</translation>
484 </message> 524 </message>
485 <message> 525 <message>
486 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 526 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
487 <translation>Pulse aquí para esconder la barra de búsqueda.</translation> 527 <translation type="obsolete">Pulse aquí para esconder la barra de búsqueda.</translation>
488 </message> 528 </message>
489 <message> 529 <message>
490 <source>Servers:</source> 530 <source>Servers:</source>
@@ -642,84 +682,140 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
642 <translation type="obsolete">Actualizando lanzador...</translation> 682 <translation type="obsolete">Actualizando lanzador...</translation>
643 </message> 683 </message>
644 <message> 684 <message>
685 <source>Filter</source>
686 <translation type="unfinished"></translation>
687 </message>
688 <message>
689 <source>Filter settings</source>
690 <translation type="unfinished"></translation>
691 </message>
692 <message>
693 <source>Package Manager</source>
694 <translation type="unfinished">Gestor de Paquetes</translation>
695 </message>
696 <message>
697 <source>Update package information</source>
698 <translation type="unfinished"></translation>
699 </message>
700 <message>
701 <source>Upgrade installed packages</source>
702 <translation type="unfinished"></translation>
703 </message>
704 <message>
705 <source>Enter path to download package to:</source>
706 <translation type="unfinished"></translation>
707 </message>
708 <message>
709 <source>Download packages</source>
710 <translation type="unfinished"></translation>
711 </message>
712 <message>
713 <source>Remove or upgrade</source>
714 <translation type="unfinished"></translation>
715 </message>
716 <message>
717 <source>Remove or reinstall</source>
718 <translation type="unfinished"></translation>
719 </message>
720 <message>
721 <source>Reinstall</source>
722 <translation type="unfinished"></translation>
723 </message>
724 <message>
725 <source>Config updated</source>
726 <translation type="unfinished"></translation>
727 </message>
728 <message>
729 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
730 <translation type="unfinished"></translation>
731 </message>
732 <message>
645 <source>This is a listing of all packages. 733 <source>This is a listing of all packages.
646 734
647A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. 735A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
648 736
649A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 737A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
650 738
651Click inside the box at the left to select a package.</source> 739Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
652 <translation type="unfinished"></translation> 740 <translation type="unfinished"></translation>
653 </message> 741 </message>
654 <message> 742 <message>
655 <source>Filter</source> 743 <source>Tap here to update package lists from servers.</source>
656 <translation type="unfinished"></translation> 744 <translation type="unfinished"></translation>
657 </message> 745 </message>
658 <message> 746 <message>
659 <source>Click here to apply current filter.</source> 747 <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
660 <translation type="unfinished"></translation> 748 <translation type="unfinished"></translation>
661 </message> 749 </message>
662 <message> 750 <message>
663 <source>Filter settings</source> 751 <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
664 <translation type="unfinished"></translation> 752 <translation type="unfinished"></translation>
665 </message> 753 </message>
666 <message> 754 <message>
667 <source>Click here to change the package filter criteria.</source> 755 <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
668 <translation type="unfinished"></translation> 756 <translation type="unfinished"></translation>
669 </message> 757 </message>
670 <message> 758 <message>
671 <source>Package Manager</source> 759 <source>Install local package</source>
672 <translation type="unfinished">Gestor de Paquetes</translation> 760 <translation type="unfinished"></translation>
673 </message> 761 </message>
674 <message> 762 <message>
675 <source>Update package information</source> 763 <source>Tap here to install a package file located on device.</source>
676 <translation type="unfinished"></translation> 764 <translation type="unfinished"></translation>
677 </message> 765 </message>
678 <message> 766 <message>
679 <source>Upgrade installed packages</source> 767 <source>Tap here to configure this application.</source>
680 <translation type="unfinished"></translation> 768 <translation type="unfinished"></translation>
681 </message> 769 </message>
682 <message> 770 <message>
683 <source>Enter path to download package to:</source> 771 <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
684 <translation type="unfinished"></translation> 772 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message> 773 </message>
686 <message> 774 <message>
687 <source>Download packages</source> 775 <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
688 <translation type="unfinished"></translation> 776 <translation type="unfinished"></translation>
689 </message> 777 </message>
690 <message> 778 <message>
691 <source>Remove or upgrade</source> 779 <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
692 <translation type="unfinished"></translation> 780 <translation type="unfinished"></translation>
693 </message> 781 </message>
694 <message> 782 <message>
695 <source>Remove or reinstall</source> 783 <source>Tap here to apply current filter.</source>
696 <translation type="unfinished"></translation> 784 <translation type="unfinished"></translation>
697 </message> 785 </message>
698 <message> 786 <message>
699 <source>Reinstall</source> 787 <source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
700 <translation type="unfinished"></translation> 788 <translation type="unfinished"></translation>
701 </message> 789 </message>
702 <message> 790 <message>
703 <source>Config updated</source> 791 <source>Tap here to search for text in package names.</source>
704 <translation type="unfinished"></translation> 792 <translation type="unfinished"></translation>
705 </message> 793 </message>
706 <message> 794 <message>
707 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 795 <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
796 <translation type="unfinished"></translation>
797 </message>
798 <message>
799 <source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
800 <translation type="unfinished"></translation>
801 </message>
802 <message>
803 <source>Application Packages</source>
708 <translation type="unfinished"></translation> 804 <translation type="unfinished"></translation>
709 </message> 805 </message>
710</context> 806</context>
711<context> 807<context>
712 <name>OIpkg</name> 808 <name>OIpkg</name>
713 <message> 809 <message>
714 <source>OIpkg</source> 810 <source>Linking packages installed in: %1</source>
715 <translation type="unfinished"></translation> 811 <translation type="unfinished"></translation>
716 </message> 812 </message>
717 <message> 813 <message>
718 <source>Error initialing libipkg</source> 814 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
719 <translation type="unfinished"></translation> 815 <translation type="unfinished"></translation>
720 </message> 816 </message>
721 <message> 817 <message>
722 <source>Error freeing libipkg</source> 818 <source>Links removed for: %1</source>
723 <translation type="unfinished"></translation> 819 <translation type="unfinished"></translation>
724 </message> 820 </message>
725</context> 821</context>
@@ -755,23 +851,23 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
755 </message> 851 </message>
756 <message> 852 <message>
757 <source>Server</source> 853 <source>Server</source>
758 <translation type="unfinished">Servidor</translation> 854 <translation type="obsolete">Servidor</translation>
759 </message> 855 </message>
760 <message> 856 <message>
761 <source>Name:</source> 857 <source>Name:</source>
762 <translation type="unfinished">Nombre:</translation> 858 <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
763 </message> 859 </message>
764 <message> 860 <message>
765 <source>Address:</source> 861 <source>Address:</source>
766 <translation type="unfinished">Dirección:</translation> 862 <translation type="obsolete">Dirección:</translation>
767 </message> 863 </message>
768 <message> 864 <message>
769 <source>Active Server</source> 865 <source>Active Server</source>
770 <translation type="unfinished">Servidor activo</translation> 866 <translation type="obsolete">Servidor activo</translation>
771 </message> 867 </message>
772 <message> 868 <message>
773 <source>Update</source> 869 <source>Update</source>
774 <translation type="unfinished">Actualizar</translation> 870 <translation type="obsolete">Actualizar</translation>
775 </message> 871 </message>
776 <message> 872 <message>
777 <source>HTTP Proxy</source> 873 <source>HTTP Proxy</source>
@@ -829,6 +925,148 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
829 <source>Troubleshooting output</source> 925 <source>Troubleshooting output</source>
830 <translation type="unfinished">Salida de soluciones</translation> 926 <translation type="unfinished">Salida de soluciones</translation>
831 </message> 927 </message>
928 <message>
929 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
930 <translation type="unfinished"></translation>
931 </message>
932 <message>
933 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
934 <translation type="unfinished"></translation>
935 </message>
936 <message>
937 <source>Edit</source>
938 <translation type="unfinished"></translation>
939 </message>
940 <message>
941 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
942 <translation type="unfinished"></translation>
943 </message>
944 <message>
945 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
946 <translation type="unfinished"></translation>
947 </message>
948 <message>
949 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
950 <translation type="unfinished"></translation>
951 </message>
952 <message>
953 <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
954 <translation type="unfinished"></translation>
955 </message>
956 <message>
957 <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
958 <translation type="unfinished"></translation>
959 </message>
960 <message>
961 <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
962 <translation type="unfinished"></translation>
963 </message>
964 <message>
965 <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
966 <translation type="unfinished"></translation>
967 </message>
968 <message>
969 <source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
970 <translation type="unfinished"></translation>
971 </message>
972 <message>
973 <source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
974 <translation type="unfinished"></translation>
975 </message>
976 <message>
977 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
978 <translation type="unfinished"></translation>
979 </message>
980 <message>
981 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
982 <translation type="unfinished"></translation>
983 </message>
984 <message>
985 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
986 <translation type="unfinished"></translation>
987 </message>
988 <message>
989 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
990 <translation type="unfinished"></translation>
991 </message>
992 <message>
993 <source>Select information level for Ipkg.</source>
994 <translation type="unfinished"></translation>
995 </message>
996</context>
997<context>
998 <name>OIpkgDestDlg</name>
999 <message>
1000 <source>Edit Destination</source>
1001 <translation type="unfinished"></translation>
1002 </message>
1003 <message>
1004 <source>Active</source>
1005 <translation type="unfinished"></translation>
1006 </message>
1007 <message>
1008 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
1009 <translation type="unfinished"></translation>
1010 </message>
1011 <message>
1012 <source>Name:</source>
1013 <translation type="unfinished">Nombre:</translation>
1014 </message>
1015 <message>
1016 <source>Enter the name of this entry here.</source>
1017 <translation type="unfinished"></translation>
1018 </message>
1019 <message>
1020 <source>Location:</source>
1021 <translation type="unfinished">Posición:</translation>
1022 </message>
1023 <message>
1024 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
1025 <translation type="unfinished"></translation>
1026 </message>
1027 <message>
1028 <source>Tap here to select the desired location.</source>
1029 <translation type="unfinished"></translation>
1030 </message>
1031</context>
1032<context>
1033 <name>OIpkgServerDlg</name>
1034 <message>
1035 <source>Edit Server</source>
1036 <translation type="unfinished"></translation>
1037 </message>
1038 <message>
1039 <source>Active</source>
1040 <translation type="unfinished"></translation>
1041 </message>
1042 <message>
1043 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
1044 <translation type="unfinished"></translation>
1045 </message>
1046 <message>
1047 <source>Name:</source>
1048 <translation type="unfinished">Nombre:</translation>
1049 </message>
1050 <message>
1051 <source>Enter the name of this entry here.</source>
1052 <translation type="unfinished"></translation>
1053 </message>
1054 <message>
1055 <source>Address:</source>
1056 <translation type="unfinished">Dirección:</translation>
1057 </message>
1058 <message>
1059 <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
1060 <translation type="unfinished"></translation>
1061 </message>
1062 <message>
1063 <source>Compressed server feed</source>
1064 <translation type="unfinished"></translation>
1065 </message>
1066 <message>
1067 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
1068 <translation type="unfinished"></translation>
1069 </message>
832</context> 1070</context>
833<context> 1071<context>
834 <name>OPackageManager</name> 1072 <name>OPackageManager</name>
@@ -861,6 +1099,18 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
861 <source>File list</source> 1099 <source>File list</source>
862 <translation type="unfinished"></translation> 1100 <translation type="unfinished"></translation>
863 </message> 1101 </message>
1102 <message>
1103 <source>This area contains information about the package.</source>
1104 <translation type="unfinished"></translation>
1105 </message>
1106 <message>
1107 <source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
1108 <translation type="unfinished"></translation>
1109 </message>
1110 <message>
1111 <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
1112 <translation type="unfinished"></translation>
1113 </message>
864</context> 1114</context>
865<context> 1115<context>
866 <name>PackageWindow</name> 1116 <name>PackageWindow</name>