summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/qpe.ts42
1 files changed, 35 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts
index c2663ef..525b0f7 100644
--- a/i18n/es/qpe.ts
+++ b/i18n/es/qpe.ts
@@ -15,2 +15,6 @@
</message>
+ <message>
+ <source>DocTab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -241,2 +245,6 @@ Por favor cárguela.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -357,3 +365,3 @@ Por favor cárguela.</translation>
Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="unfinished">¡El nivel de la batería es crítico!
+ <translation type="obsolete">¡El nivel de la batería es crítico!
¡Apágueme o enchúfeme!</translation>
@@ -363,3 +371,3 @@ Keep power off until power restored!</source>
Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="unfinished">La batería de respaldo está muy baja.
+ <translation type="obsolete">La batería de respaldo está muy baja.
Por favor cárguela.</translation>
@@ -371,6 +379,2 @@ Por favor cárguela.</translation>
<message>
- <source>Battery is running very low. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Safe Mode</source>
@@ -405,2 +409,22 @@ immediately.</source>
</message>
+ <message>
+ <source>WARNING</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The battery is running very low. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -459,3 +483,3 @@ Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarroll
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation>
</message>
@@ -465,2 +489,6 @@ Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarroll
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>