summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/qpe.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts
index 36c0f5e..e77e4ec 100644
--- a/i18n/es/qpe.ts
+++ b/i18n/es/qpe.ts
@@ -484,97 +484,97 @@ immediately.</source>
484 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source> 487 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>Ok</source> 491 <source>Ok</source>
492 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>The battery is running very low. </source> 495 <source>The battery is running very low. </source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source> 499 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 501 </message>
502</context> 502</context>
503<context> 503<context>
504 <name>ShutdownImpl</name> 504 <name>ShutdownImpl</name>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Terminate</source> 506 <source>Terminate</source>
507 <translation type="unfinished">Terminar</translation> 507 <translation type="unfinished">Terminar</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>Terminate Opie</source> 510 <source>Terminate Opie</source>
511 <translation type="unfinished">Terminar Opie</translation> 511 <translation type="unfinished">Terminar Opie</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Reboot</source> 514 <source>Reboot</source>
515 <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> 515 <translation type="unfinished">Reiniciar</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Restart Opie</source> 518 <source>Restart Opie</source>
519 <translation type="unfinished">Reiniciar Opie</translation> 519 <translation type="unfinished">Reiniciar Opie</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>Shutdown</source> 522 <source>Shutdown</source>
523 <translation type="unfinished">Apagar</translation> 523 <translation type="unfinished">Apagar</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Cancel</source> 526 <source>Cancel</source>
527 <translation type="unfinished">Cancelar</translation> 527 <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>&lt;p&gt; 530 <source>&lt;p&gt;
531These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 531These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
532 <translation type="unfinished">&lt;p&gt; 532 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
533Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarrollo del sistema Opie. En un entorno normal, estos conceptos son innecesarios.</translation> 533Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarrollo del sistema Opie. En un entorno normal, estos conceptos son innecesarios.</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Shutdown...</source> 536 <source>Shutdown...</source>
537 <translation type="unfinished">Apagar...</translation> 537 <translation type="unfinished">Apagar...</translation>
538 </message> 538 </message>
539</context> 539</context>
540<context> 540<context>
541 <name>SyncAuthentication</name> 541 <name>SyncAuthentication</name>
542 <message> 542 <message>
543 <source>Sync Connection</source> 543 <source>Sync Connection</source>
544 <translation type="unfinished">Conexión de sincronización</translation> 544 <translation type="unfinished">Conexión de sincronización</translation>
545 </message> 545 </message>
546 <message> 546 <message>
547 <source>Deny</source> 547 <source>Deny</source>
548 <translation type="unfinished">Denegar</translation> 548 <translation type="unfinished">Denegar</translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Allow</source> 551 <source>Allow</source>
552 <translation type="unfinished">Permitir</translation> 552 <translation type="unfinished">Permitir</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 555 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
556 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation> 556 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 559 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
560 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal.</translation> 560 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal.</translation>
561 </message> 561 </message>
562 <message> 562 <message>
563 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> 563 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
564 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
565 </message> 565 </message>
566 <message> 566 <message>
567 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source> 567 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
568 <translation type="unfinished"></translation> 568 <translation type="unfinished"></translation>
569 </message> 569 </message>
570</context> 570</context>
571<context> 571<context>
572 <name>SyncDialog</name> 572 <name>SyncDialog</name>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Syncing</source> 574 <source>Syncing</source>
575 <translation type="obsolete">Sincronizando</translation> 575 <translation type="obsolete">Sincronizando</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 578 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
579 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Contactos&lt;/b&gt;</translation> 579 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Contactos&lt;/b&gt;</translation>
580 </message> 580 </message>