summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/reader.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/reader.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/reader.ts667
1 files changed, 576 insertions, 91 deletions
diff --git a/i18n/es/reader.ts b/i18n/es/reader.ts
index 57b8818..1936c7a 100644
--- a/i18n/es/reader.ts
+++ b/i18n/es/reader.ts
@@ -1,134 +1,244 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>QTReaderApp</name>
+ <name>CBarPrefs</name>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation>Abrir</translation>
+ <source>Toolbar Settings</source>
+ <translation>Configuración barra herramientas</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>Cerrar</translation>
+ <source>File</source>
+ <translation>Fichero</translation>
</message>
<message>
- <source>Info</source>
- <translation>Info</translation>
+ <source>Navigation</source>
+ <translation>Navegación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Marks</source>
+ <translation>Marcas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicators</source>
+ <translation>Indicadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Policy</source>
+ <translation>Política</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CButtonPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Scroll Speed</source>
+ <translation>Velocidad avance</translation>
</message>
<message>
- <source>On Action...</source>
- <translation>En acción...</translation>
+ <source>&lt;Nothing&gt;</source>
+ <translation>&lt;Nada&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Open File</source>
+ <source>Open file</source>
<translation>Abrir fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Autoscroll</source>
<translation>Autoavance</translation>
</message>
<message>
- <source>Mark</source>
- <translation>Marcar</translation>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation>Marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Annotate</source>
+ <translation>Anotar</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <source>Navigation</source>
- <translation>Navegación</translation>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation>Acercar</translation>
</message>
<message>
- <source>Scroll</source>
- <translation>Avanzar</translation>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation>Alejar</translation>
</message>
<message>
- <source>Jump</source>
- <translation>Saltar</translation>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Atrás</translation>
</message>
<message>
- <source>Page/Line Scroll</source>
- <translation>Avanzar página/línea</translation>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Adelante</translation>
</message>
<message>
- <source>Set Overlap</source>
- <translation>Solapar</translation>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Inicio</translation>
</message>
<message>
- <source>Use Cursor</source>
- <translation>Usar cursor</translation>
+ <source>Page up</source>
+ <translation>Retroceder página</translation>
</message>
<message>
- <source>Set Dictionary</source>
- <translation>Diccionario</translation>
+ <source>Page down</source>
+ <translation>Avanzar página</translation>
</message>
<message>
- <source>Two/One Touch</source>
- <translation>Uno/dos toques</translation>
+ <source>Line up</source>
+ <translation>Retroceder línea</translation>
</message>
<message>
- <source>Target</source>
- <translation>Objetivo</translation>
+ <source>Line down</source>
+ <translation>Avanzar línea</translation>
</message>
<message>
- <source>Annotation</source>
- <translation>Anotación</translation>
+ <source>Beginning</source>
+ <translation>Principio</translation>
</message>
<message>
- <source>Dictionary</source>
- <translation>Diccionario</translation>
+ <source>End</source>
+ <translation>Fin</translation>
</message>
<message>
- <source>Clipboard</source>
- <translation>Portapapeles</translation>
+ <source>Escape Button</source>
+ <translation>Botón escape</translation>
</message>
<message>
- <source>Up</source>
- <translation>Arriba</translation>
+ <source>Space Button</source>
+ <translation>Botón espacio</translation>
</message>
<message>
- <source>Down</source>
- <translation>Abajo</translation>
+ <source>Return Button</source>
+ <translation>Botón return</translation>
</message>
<message>
- <source>Find...</source>
- <translation>Buscar...</translation>
+ <source>Left Arrow</source>
+ <translation>Flecha izquierda</translation>
</message>
<message>
- <source>Continuous</source>
- <translation>Contínuo</translation>
+ <source>Right Arrow</source>
+ <translation>Flecha derecha</translation>
</message>
<message>
- <source>Markup</source>
- <translation>Marcado</translation>
+ <source>Down Arrow</source>
+ <translation>Flecha abajo</translation>
</message>
<message>
- <source>Auto</source>
- <translation>Auto</translation>
+ <source>Up Arrow</source>
+ <translation>Flecha arriba</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>CCloseDialog</name>
<message>
- <source>None</source>
- <translation>Ninguno</translation>
+ <source>Tidy-up</source>
+ <translation>Ordenar</translation>
</message>
<message>
- <source>Text</source>
- <translation>Texto</translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
- <source>HTML</source>
- <translation>HTML</translation>
+ <source>Delete Bookmarks</source>
+ <translation>Borrar marcadores</translation>
</message>
<message>
- <source>Peanut/PML</source>
- <translation>Peanut/PML</translation>
+ <source>Delete Configuration</source>
+ <translation>Borrar configuración</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>CFileBarPrefs</name>
<message>
- <source>Layout</source>
- <translation>Esquema</translation>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Abrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two/One
+Touch</source>
+ <translation>Dos/un
+toque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Buscar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CIndBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Annotation</source>
+ <translation>Anotación</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CInterPrefs</name>
+ <message>
+ <source>International</source>
+ <translation>Internacional</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ideograms</source>
+ <translation>Ideogramas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ideogram Width</source>
+ <translation>Ancho ideograma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply font
+to dialogs</source>
+ <translation>Aplicar letra a
+diálogos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoding</source>
+ <translation>Codificación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two/One
+Touch</source>
+ <translation>Dos/un
+toque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dictionary</source>
+ <translation>Diccionario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Swap Tap
+Actions</source>
+ <translation>Intercambiar acciones
+de las pulsaciones</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLayoutPrefs</name>
+ <message>
<source>Strip CR</source>
<translation>Eliminar CR</translation>
</message>
<message>
<source>Dehyphen</source>
<translation>Eliminar guiones</translation>
@@ -139,82 +249,377 @@
</message>
<message>
<source>Unindent</source>
<translation>Eliminar tabuladores</translation>
</message>
<message>
- <source>Re-paragraph</source>
+ <source>Reparagraph</source>
<translation>Reconstruir párrafos</translation>
</message>
<message>
<source>Double Space</source>
<translation>Doble espacio</translation>
</message>
<message>
- <source>Indent+</source>
- <translation>Sangrado+</translation>
+ <source>Remap</source>
+ <translation>Reasignar</translation>
</message>
<message>
- <source>Indent-</source>
- <translation>Sangrado-</translation>
+ <source>Embolden</source>
+ <translation>Animar</translation>
</message>
<message>
- <source>Repalm</source>
- <translation>Re-palm</translation>
+ <source>Full Justify</source>
+ <translation>Alineación completa</translation>
</message>
<message>
- <source>Remap</source>
- <translation>Reasignar</translation>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Texto</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLayoutPrefs2</name>
<message>
- <source>Embolden</source>
- <translation>Animar</translation>
+ <source>Indent</source>
+ <translation>Tabular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page
+Overlap</source>
+ <translation>Solapar
+página</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics
+Zoom</source>
+ <translation>Zoom
+gráfico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Margin</source>
+ <translation>Margen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paragraph
+Leading</source>
+ <translation>Párrafo
+principal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line
+Leading</source>
+ <translation>Línea
+principal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Markup</source>
+ <translation>Marcado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Letra</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMarkBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation>Marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Annotate</source>
+ <translation>Anotar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto</source>
+ <translation>Ir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Autogen</source>
+ <translation>Autogenerar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Limpiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tidy</source>
+ <translation>Ordenado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark Block</source>
+ <translation>Marcar bloque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Block</source>
+ <translation>Copiar bloque</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMiscBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Floating</source>
+ <translation>Flotante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single bar</source>
+ <translation>Barra sencilla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu/tool bar</source>
+ <translation>Barra menú/herramienta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple bars</source>
+ <translation>Barra múltiple</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation>Arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation>Abajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right</source>
+ <translation>Derecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left</source>
+ <translation>Izquierda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimised</source>
+ <translation>Minimizada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movable</source>
+ <translation>Móvil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMiscPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Annotation</source>
+ <translation>Anotación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dictionary</source>
+ <translation>Diccionario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard</source>
+ <translation>Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Depluck</source>
+ <translation>Despluckar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dejpluck</source>
+ <translation>Despluckar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continuous</source>
+ <translation>Contínuo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Action</source>
+ <translation>Seleccionar acción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plucker</source>
+ <translation>Plucker</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CNavBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Scroll</source>
+ <translation>Avanzar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Retroceder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Adelante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Up</source>
+ <translation>Retroceder página</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Down</source>
+ <translation>Avanzar página</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto Start</source>
+ <translation>Ir al principio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto End</source>
+ <translation>Ir al final</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>Saltar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page/Line Scroll</source>
+ <translation>Avanzar página/línea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CPrefs</name>
+ <message>
+ <source>OpieReader Settings</source>
+ <translation>Configuración del Lector Opie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout</source>
+ <translation>Esquema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout(2)</source>
+ <translation>Esquema(2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locale</source>
+ <translation>Localización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Misc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buttons</source>
+ <translation>Botones</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CURLDialog</name>
+ <message>
+ <source>Save URL</source>
+ <translation>Guardar URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard</source>
+ <translation>Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local file</source>
+ <translation>Fichero local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global file</source>
+ <translation>Fichero global</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CViewBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Acercar</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Alejar</translation>
</message>
<message>
- <source>Ideogram/Word</source>
- <translation>Ideograma/palabra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set width</source>
- <translation>Fijar anchura</translation>
+ <source>Set Font</source>
+ <translation>Fijar letra</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Codificación</translation>
</message>
<message>
- <source>Ascii</source>
- <translation>Ascii</translation>
+ <source>Ideogram</source>
+ <translation>Ideograma</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTReaderApp</name>
<message>
- <source>UTF-8</source>
- <translation>UTF-8</translation>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
- <source>UCS-2(BE)</source>
- <translation>UCS-2(BE)</translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <source>USC-2(LE)</source>
- <translation>USC-2(LE)</translation>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation>Pantalla completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation</source>
+ <translation>Navegación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll</source>
+ <translation>Avanzar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>Saltar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page/Line Scroll</source>
+ <translation>Avanzar página/línea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two/One Touch</source>
+ <translation>Uno/dos toques</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Annotation</source>
+ <translation>Anotación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation>Abajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find...</source>
+ <translation>Buscar...</translation>
</message>
<message>
- <source>Palm</source>
- <translation>Palm</translation>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Acercar</translation>
</message>
<message>
- <source>Windows(1252)</source>
- <translation>Windows(1252)</translation>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Alejar</translation>
</message>
<message>
<source>Set Font</source>
<translation>Fijar letra</translation>
</message>
<message>
@@ -255,16 +660,12 @@
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Fichero</translation>
</message>
<message>
- <source>Format</source>
- <translation>Formato</translation>
- </message>
- <message>
<source>Marks</source>
<translation>Marcas</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Buscar siguiente</translation>
@@ -278,12 +679,96 @@
<translation>Exp.reg</translation>
</message>
<message>
<source>Close Edit</source>
<translation>Cerrar edición</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Configuraciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Config</source>
+ <translation>Guardar configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Config</source>
+ <translation>Cargar configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Config</source>
+ <translation>Borrar configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toolbars</source>
+ <translation>Barras de herramientas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run Script</source>
+ <translation>Ejecutar script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Links</source>
+ <translation>Exportar enlaces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto Start</source>
+ <translation>Ir al principio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto End</source>
+ <translation>Ir al final</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Atrás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Adelante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolling</source>
+ <translation>Avance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Target</source>
+ <translation>Fijar objetivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause Paras</source>
+ <translation>Parar paras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Encoding</source>
+ <translation>Fijar codificación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ideogram</source>
+ <translation>Ideograma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation>Marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reader</source>
+ <translation>Lector</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>fileBrowser</name>
<message>
<source>Browse for file</source>
<translation>Hojear fichero</translation>