summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/sysinfo.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/sysinfo.ts13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/es/sysinfo.ts b/i18n/es/sysinfo.ts
index 85e7281..d27efc5 100644
--- a/i18n/es/sysinfo.ts
+++ b/i18n/es/sysinfo.ts
@@ -58,160 +58,161 @@ La memoria se cataloga como sigue:
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
<source>Module</source>
<translation>Módulo</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Use#</source>
<translation>Uso#</translation>
</message>
<message>
<source>Used By</source>
<translation>Usado por</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
<translation>Esta es una lista de todos los módulos del kernel actualmente cargados.
Mantenga pulsado un módulo para ver información adicional sobre el módulo, o descargarlo.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
<translation>Seleccione un comando aquí y luego pulse el botón Enviar de la derecha para que lo reciba el módulo seleccionado arriba.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
<translation>Pulse aquí para enviar el comando selecciondo al módulo seleccionado arriba.</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to execute
</source>
<translation>Seguro que quiere ejecutar
</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this module.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esta área muestra información detallada sobre este módulo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
<source> : %1 kB</source>
<translation> : %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Usado (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
<translation>Libre (%1 kB)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation>Comando</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Tiempo</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the processes on this handheld device.
Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
<translation>Esta es una lista de todos los procesos de este dispositivo.
Mantenga pulsado un proceso para ver información adicional, o para enviarle una señal.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
- <translation type="unfinished">Seleccione aquí una señal y luego pulse el botón Enviar de la derecha para enviárselo a este proceso.</translation>
+ <translation>Seleccione aquí una señal y luego pulse el botón Enviar de la derecha para enviárselo a este proceso.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
- <translation type="unfinished">Enviar</translation>
+ <translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
- <translation type="unfinished">Pulse aquí para enviar la señal seleccionada a este proceso.</translation>
+ <translation>Pulse aquí para enviar la señal seleccionada a este proceso.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this process.</source>
- <translation type="unfinished">Esta área muestra información detallada sobre este proceso.</translation>
+ <translation>Esta área muestra información detallada sobre este proceso.</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to send
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seguro que quiere enviar
+</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card: </source>
<translation>Tarjeta CF: </translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk </source>
<translation>Disco duro </translation>
</message>
<message>
<source>SD Card </source>
<translation>Tarjeta SD </translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk /dev/hd </source>
<translation>Disco duro /dev/hd </translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source>
<translation>Disco duro SCSI /dev/sd </translation>
</message>
<message>
<source>Int. Storage </source>
<translation>Almac. interno </translation>
</message>
<message>
<source>CF</source>
<translation>CF</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
<translation>Este gráfico representa la memoria usada actualmente es esta tarjeta de memoria Compact Flash.</translation>
</message>
<message>
<source>Ha</source>
<translation>Ha</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
<translation>Este gráfico representa el almacenamiento usado en este disco duro.</translation>
</message>
<message>
<source>SD</source>
<translation>SD</translation>
</message>