summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/systemtime.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/systemtime.ts116
1 files changed, 59 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/es/systemtime.ts b/i18n/es/systemtime.ts
index a25ec03..62f324b 100644
--- a/i18n/es/systemtime.ts
+++ b/i18n/es/systemtime.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Time format</source>
- <translation type="unfinished">Formato hora</translation>
+ <translation>Formato hora</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>hh:mm</source>
- <translation type="unfinished">hh:mm</translation>
+ <translation>hh:mm</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>D/M hh:mm</source>
- <translation type="unfinished">D/M hh:mm</translation>
+ <translation>D/M hh:mm</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>M/D hh:mm</source>
- <translation type="unfinished">M/D hh:mm</translation>
+ <translation>M/D hh:mm</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>12/24 hour</source>
- <translation type="unfinished">12/24 horas</translation>
+ <translation>12/24 horas</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>24 hour</source>
- <translation type="unfinished">24 horas</translation>
+ <translation>24 horas</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>12 hour</source>
- <translation type="unfinished">12 horas</translation>
+ <translation>12 horas</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Date format</source>
- <translation type="unfinished">Formato fecha</translation>
+ <translation>Formato fecha</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Weeks start on</source>
- <translation type="unfinished">Inicio semana</translation>
+ <translation>Inicio semana</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished">Domingo</translation>
+ <translation>Domingo</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished">Lunes</translation>
+ <translation>Lunes</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>SystemTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hora del sistema</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hora</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">Configuración</translation>
+ <translation>Configuración</translation>
</message>
@@ -68,3 +68,3 @@
<source>Predict</source>
- <translation type="unfinished">Predecir</translation>
+ <translation>Predecir</translation>
</message>
@@ -72,3 +72,3 @@
<source>You asked for a delay of </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preguntó por un retraso de </translation>
</message>
@@ -76,3 +76,3 @@
<source> minutes, but only </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minutos, pero sólo </translation>
</message>
@@ -80,3 +80,3 @@
<source> minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minutos transcurrieron desde el último ajuste.&lt;br&gt;¿Continúo?</translation>
</message>
@@ -84,3 +84,3 @@
<source>Continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Continúo?</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,4 @@
ntpdate </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ejecutando:
+ntpdate</translation>
</message>
@@ -93,3 +94,3 @@ ntpdate </source>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
@@ -97,3 +98,3 @@ ntpdate </source>
<source>Error while getting time from network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error al obtener la hora de la red.</translation>
</message>
@@ -101,3 +102,3 @@ ntpdate </source>
<source>Error while executing ntpdate</source>
- <translation type="unfinished">Error al ejecutar ntpdate</translation>
+ <translation>Error al ejecutar ntpdate</translation>
</message>
@@ -105,3 +106,3 @@ ntpdate </source>
<source>Time Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servidor horario</translation>
</message>
@@ -110,3 +111,4 @@ ntpdate </source>
server: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error al obtener la hora del
+servidor:</translation>
</message>
@@ -114,3 +116,3 @@ ntpdate </source>
<source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"> segundos</translation>
+ <translation> segundos</translation>
</message>
@@ -118,3 +120,3 @@ ntpdate </source>
<source>Could not connect to server </source>
- <translation type="unfinished">No pude conectar con el servidor </translation>
+ <translation>No pude conectar con el servidor </translation>
</message>
@@ -125,3 +127,3 @@ ntpdate </source>
<source>Start time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hora de inicio</translation>
</message>
@@ -129,3 +131,3 @@ ntpdate </source>
<source>n/a</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>n/d</translation>
</message>
@@ -133,3 +135,3 @@ ntpdate </source>
<source>Time shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajuste horario</translation>
</message>
@@ -137,3 +139,3 @@ ntpdate </source>
<source>New time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nueva hora</translation>
</message>
@@ -141,3 +143,3 @@ ntpdate </source>
<source>Get time from the network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obtener hora de la red</translation>
</message>
@@ -340,3 +342,3 @@ servidor</translation>
<source>Predicted time drift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Predicción de deriva horaria</translation>
</message>
@@ -344,3 +346,3 @@ servidor</translation>
<source>n/a</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>n/d</translation>
</message>
@@ -348,3 +350,3 @@ servidor</translation>
<source>Estimated shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajuste estimado</translation>
</message>
@@ -352,3 +354,3 @@ servidor</translation>
<source>Predicted time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hora predicha</translation>
</message>
@@ -356,3 +358,3 @@ servidor</translation>
<source>Shift [s/h]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajuste [s/h]</translation>
</message>
@@ -360,3 +362,3 @@ servidor</translation>
<source>Last [h]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Última [h]</translation>
</message>
@@ -364,3 +366,3 @@ servidor</translation>
<source>Offset [s]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Corrección [s]</translation>
</message>
@@ -368,3 +370,3 @@ servidor</translation>
<source>Predict time</source>
- <translation type="unfinished">Predicción de hora</translation>
+ <translation>Predecir hora</translation>
</message>
@@ -372,3 +374,3 @@ servidor</translation>
<source>Set predicted time</source>
- <translation type="unfinished">Fijar predicción de hora</translation>
+ <translation>Fijar hora predicha</translation>
</message>
@@ -376,3 +378,3 @@ servidor</translation>
<source> s/h</source>
- <translation type="unfinished"> s/h</translation>
+ <translation> s/h</translation>
</message>
@@ -380,3 +382,3 @@ servidor</translation>
<source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"> segundos</translation>
+ <translation> segundos</translation>
</message>
@@ -465,3 +467,3 @@ servidor</translation>
<source>Time server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servidor horario</translation>
</message>
@@ -469,3 +471,3 @@ servidor</translation>
<source>minutes between time updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minutos estre actualizaciones horarias</translation>
</message>
@@ -473,3 +475,3 @@ servidor</translation>
<source>minutes between prediction updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minutos estre predicciones</translation>
</message>
@@ -477,3 +479,3 @@ servidor</translation>
<source>Display time server information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar información del servidor horario</translation>
</message>
@@ -481,3 +483,3 @@ servidor</translation>
<source>Display time prediction information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar información de la predicción horaria</translation>
</message>
@@ -488,3 +490,3 @@ servidor</translation>
<source>Hour</source>
- <translation type="unfinished">Hora</translation>
+ <translation>Hora</translation>
</message>
@@ -492,3 +494,3 @@ servidor</translation>
<source>Minute</source>
- <translation type="unfinished">Minuto</translation>
+ <translation>Minuto</translation>
</message>
@@ -496,3 +498,3 @@ servidor</translation>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished">AM</translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
@@ -500,3 +502,3 @@ servidor</translation>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished">PM</translation>
+ <translation>PM</translation>
</message>
@@ -504,3 +506,3 @@ servidor</translation>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished">Fecha</translation>
+ <translation>Fecha</translation>
</message>
@@ -508,3 +510,3 @@ servidor</translation>
<source>Time zone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zona horaria</translation>
</message>
@@ -512,3 +514,3 @@ servidor</translation>
<source>Get time from the network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obtener hora de la red</translation>
</message>
@@ -516,3 +518,3 @@ servidor</translation>
<source>Set predicted time</source>
- <translation type="unfinished">Fijar predicción de hora</translation>
+ <translation>Fijar hora predicha</translation>
</message>