summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/textedit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/textedit.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/textedit.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts
index 461b5fd..7275aa6 100644
--- a/i18n/es/textedit.ts
+++ b/i18n/es/textedit.ts
@@ -133,25 +133,25 @@ que ha seleccionado un .desktop
133 <translation>Fichero .desktop</translation> 133 <translation>Fichero .desktop</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Linked Document</source> 136 <source>Linked Document</source>
137 <translation>Documento enlazado</translation> 137 <translation>Documento enlazado</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Unnamed</source> 140 <source>Unnamed</source>
141 <translation>Sin nombre</translation> 141 <translation>Sin nombre</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Save File As?</source> 144 <source>Save File As?</source>
145 <translation>¿Guardar fichero como?</translation> 145 <translation type="obsolete">¿Guardar fichero como?</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Permissions</source> 148 <source>Permissions</source>
149 <translation>Permisos</translation> 149 <translation>Permisos</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>FontDialog</source> 152 <source>FontDialog</source>
153 <translation>DiálogoLetras</translation> 153 <translation>DiálogoLetras</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Do you really want 156 <source>Do you really want
157to delete the current file 157to delete the current file
@@ -240,32 +240,32 @@ el fichero actual del disco?
240 <source>Error setting ownership or group</source> 240 <source>Error setting ownership or group</source>
241 <translation>Error fijando propietario o grupo</translation> 241 <translation>Error fijando propietario o grupo</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Error setting mode</source> 244 <source>Error setting mode</source>
245 <translation>Error fijando modo</translation> 245 <translation>Error fijando modo</translation>
246 </message> 246 </message>
247</context> 247</context>
248<context> 248<context>
249 <name>fileSaver</name> 249 <name>fileSaver</name>
250 <message> 250 <message>
251 <source>fileSaver</source> 251 <source>fileSaver</source>
252 <translation>SalvarFichero</translation> 252 <translation type="obsolete">SalvarFichero</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Name</source> 255 <source>Name</source>
256 <translation>Nombre</translation> 256 <translation type="obsolete">Nombre</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Size</source> 259 <source>Size</source>
260 <translation>Tamaño</translation> 260 <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Date</source> 263 <source>Date</source>
264 <translation>Fecha</translation> 264 <translation type="obsolete">Fecha</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>set file permissions</source> 267 <source>set file permissions</source>
268 <translation>fijar permisos fichero</translation> 268 <translation type="obsolete">fijar permisos fichero</translation>
269 </message> 269 </message>
270</context> 270</context>
271</TS> 271</TS>