summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/textedit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/textedit.ts19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts
index 2aca249..b0dc201 100644
--- a/i18n/es/textedit.ts
+++ b/i18n/es/textedit.ts
@@ -137,81 +137,82 @@
137 <translation>Permisos</translation> 137 <translation>Permisos</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>FontDialog</source> 140 <source>FontDialog</source>
141 <translation>DiálogoLetras</translation> 141 <translation>DiálogoLetras</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Yes</source> 144 <source>Yes</source>
145 <translation>Sí</translation> 145 <translation>Sí</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>No</source> 148 <source>No</source>
149 <translation>No</translation> 149 <translation>No</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>All</source> 152 <source>All</source>
153 <translation>Todo</translation> 153 <translation>Todo</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Text</source> 156 <source>Text</source>
157 <translation>Texto</translation> 157 <translation>Texto</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Insert Time and Date</source> 160 <source>Insert Time and Date</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Insertar hora y fecha</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Advanced features</source> 164 <source>Advanced features</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Funciones avanzadas</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source> 168 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>El Editor de Textos ha detectado que&lt;BR&gt;ha seleccionado un fichero &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;.&lt;BR&gt;¿Abro &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; o el fichero que &lt;B&gt;enlaza&lt;/B&gt;?</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Text Edit</source> 172 <source>Text Edit</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>Editar Textos</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Write Failed</source> 176 <source>Write Failed</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>Fallo al escribir</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file 180 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
181from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source> 181from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>¿Realmente quiere&lt;BR&gt;&lt;B&gt;borrar&lt;/B&gt; el fichero actual
183del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
183 </message> 184 </message>
184 <message> 185 <message>
185 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source> 186 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation>Text Edit tiene copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, y&lt;BR&gt;2002 &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;, y está bajo licencia GPL</translation>
187 </message> 188 </message>
188</context> 189</context>
189<context> 190<context>
190 <name>filePermissions</name> 191 <name>filePermissions</name>
191 <message> 192 <message>
192 <source>Set File Permissions</source> 193 <source>Set File Permissions</source>
193 <translation>Fijar permisos fichero</translation> 194 <translation>Fije los Permisos del Fichero</translation>
194 </message> 195 </message>
195 <message> 196 <message>
196 <source>Set file permissions for:</source> 197 <source>Set file permissions for:</source>
197 <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> 198 <translation>Fijar permisos fichero para:</translation>
198 </message> 199 </message>
199 <message> 200 <message>
200 <source>owner</source> 201 <source>owner</source>
201 <translation>propietario</translation> 202 <translation>propietario</translation>
202 </message> 203 </message>
203 <message> 204 <message>
204 <source>group</source> 205 <source>group</source>
205 <translation>grupo</translation> 206 <translation>grupo</translation>
206 </message> 207 </message>
207 <message> 208 <message>
208 <source>others</source> 209 <source>others</source>
209 <translation>otros</translation> 210 <translation>otros</translation>
210 </message> 211 </message>
211 <message> 212 <message>
212 <source>Owner</source> 213 <source>Owner</source>
213 <translation>Propietario</translation> 214 <translation>Propietario</translation>
214 </message> 215 </message>
215 <message> 216 <message>
216 <source>Group</source> 217 <source>Group</source>
217 <translation>Grupo</translation> 218 <translation>Grupo</translation>
@@ -229,28 +230,28 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
229 <translation>ejecutar</translation> 230 <translation>ejecutar</translation>
230 </message> 231 </message>
231 <message> 232 <message>
232 <source>Warning</source> 233 <source>Warning</source>
233 <translation>Aviso</translation> 234 <translation>Aviso</translation>
234 </message> 235 </message>
235 <message> 236 <message>
236 <source>Error- no user</source> 237 <source>Error- no user</source>
237 <translation>Error - sin usuario</translation> 238 <translation>Error - sin usuario</translation>
238 </message> 239 </message>
239 <message> 240 <message>
240 <source>Error- no group</source> 241 <source>Error- no group</source>
241 <translation>Error - sin grupo</translation> 242 <translation>Error - sin grupo</translation>
242 </message> 243 </message>
243 <message> 244 <message>
244 <source>Error setting ownership or group</source> 245 <source>Error setting ownership or group</source>
245 <translation>Error fijando propietario o grupo</translation> 246 <translation>Error fijando propietario o grupo</translation>
246 </message> 247 </message>
247 <message> 248 <message>
248 <source>Error setting mode</source> 249 <source>Error setting mode</source>
249 <translation>Error fijando modo</translation> 250 <translation>Error fijando modo</translation>
250 </message> 251 </message>
251 <message> 252 <message>
252 <source>File Permissions</source> 253 <source>File Permissions</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation>Permisos fichero</translation>
254 </message> 255 </message>
255</context> 256</context>
256</TS> 257</TS>