-rw-r--r-- | i18n/es/today.ts | 72 |
1 files changed, 49 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts index a0a52a0..44dc3e9 100644 --- a/i18n/es/today.ts +++ b/i18n/es/today.ts @@ -17,3 +17,3 @@ <source>No appointments today</source> - <translation>No hay citas para hoy</translation> + <translation type="obsolete">No hay citas para hoy</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> - <translation><b>%1</b> correos nuevos, <b>%2</b> salientes</translation> + <translation type="obsolete"><b>%1</b> correos nuevos, <b>%2</b> salientes</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> - <translation>Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> + <translation type="obsolete">Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> - <translation>Hay <b> %1 </b> tareas pendientes: <br></translation> + <translation type="obsolete">Hay <b> %1 </b> tareas pendientes: <br></translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>No active tasks</source> - <translation>No hay tareas pendientes</translation> + <translation type="obsolete">No hay tareas pendientes</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>No more appointments today</source> - <translation>No hay más citas para hoy</translation> + <translation type="obsolete">No hay más citas para hoy</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>Opiemail not installed</source> - <translation>Opiemail no está instalado</translation> + <translation type="obsolete">Opiemail no está instalado</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source>Today by Maximilian Rei</source> - <translation>Hoy por Maximilian Rei</translation> + <translation type="obsolete">Hoy por Maximilian Rei</translation> </message> @@ -71,4 +71,8 @@ <message> - <source>Today by Maximilian Rei�</source> - <translation>Hoy por Maximilian Rei�</translation> + <source>Today by Maximilian Rei?</source> + <translation type="obsolete">Hoy por Maximilian Rei</translation> + </message> + <message> + <source>Today by Maximilian Reiß</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -101,3 +105,3 @@ resume? (Opie only)</source> - <translation>arrancar al + <translation type="obsolete">arrancar al encender? @@ -133,2 +137,24 @@ encender? </message> + <message> + <source>autostart on +resume? + (Opie only)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>How often should Today refresh itself</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> sec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>never</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> @@ -138,3 +164,3 @@ encender? <source>Today config</source> - <translation>Configuración de Hoy</translation> + <translation type="obsolete">Configuración de Hoy</translation> </message> @@ -144,3 +170,3 @@ location be shown?</source> - <translation>¿Debo mostrar el + <translation type="obsolete">¿Debo mostrar el lugar de las citas?</translation> @@ -150,3 +176,3 @@ lugar de las citas?</translation> be shown?</source> - <translation>¿Debo mostrar las + <translation type="obsolete">¿Debo mostrar las notas de las citas?</translation> @@ -156,3 +182,3 @@ notas de las citas?</translation> appointments</source> - <translation>Mostrar únicamente + <translation type="obsolete">Mostrar únicamente las citas futuras</translation> @@ -164,3 +190,3 @@ should be shown?</source> - <translation>¿Cuántas citas + <translation type="obsolete">¿Cuántas citas debo mostrar?</translation> @@ -169,3 +195,3 @@ debo mostrar?</translation> <source>Calendar</source> - <translation>Calendario</translation> + <translation type="obsolete">Calendario</translation> </message> @@ -175,3 +201,3 @@ tasks should be shown?</source> - <translation>¿Cuantas tareas + <translation type="obsolete">¿Cuantas tareas debo mostrar?</translation> @@ -180,3 +206,3 @@ debo mostrar?</translation> <source>Tasks</source> - <translation>Tareas </translation> + <translation type="obsolete">Tareas </translation> </message> @@ -185,3 +211,3 @@ debo mostrar?</translation> many letters</source> - <translation>Saltar de línea tras + <translation type="obsolete">Saltar de línea tras cuántas letras</translation> @@ -192,3 +218,3 @@ autostarted on resume? (Opie only)</source> - <translation>¿Arrancar Hoy + <translation type="obsolete">¿Arrancar Hoy al encender? @@ -200,3 +226,3 @@ autostart after how many minutes?</source> - <translation>¿Activar Hoy tras + <translation type="obsolete">¿Activar Hoy tras cuántos minutos @@ -206,3 +232,3 @@ apagado?</translation> <source>Misc</source> - <translation>Varios</translation> + <translation type="obsolete">Varios</translation> </message> |