-rw-r--r-- | i18n/es/today.ts | 48 |
1 files changed, 0 insertions, 48 deletions
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts index 9ed5b37..b5172cd 100644 --- a/i18n/es/today.ts +++ b/i18n/es/today.ts | |||
@@ -14,10 +14,6 @@ | |||
14 | <translation>Por favor, rellene su información personal</translation> | 14 | <translation>Por favor, rellene su información personal</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No plugins found</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">No encontré módulos</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>No plugins activated</source> | 17 | <source>No plugins activated</source> |
22 | <translation>Ningún módulo activado</translation> | 18 | <translation>Ningún módulo activado</translation> |
23 | </message> | 19 | </message> |
@@ -68,54 +64,10 @@ | |||
68 | <translation>activa/orden</translation> | 64 | <translation>activa/orden</translation> |
69 | </message> | 65 | </message> |
70 | <message> | 66 | <message> |
71 | <source>minutes inactive</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">minutos inactivo</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Misc</source> | 67 | <source>Misc</source> |
76 | <translation>Varios</translation> | 68 | <translation>Varios</translation> |
77 | </message> | 69 | </message> |
78 | <message> | 70 | <message> |
79 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> | ||
80 | <translation type="obsolete">Marque aquí si HOY debe ser autoarrancado al arrancar.</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> | ||
84 | <translation type="obsolete">Cuantos minutos ha estado suspendidad la PDA antes que se active la opción de autoarranque</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Icon size</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Tamaño del icono</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Set the icon size in pixel</source> | ||
92 | <translation type="obsolete">Fijar el tamaño del icono en pixel</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>autostart on | ||
96 | resume? | ||
97 | (Opie only)</source> | ||
98 | <translation type="obsolete">¿Arrancar | ||
99 | al encender? | ||
100 | (sólo Opie)</translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Refresh</source> | ||
104 | <translation type="obsolete">Actualizar</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>How often should Today refresh itself</source> | ||
108 | <translation type="obsolete">Con qué frecuencia debe Hoy actualizarse</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source> sec</source> | ||
112 | <translation type="obsolete"> seg</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>never</source> | ||
116 | <translation type="obsolete">nunca</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> | 71 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> |
120 | <translation>Pulse en las casillas para activar un módulo o use los botones de desplazamiento para cambiar el orden de aparición</translation> | 72 | <translation>Pulse en las casillas para activar un módulo o use los botones de desplazamiento para cambiar el orden de aparición</translation> |
121 | </message> | 73 | </message> |