summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index 84aa45b..fc13d6b 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -123,3 +123,3 @@ e inténtelo de nuevo.
123 <source>Show only over due</source> 123 <source>Show only over due</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>Mostrar sólo fuera de plazo</translation>
125 </message> 125 </message>
@@ -216,3 +216,3 @@ e inténtelo de nuevo.
216 <source>Overview</source> 216 <source>Overview</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Vistazo</translation>
218 </message> 218 </message>
@@ -220,3 +220,3 @@ e inténtelo de nuevo.
220 <source>Description</source> 220 <source>Description</source>
221 <translation type="unfinished">Descripción</translation> 221 <translation>Descripción</translation>
222 </message> 222 </message>
@@ -224,3 +224,3 @@ e inténtelo de nuevo.
224 <source>Advanced</source> 224 <source>Advanced</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>Avanzado</translation>
226 </message> 226 </message>
@@ -228,3 +228,3 @@ e inténtelo de nuevo.
228 <source>Alarms</source> 228 <source>Alarms</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation>Alarmas</translation>
230 </message> 230 </message>
@@ -232,3 +232,3 @@ e inténtelo de nuevo.
232 <source>Reminders</source> 232 <source>Reminders</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation>Recordatorios</translation>
234 </message> 234 </message>
@@ -236,3 +236,3 @@ e inténtelo de nuevo.
236 <source>X-Ref</source> 236 <source>X-Ref</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation>Ref.cruzadas</translation>
238 </message> 238 </message>
@@ -240,3 +240,3 @@ e inténtelo de nuevo.
240 <source>Recurrance</source> 240 <source>Recurrance</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation>Recurrencia</translation>
242 </message> 242 </message>
@@ -251,3 +251,3 @@ e inténtelo de nuevo.
251 <source>Enter Task</source> 251 <source>Enter Task</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation>Introducir Tarea</translation>
253 </message> 253 </message>
@@ -289,3 +289,3 @@ e inténtelo de nuevo.
289 <source>Form2</source> 289 <source>Form2</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation>Form2</translation>
291 </message> 291 </message>
@@ -293,3 +293,3 @@ e inténtelo de nuevo.
293 <source>State:</source> 293 <source>State:</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation>Estado:</translation>
295 </message> 295 </message>
@@ -297,3 +297,3 @@ e inténtelo de nuevo.
297 <source>Started</source> 297 <source>Started</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation>Iniciado</translation>
299 </message> 299 </message>
@@ -301,3 +301,3 @@ e inténtelo de nuevo.
301 <source>Postponed</source> 301 <source>Postponed</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation>Pospuesto</translation>
303 </message> 303 </message>
@@ -305,3 +305,3 @@ e inténtelo de nuevo.
305 <source>Finished</source> 305 <source>Finished</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation>Finalizado</translation>
307 </message> 307 </message>
@@ -309,3 +309,3 @@ e inténtelo de nuevo.
309 <source>Not started</source> 309 <source>Not started</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation>No iniciado</translation>
311 </message> 311 </message>
@@ -313,3 +313,3 @@ e inténtelo de nuevo.
313 <source>Maintainer</source> 313 <source>Maintainer</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation>Mantenedor</translation>
315 </message> 315 </message>
@@ -317,3 +317,3 @@ e inténtelo de nuevo.
317 <source>test</source> 317 <source>test</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation>test</translation>
319 </message> 319 </message>
@@ -321,3 +321,3 @@ e inténtelo de nuevo.
321 <source>...</source> 321 <source>...</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation>...</translation>
323 </message> 323 </message>
@@ -325,3 +325,3 @@ e inténtelo de nuevo.
325 <source>Maintain Mode:</source> 325 <source>Maintain Mode:</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation>Modo mantenimiento:</translation>
327 </message> 327 </message>
@@ -329,3 +329,3 @@ e inténtelo de nuevo.
329 <source>Responsible</source> 329 <source>Responsible</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation>Responsable</translation>
331 </message> 331 </message>
@@ -333,3 +333,3 @@ e inténtelo de nuevo.
333 <source>Done By</source> 333 <source>Done By</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation>Hecho por</translation>
335 </message> 335 </message>
@@ -337,3 +337,3 @@ e inténtelo de nuevo.
337 <source>Coordinating</source> 337 <source>Coordinating</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation>Coordinador</translation>
339 </message> 339 </message>
@@ -344,3 +344,3 @@ e inténtelo de nuevo.
344 <source>Form3</source> 344 <source>Form3</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation>Form3</translation>
346 </message> 346 </message>
@@ -348,3 +348,3 @@ e inténtelo de nuevo.
348 <source>empty</source> 348 <source>empty</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation>vacío</translation>
350 </message> 350 </message>
@@ -352,3 +352,3 @@ e inténtelo de nuevo.
352 <source>&amp;Add</source> 352 <source>&amp;Add</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation>&amp;Añadir</translation>
354 </message> 354 </message>
@@ -356,3 +356,3 @@ e inténtelo de nuevo.
356 <source>&amp;Edit</source> 356 <source>&amp;Edit</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation>&amp;Editar</translation>
358 </message> 358 </message>
@@ -360,3 +360,3 @@ e inténtelo de nuevo.
360 <source>&amp;Remove</source> 360 <source>&amp;Remove</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation>&amp;Borrar</translation>
362 </message> 362 </message>
@@ -367,3 +367,3 @@ e inténtelo de nuevo.
367 <source>Form1</source> 367 <source>Form1</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation>Form1</translation>
369 </message> 369 </message>
@@ -371,3 +371,3 @@ e inténtelo de nuevo.
371 <source>Priority</source> 371 <source>Priority</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation>Prioridad</translation>
373 </message> 373 </message>
@@ -375,3 +375,3 @@ e inténtelo de nuevo.
375 <source>1 - Very High</source> 375 <source>1 - Very High</source>
376 <translation type="unfinished">1 - Muy alta</translation> 376 <translation>1 - Muy alta</translation>
377 </message> 377 </message>
@@ -379,3 +379,3 @@ e inténtelo de nuevo.
379 <source>2 - High</source> 379 <source>2 - High</source>
380 <translation type="unfinished">2 - Alta</translation> 380 <translation>2 - Alta</translation>
381 </message> 381 </message>
@@ -383,3 +383,3 @@ e inténtelo de nuevo.
383 <source>3 - Normal</source> 383 <source>3 - Normal</source>
384 <translation type="unfinished">3 - Normal</translation> 384 <translation>3 - Normal</translation>
385 </message> 385 </message>
@@ -387,3 +387,3 @@ e inténtelo de nuevo.
387 <source>4 - Low</source> 387 <source>4 - Low</source>
388 <translation type="unfinished">4 - Baja</translation> 388 <translation>4 - Baja</translation>
389 </message> 389 </message>
@@ -391,3 +391,3 @@ e inténtelo de nuevo.
391 <source>5 - Very Low</source> 391 <source>5 - Very Low</source>
392 <translation type="unfinished">5 - Muy baja</translation> 392 <translation>5 - Muy baja</translation>
393 </message> 393 </message>
@@ -395,3 +395,3 @@ e inténtelo de nuevo.
395 <source>Progress</source> 395 <source>Progress</source>
396 <translation type="unfinished"></translation> 396 <translation>Progreso</translation>
397 </message> 397 </message>
@@ -399,3 +399,3 @@ e inténtelo de nuevo.
399 <source>0 %</source> 399 <source>0 %</source>
400 <translation type="unfinished"></translation> 400 <translation>0 %</translation>
401 </message> 401 </message>
@@ -403,3 +403,3 @@ e inténtelo de nuevo.
403 <source>20 %</source> 403 <source>20 %</source>
404 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation>20 %</translation>
405 </message> 405 </message>
@@ -407,3 +407,3 @@ e inténtelo de nuevo.
407 <source>40 %</source> 407 <source>40 %</source>
408 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation>40 %</translation>
409 </message> 409 </message>
@@ -411,3 +411,3 @@ e inténtelo de nuevo.
411 <source>60 %</source> 411 <source>60 %</source>
412 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation>60 %</translation>
413 </message> 413 </message>
@@ -415,3 +415,3 @@ e inténtelo de nuevo.
415 <source>80 %</source> 415 <source>80 %</source>
416 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation>80 %</translation>
417 </message> 417 </message>
@@ -419,3 +419,3 @@ e inténtelo de nuevo.
419 <source>100 %</source> 419 <source>100 %</source>
420 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation>100 %</translation>
421 </message> 421 </message>
@@ -423,3 +423,3 @@ e inténtelo de nuevo.
423 <source>Due Date:</source> 423 <source>Due Date:</source>
424 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation>Fecha límite:</translation>
425 </message> 425 </message>
@@ -427,3 +427,3 @@ e inténtelo de nuevo.
427 <source>1 Januar 2002</source> 427 <source>1 Januar 2002</source>
428 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation>1 enero 2002</translation>
429 </message> 429 </message>
@@ -431,3 +431,3 @@ e inténtelo de nuevo.
431 <source>Start Date:</source> 431 <source>Start Date:</source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation>Fecha inicio:</translation>
433 </message> 433 </message>
@@ -435,3 +435,3 @@ e inténtelo de nuevo.
435 <source>1 Januar 2001</source> 435 <source>1 Januar 2001</source>
436 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation>1 enero 2002</translation>
437 </message> 437 </message>
@@ -439,3 +439,3 @@ e inténtelo de nuevo.
439 <source>Summary</source> 439 <source>Summary</source>
440 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation>Sumario</translation>
441 </message> 441 </message>
@@ -443,3 +443,3 @@ e inténtelo de nuevo.
443 <source>Complete</source> 443 <source>Complete</source>
444 <translation type="unfinished"></translation> 444 <translation>Completar</translation>
445 </message> 445 </message>
@@ -447,3 +447,3 @@ e inténtelo de nuevo.
447 <source>work on</source> 447 <source>work on</source>
448 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation>trabajar en</translation>
449 </message> 449 </message>
@@ -451,3 +451,3 @@ e inténtelo de nuevo.
451 <source>buy</source> 451 <source>buy</source>
452 <translation type="unfinished"></translation> 452 <translation>comprar</translation>
453 </message> 453 </message>
@@ -455,3 +455,3 @@ e inténtelo de nuevo.
455 <source>organize</source> 455 <source>organize</source>
456 <translation type="unfinished"></translation> 456 <translation>organizar</translation>
457 </message> 457 </message>
@@ -459,3 +459,3 @@ e inténtelo de nuevo.
459 <source>get</source> 459 <source>get</source>
460 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation>conseguir</translation>
461 </message> 461 </message>
@@ -463,3 +463,3 @@ e inténtelo de nuevo.
463 <source>Update</source> 463 <source>Update</source>
464 <translation type="unfinished"></translation> 464 <translation>Actualizar</translation>
465 </message> 465 </message>
@@ -467,3 +467,3 @@ e inténtelo de nuevo.
467 <source>Create</source> 467 <source>Create</source>
468 <translation type="unfinished"></translation> 468 <translation>Crear</translation>
469 </message> 469 </message>
@@ -471,3 +471,3 @@ e inténtelo de nuevo.
471 <source>Plan</source> 471 <source>Plan</source>
472 <translation type="unfinished"></translation> 472 <translation>Planear</translation>
473 </message> 473 </message>
@@ -475,3 +475,3 @@ e inténtelo de nuevo.
475 <source>Call</source> 475 <source>Call</source>
476 <translation type="unfinished"></translation> 476 <translation>Llamar</translation>
477 </message> 477 </message>
@@ -479,3 +479,3 @@ e inténtelo de nuevo.
479 <source>Mail</source> 479 <source>Mail</source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation>Correo a</translation>
481 </message> 481 </message>
@@ -483,3 +483,3 @@ e inténtelo de nuevo.
483 <source>Completed Date</source> 483 <source>Completed Date</source>
484 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation>Fecha completado</translation>
485 </message> 485 </message>
@@ -487,3 +487,3 @@ e inténtelo de nuevo.
487 <source>Completed</source> 487 <source>Completed</source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation>Completado</translation>
489 </message> 489 </message>
@@ -491,3 +491,3 @@ e inténtelo de nuevo.
491 <source>Category</source> 491 <source>Category</source>
492 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation>Categoría</translation>
493 </message> 493 </message>
@@ -495,3 +495,3 @@ e inténtelo de nuevo.
495 <source>Enable Recurrance</source> 495 <source>Enable Recurrance</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation>Habilitar recurrencia</translation>
497 </message> 497 </message>
@@ -502,3 +502,3 @@ e inténtelo de nuevo.
502 <source>Todo List</source> 502 <source>Todo List</source>
503 <translation type="unfinished">Lista tareas</translation> 503 <translation>Lista Tareas</translation>
504 </message> 504 </message>