-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index 4f6a9d4..ad0e93a 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts | |||
@@ -213,25 +213,25 @@ e inténtelo de nuevo. | |||
213 | <translation>Duplicar</translation> | 213 | <translation>Duplicar</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>C.</source> | 216 | <source>C.</source> |
217 | <translation>C.</translation> | 217 | <translation>C.</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Priority</source> | 220 | <source>Priority</source> |
221 | <translation>Prioridad</translation> | 221 | <translation>Prioridad</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Description</source> | 224 | <source>Description</source> |
225 | <translation>Descripción</translation> | 225 | <translation type="obsolete">Descripción</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Deadline</source> | 228 | <source>Deadline</source> |
229 | <translation>Fecha límite</translation> | 229 | <translation>Fecha límite</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Configure Templates</source> | 232 | <source>Configure Templates</source> |
233 | <translation>Configurar Platillas</translation> | 233 | <translation>Configurar Platillas</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Priority:</source> | 236 | <source>Priority:</source> |
237 | <translation>Prioridad:</translation> | 237 | <translation>Prioridad:</translation> |
@@ -331,24 +331,28 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or | |||
331 | Esta área se llama barra rápida de tareas. | 331 | Esta área se llama barra rápida de tareas. |
332 | 332 | ||
333 | Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> | 333 | Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 336 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
337 | <translation>Los datos no pueden ser editados, estoy sincronizando</translation> | 337 | <translation>Los datos no pueden ser editados, estoy sincronizando</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 340 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
341 | <translation>Los datos no pueden ser editados, estoy sincronizando</translation> | 341 | <translation>Los datos no pueden ser editados, estoy sincronizando</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | ||
344 | <source>Summary</source> | ||
345 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
346 | </message> | ||
343 | </context> | 347 | </context> |
344 | <context> | 348 | <context> |
345 | <name>TableView</name> | 349 | <name>TableView</name> |
346 | <message> | 350 | <message> |
347 | <source>Table View</source> | 351 | <source>Table View</source> |
348 | <translation>Vista de tablas</translation> | 352 | <translation>Vista de tablas</translation> |
349 | </message> | 353 | </message> |
350 | <message> | 354 | <message> |
351 | <source>None</source> | 355 | <source>None</source> |
352 | <translation>Ninguna</translation> | 356 | <translation>Ninguna</translation> |
353 | </message> | 357 | </message> |
354 | <message> | 358 | <message> |