summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts74
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index ad0e93a..25c72f3 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -1,23 +1,46 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Alarma en %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">En blanco</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NewTaskDlg</name>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Nueva tarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blank task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using template:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
<source>Alarms</source>
<translation>Alarmas</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
@@ -25,151 +48,162 @@
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Recurrence</source>
<translation>Repetición</translation>
</message>
<message>
<source>Task Editor</source>
<translation>Editor de tarear</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie</name>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation type="unfinished">Lista de Tareas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Editar Tarea</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Task</source>
<translation>Introducir Tarea</translation>
</message>
<message>
<source>silent</source>
<translation>silenciosa</translation>
</message>
<message>
<source>loud</source>
<translation>sonora</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Todolist</source>
- <translation>Tareas Opie</translation>
+ <translation type="obsolete">Tareas Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>New from template</source>
- <translation>Nuevo desde plantilla</translation>
+ <translation type="obsolete">Nuevo desde plantilla</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation>Nueva tarea</translation>
+ <translation type="obsolete">Nueva tarea</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Pulse aquí para crear una nueva tarea.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pulse aquí para crear una nueva tarea.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
- <translation>Editar Tarea</translation>
+ <translation type="obsolete">Editar Tarea</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Pulse aquí para modificar la tarea actual.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pulse aquí para modificar la tarea actual.</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation>Ver tarea</translation>
+ <translation type="obsolete">Ver tarea</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation>Eliminar...</translation>
+ <translation type="obsolete">Eliminar...</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Pulse aquí para borrar la tarea actual.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pulse aquí para borrar la tarea actual.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation>Borrar todo...</translation>
+ <translation type="obsolete">Borrar todo...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Borrado completado</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
- <translation>Emitir</translation>
+ <translation type="obsolete">Emitir</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Pulse aquí para enviar la tarea actual a otro dispositivo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pulse aquí para enviar la tarea actual a otro dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Buscar</translation>
+ <translation type="obsolete">Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Mostrar tareas completadas</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
<translation>Mostrar sólo tareas fuera de fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Show task deadlines</source>
<translation>Mostrar fecha límite</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
<translation>Mostrar barra de tareas rápida</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation>Datos</translation>
+ <translation type="obsolete">Datos</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>Categoría</translation>
+ <translation type="obsolete">Categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Opciones</translation>
+ <translation type="obsolete">Opciones</translation>
</message>
<message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>EditorRápido</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all current tasks.
The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
3. Description - description of task. Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
<translation>Este es un listado de todas las tareas actuales:
La lista muestra la siguiente información:
1. Completada - una marca verde indica tarea finalizada. Pulse aquí para completar una tarea.
2. Prioridad - una representación gráfica de la prioridad de una tarea. Haga un click doble aquí para modificarla.
3. Descripción - descripción de la tarea. Pulse aquí para seleccionar la tarea.
4. Fecha límite - muestra cuando vence una tarea. Esta columna puede mostrarse o esconderse en las opciones del menú.</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
- <translation>Todas</translation>
+ <translation type="obsolete">Todas</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
@@ -189,57 +223,57 @@ e inténtelo de nuevo.
<translation type="obsolete">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
<translation>¿todas las tareas?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>¿todas las tareas completadas?</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>En blanco</translation>
+ <translation type="obsolete">En blanco</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;Han llegado %1 nuevas tareas.&lt;p&gt;¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Nuevas tareas</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
- <translation>Duplicar</translation>
+ <translation type="obsolete">Duplicar</translation>
</message>
<message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridad</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Descripción</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation>Fecha lí­mite</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Templates</source>
- <translation>Configurar Platillas</translation>
+ <translation type="obsolete">Configurar Platillas</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prioridad:</translation>
</message>
<message>
<source>Template Editor</source>
<translation>Editor de plantillas</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>