-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 262 |
1 files changed, 148 insertions, 114 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index 695c27c..4f6a9d4 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts @@ -1,46 +1,65 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>OTaskEditor</name> + <name>MainWindow</name> <message> - <source>Alarms</source> - <translation>Alarmas</translation> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation>Recordatorios</translation> + <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> + <translation><h1>Alarma en %1</h1><br></translation> </message> +</context> +<context> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>X-Ref</source> - <translation>Ref.cruzadas</translation> + <source>Alarms</source> + <translation>Alarmas</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Información</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Repetición</translation> </message> + <message> + <source>Task Editor</source> + <translation>Editor de tarear</translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editar Tarea</translation> </message> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Introducir Tarea</translation> </message> + <message> + <source>silent</source> + <translation>silenciosa</translation> + </message> + <message> + <source>loud</source> + <translation>sonora</translation> + </message> + <message> + <source>Opie Todolist</source> + <translation>Tareas Opie</translation> + </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> <translation>Nuevo desde plantilla</translation> </message> <message> @@ -162,17 +181,17 @@ e inténtelo de nuevo. ¿Salir de todas formas?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Tareas</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> + <translation type="obsolete">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>¿todas las tareas?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> @@ -212,16 +231,120 @@ e inténtelo de nuevo. <message> <source>Configure Templates</source> <translation>Configurar Platillas</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioridad:</translation> </message> + <message> + <source>Template Editor</source> + <translation>Editor de plantillas</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Añadir</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>New Template %1</source> + <translation>Nueva plantilla %1</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the priority of new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Pulse aquí para fijar la prioridad de la nueva tarea. + +Esta área se llama barra rápida de tareas. + +Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter description of new task here. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Introduzca aquí la descripción de la nueva tarea. + +Esta área se llama barra rápida de tareas. + +Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> + </message> + <message> + <source>More</source> + <translation>Más</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to enter additional information for new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Pulse aquí para introducir información adicional en una nueva tarea. + +Esta área se llama barra rápida de tareas. + +Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation>Introducir</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to add new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Pulse aquí para añadir una nueva tarea. + +Esta área se llama barra rápida de tareas. + +Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to reset new task information. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Pulse aquí para reiniciar la información de una nueva tarea. + +Esta área se llama barra rápida de tareas. + +Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> + </message> + <message> + <source>Data can not be edited, currently syncing</source> + <translation>Los datos no pueden ser editados, estoy sincronizando</translation> + </message> + <message> + <source>Data can't be edited, currently syncing</source> + <translation>Los datos no pueden ser editados, estoy sincronizando</translation> + </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Vista de tablas</translation> </message> <message> @@ -242,16 +365,28 @@ e inténtelo de nuevo. <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Fecha</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Hora</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Tipo</translation> + </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Description:</source> <translation>Descripción:</translation> </message> <message> @@ -335,26 +470,30 @@ e inténtelo de nuevo. <translation>Tarea repetitiva</translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> <translation>Pulse aquí si la tarea ocurre regularmente. Si lo selecciona, la frecuencia puede fijarse en la etiqueta Repetición.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation>Notas:</translation> + <translation type="obsolete">Notas:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information about this task here.</source> <translation>Introduzca aquí cualquier información adicional sobre esta tarea.</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> <translation>Lista de Tareas</translation> </message> + <message> + <source>Summary:</source> + <translation>Sumario:</translation> + </message> </context> <context> <name>TaskEditorStatus</name> <message> <source>Status:</source> <translation>Estado:</translation> </message> <message> @@ -473,114 +612,9 @@ e inténtelo de nuevo. <source>test</source> <translation>test</translation> </message> <message> <source>Click here to select the task maintainer.</source> <translation>Pulse aquí para seleccionar mantenedor de la tarea.</translation> </message> </context> -<context> - <name>TemplateDialog</name> - <message> - <source>Template Editor</source> - <translation>Editor de plantillas</translation> - </message> - <message> - <source>Add</source> - <translation>Añadir</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TemplateDialogImpl</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> - </message> - <message> - <source>New Template %1</source> - <translation>Nueva plantilla %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Todo</name> - <message> - <source>More</source> - <translation>Más</translation> - </message> - <message> - <source>Enter</source> - <translation>Introducir</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Cancelar</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to set the priority of new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Pulse aquí para fijar la prioridad de la nueva tarea. - -Esta área se llama barra rápida de tareas. - -Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter description of new task here. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Introduzca aquí la descripción de la nueva tarea. - -Esta área se llama barra rápida de tareas. - -Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to enter additional information for new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Pulse aquí para introducir información adicional en una nueva tarea. - -Esta área se llama barra rápida de tareas. - -Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Pulse aquí para añadir una nueva tarea. - -Esta área se llama barra rápida de tareas. - -Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to reset new task information. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Pulse aquí para reiniciar la información de una nueva tarea. - -Esta área se llama barra rápida de tareas. - -Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> - </message> -</context> </TS> |