summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts359
1 files changed, 309 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index 539595e..84aa45b 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -59,7 +59,7 @@
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Show over due</source> 61 <source>Show over due</source>
62 <translation>Mostrar fuera de plazo</translation> 62 <translation type="obsolete">Mostrar fuera de plazo</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>View</source> 65 <source>View</source>
@@ -119,91 +119,126 @@ e inténtelo de nuevo.
119 <source>New Tasks</source> 119 <source>New Tasks</source>
120 <translation>Nuevas tareas</translation> 120 <translation>Nuevas tareas</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message>
123 <source>Show only over due</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
122</context> 126</context>
123<context> 127<context>
124 <name>NewTaskDialog</name> 128 <name>NewTaskDialog</name>
125 <message> 129 <message>
126 <source>Todo List</source> 130 <source>Todo List</source>
127 <translation>Lista tareas</translation> 131 <translation type="obsolete">Lista tareas</translation>
128 </message> 132 </message>
129</context> 133</context>
130<context> 134<context>
131 <name>NewTaskDialogBase</name> 135 <name>NewTaskDialogBase</name>
132 <message> 136 <message>
133 <source>New Task</source> 137 <source>New Task</source>
134 <translation>Nueva Tarea</translation> 138 <translation type="obsolete">Nueva Tarea</translation>
135 </message> 139 </message>
136 <message> 140 <message>
137 <source>Category:</source> 141 <source>Category:</source>
138 <translation>Categoría:</translation> 142 <translation type="obsolete">Categoría:</translation>
139 </message> 143 </message>
140 <message> 144 <message>
141 <source>Summary:</source> 145 <source>Summary:</source>
142 <translation>Sumario:</translation> 146 <translation type="obsolete">Sumario:</translation>
143 </message> 147 </message>
144 <message> 148 <message>
145 <source>&amp;Completed</source> 149 <source>&amp;Completed</source>
146 <translation>&amp;Completada</translation> 150 <translation type="obsolete">&amp;Completada</translation>
147 </message> 151 </message>
148 <message> 152 <message>
149 <source>D&amp;ue</source> 153 <source>D&amp;ue</source>
150 <translation>&amp;Límite</translation> 154 <translation type="obsolete">&amp;Límite</translation>
151 </message> 155 </message>
152 <message> 156 <message>
153 <source>1 Jan 2001</source> 157 <source>1 Jan 2001</source>
154 <translation>1 Ene 2001</translation> 158 <translation type="obsolete">1 Ene 2001</translation>
155 </message> 159 </message>
156 <message> 160 <message>
157 <source>Priority:</source> 161 <source>Priority:</source>
158 <translation>Prioridad:</translation> 162 <translation type="obsolete">Prioridad:</translation>
159 </message> 163 </message>
160 <message> 164 <message>
161 <source>1 - Very High</source> 165 <source>1 - Very High</source>
162 <translation>1 - Muy alta</translation> 166 <translation type="obsolete">1 - Muy alta</translation>
163 </message> 167 </message>
164 <message> 168 <message>
165 <source>2 - High</source> 169 <source>2 - High</source>
166 <translation>2 - Alta</translation> 170 <translation type="obsolete">2 - Alta</translation>
167 </message> 171 </message>
168 <message> 172 <message>
169 <source>3 - Normal</source> 173 <source>3 - Normal</source>
170 <translation>3 - Normal</translation> 174 <translation type="obsolete">3 - Normal</translation>
171 </message> 175 </message>
172 <message> 176 <message>
173 <source>4 - Low</source> 177 <source>4 - Low</source>
174 <translation>4 - Baja</translation> 178 <translation type="obsolete">4 - Baja</translation>
175 </message> 179 </message>
176 <message> 180 <message>
177 <source>5 - Very Low</source> 181 <source>5 - Very Low</source>
178 <translation>5 - Muy baja</translation> 182 <translation type="obsolete">5 - Muy baja</translation>
179 </message> 183 </message>
180 <message> 184 <message>
181 <source>Progress:</source> 185 <source>Progress:</source>
182 <translation>Progreso:</translation> 186 <translation type="obsolete">Progreso:</translation>
183 </message> 187 </message>
184 <message> 188 <message>
185 <source>0%</source> 189 <source>0%</source>
186 <translation>0%</translation> 190 <translation type="obsolete">0%</translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>20%</source> 193 <source>20%</source>
190 <translation>20%</translation> 194 <translation type="obsolete">20%</translation>
191 </message> 195 </message>
192 <message> 196 <message>
193 <source>40%</source> 197 <source>40%</source>
194 <translation>40%</translation> 198 <translation type="obsolete">40%</translation>
195 </message> 199 </message>
196 <message> 200 <message>
197 <source>60%</source> 201 <source>60%</source>
198 <translation>60%</translation> 202 <translation type="obsolete">60%</translation>
199 </message> 203 </message>
200 <message> 204 <message>
201 <source>80%</source> 205 <source>80%</source>
202 <translation>80%</translation> 206 <translation type="obsolete">80%</translation>
203 </message> 207 </message>
204 <message> 208 <message>
205 <source>100%</source> 209 <source>100%</source>
206 <translation>100%</translation> 210 <translation type="obsolete">100%</translation>
211 </message>
212</context>
213<context>
214 <name>OTaskEditor</name>
215 <message>
216 <source>Overview</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Description</source>
221 <translation type="unfinished">Descripción</translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Advanced</source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Alarms</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>Reminders</source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>X-Ref</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>Recurrance</source>
241 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 242 </message>
208</context> 243</context>
209<context> 244<context>
@@ -212,6 +247,10 @@ e inténtelo de nuevo.
212 <source>Edit Task</source> 247 <source>Edit Task</source>
213 <translation>Editar Tarea</translation> 248 <translation>Editar Tarea</translation>
214 </message> 249 </message>
250 <message>
251 <source>Enter Task</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
215</context> 254</context>
216<context> 255<context>
217 <name>TableView</name> 256 <name>TableView</name>
@@ -245,6 +284,226 @@ e inténtelo de nuevo.
245 </message> 284 </message>
246</context> 285</context>
247<context> 286<context>
287 <name>TaskEditorAdvanced</name>
288 <message>
289 <source>Form2</source>
290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>State:</source>
294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>Started</source>
298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message>
300 <message>
301 <source>Postponed</source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>Finished</source>
306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>Not started</source>
310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>Maintainer</source>
314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>test</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
320 <message>
321 <source>...</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>Maintain Mode:</source>
326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>Responsible</source>
330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message>
332 <message>
333 <source>Done By</source>
334 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message>
336 <message>
337 <source>Coordinating</source>
338 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message>
340</context>
341<context>
342 <name>TaskEditorAlarms</name>
343 <message>
344 <source>Form3</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
347 <message>
348 <source>empty</source>
349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message>
351 <message>
352 <source>&amp;Add</source>
353 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message>
355 <message>
356 <source>&amp;Edit</source>
357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message>
359 <message>
360 <source>&amp;Remove</source>
361 <translation type="unfinished"></translation>
362 </message>
363</context>
364<context>
365 <name>TaskEditorOverView</name>
366 <message>
367 <source>Form1</source>
368 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>Priority</source>
372 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>1 - Very High</source>
376 <translation type="unfinished">1 - Muy alta</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>2 - High</source>
380 <translation type="unfinished">2 - Alta</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>3 - Normal</source>
384 <translation type="unfinished">3 - Normal</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>4 - Low</source>
388 <translation type="unfinished">4 - Baja</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>5 - Very Low</source>
392 <translation type="unfinished">5 - Muy baja</translation>
393 </message>
394 <message>
395 <source>Progress</source>
396 <translation type="unfinished"></translation>
397 </message>
398 <message>
399 <source>0 %</source>
400 <translation type="unfinished"></translation>
401 </message>
402 <message>
403 <source>20 %</source>
404 <translation type="unfinished"></translation>
405 </message>
406 <message>
407 <source>40 %</source>
408 <translation type="unfinished"></translation>
409 </message>
410 <message>
411 <source>60 %</source>
412 <translation type="unfinished"></translation>
413 </message>
414 <message>
415 <source>80 %</source>
416 <translation type="unfinished"></translation>
417 </message>
418 <message>
419 <source>100 %</source>
420 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>Due Date:</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message>
426 <message>
427 <source>1 Januar 2002</source>
428 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>Start Date:</source>
432 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message>
434 <message>
435 <source>1 Januar 2001</source>
436 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message>
438 <message>
439 <source>Summary</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>Complete</source>
444 <translation type="unfinished"></translation>
445 </message>
446 <message>
447 <source>work on</source>
448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>buy</source>
452 <translation type="unfinished"></translation>
453 </message>
454 <message>
455 <source>organize</source>
456 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message>
458 <message>
459 <source>get</source>
460 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message>
462 <message>
463 <source>Update</source>
464 <translation type="unfinished"></translation>
465 </message>
466 <message>
467 <source>Create</source>
468 <translation type="unfinished"></translation>
469 </message>
470 <message>
471 <source>Plan</source>
472 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message>
474 <message>
475 <source>Call</source>
476 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message>
478 <message>
479 <source>Mail</source>
480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message>
482 <message>
483 <source>Completed Date</source>
484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>Completed</source>
488 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>Category</source>
492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message>
494 <message>
495 <source>Enable Recurrance</source>
496 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message>
498</context>
499<context>
500 <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
501 <message>
502 <source>Todo List</source>
503 <translation type="unfinished">Lista tareas</translation>
504 </message>
505</context>
506<context>
248 <name>TemplateDialog</name> 507 <name>TemplateDialog</name>
249 <message> 508 <message>
250 <source>Template Editor</source> 509 <source>Template Editor</source>
@@ -285,118 +544,118 @@ e inténtelo de nuevo.
285 <name>TodoTable</name> 544 <name>TodoTable</name>
286 <message> 545 <message>
287 <source>C.</source> 546 <source>C.</source>
288 <translation>C.</translation> 547 <translation type="obsolete">C.</translation>
289 </message> 548 </message>
290 <message> 549 <message>
291 <source>Prior.</source> 550 <source>Prior.</source>
292 <translation>Prior.</translation> 551 <translation type="obsolete">Prior.</translation>
293 </message> 552 </message>
294 <message> 553 <message>
295 <source>Description</source> 554 <source>Description</source>
296 <translation>Descripción</translation> 555 <translation type="obsolete">Descripción</translation>
297 </message> 556 </message>
298 <message> 557 <message>
299 <source>Deadline</source> 558 <source>Deadline</source>
300 <translation>Fecha límite</translation> 559 <translation type="obsolete">Fecha límite</translation>
301 </message> 560 </message>
302 <message> 561 <message>
303 <source>Unfiled</source> 562 <source>Unfiled</source>
304 <translation>En blanco</translation> 563 <translation type="obsolete">En blanco</translation>
305 </message> 564 </message>
306 <message> 565 <message>
307 <source>All</source> 566 <source>All</source>
308 <translation>Todas</translation> 567 <translation type="obsolete">Todas</translation>
309 </message> 568 </message>
310</context> 569</context>
311<context> 570<context>
312 <name>TodoWindow</name> 571 <name>TodoWindow</name>
313 <message> 572 <message>
314 <source>Todo</source> 573 <source>Todo</source>
315 <translation>Tareas</translation> 574 <translation type="obsolete">Tareas</translation>
316 </message> 575 </message>
317 <message> 576 <message>
318 <source>Out of Space</source> 577 <source>Out of Space</source>
319 <translation>Sin espacio</translation> 578 <translation type="obsolete">Sin espacio</translation>
320 </message> 579 </message>
321 <message> 580 <message>
322 <source>Unable to create startup files 581 <source>Unable to create startup files
323Free up some space 582Free up some space
324before you enter any data</source> 583before you enter any data</source>
325 <translation>Incapaz de crear ficheros 584 <translation type="obsolete">Incapaz de crear ficheros
326iniciales. Libere espacio antes 585iniciales. Libere espacio antes
327de introducir algún dato</translation> 586de introducir algún dato</translation>
328 </message> 587 </message>
329 <message> 588 <message>
330 <source>New Task</source> 589 <source>New Task</source>
331 <translation>Nueva tarea</translation> 590 <translation type="obsolete">Nueva tarea</translation>
332 </message> 591 </message>
333 <message> 592 <message>
334 <source>Edit Task</source> 593 <source>Edit Task</source>
335 <translation>Editar tarea</translation> 594 <translation type="obsolete">Editar tarea</translation>
336 </message> 595 </message>
337 <message> 596 <message>
338 <source>View Task</source> 597 <source>View Task</source>
339 <translation>Ver tarea</translation> 598 <translation type="obsolete">Ver tarea</translation>
340 </message> 599 </message>
341 <message> 600 <message>
342 <source>Delete...</source> 601 <source>Delete...</source>
343 <translation>Borrar...</translation> 602 <translation type="obsolete">Borrar...</translation>
344 </message> 603 </message>
345 <message> 604 <message>
346 <source>Delete all...</source> 605 <source>Delete all...</source>
347 <translation>Borrar todo...</translation> 606 <translation type="obsolete">Borrar todo...</translation>
348 </message> 607 </message>
349 <message> 608 <message>
350 <source>Duplicate</source> 609 <source>Duplicate</source>
351 <translation>Duplicar</translation> 610 <translation type="obsolete">Duplicar</translation>
352 </message> 611 </message>
353 <message> 612 <message>
354 <source>Beam</source> 613 <source>Beam</source>
355 <translation>Emitir</translation> 614 <translation type="obsolete">Emitir</translation>
356 </message> 615 </message>
357 <message> 616 <message>
358 <source>Find</source> 617 <source>Find</source>
359 <translation>Buscar</translation> 618 <translation type="obsolete">Buscar</translation>
360 </message> 619 </message>
361 <message> 620 <message>
362 <source>Completed tasks</source> 621 <source>Completed tasks</source>
363 <translation>Tareas completadas</translation> 622 <translation type="obsolete">Tareas completadas</translation>
364 </message> 623 </message>
365 <message> 624 <message>
366 <source>Show Deadline</source> 625 <source>Show Deadline</source>
367 <translation>Mostrar fecha límite</translation> 626 <translation type="obsolete">Mostrar fecha límite</translation>
368 </message> 627 </message>
369 <message> 628 <message>
370 <source>Fonts</source> 629 <source>Fonts</source>
371 <translation>Letra</translation> 630 <translation type="obsolete">Letra</translation>
372 </message> 631 </message>
373 <message> 632 <message>
374 <source>Data</source> 633 <source>Data</source>
375 <translation>Datos</translation> 634 <translation type="obsolete">Datos</translation>
376 </message> 635 </message>
377 <message> 636 <message>
378 <source>Category</source> 637 <source>Category</source>
379 <translation>Categoría</translation> 638 <translation type="obsolete">Categoría</translation>
380 </message> 639 </message>
381 <message> 640 <message>
382 <source>Options</source> 641 <source>Options</source>
383 <translation>Opciones</translation> 642 <translation type="obsolete">Opciones</translation>
384 </message> 643 </message>
385 <message> 644 <message>
386 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 645 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
387 <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> 646 <translation type="obsolete">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
388 </message> 647 </message>
389 <message> 648 <message>
390 <source>All Categories</source> 649 <source>All Categories</source>
391 <translation>Todas</translation> 650 <translation type="obsolete">Todas</translation>
392 </message> 651 </message>
393 <message> 652 <message>
394 <source>Unfiled</source> 653 <source>Unfiled</source>
395 <translation>En blanco</translation> 654 <translation type="obsolete">En blanco</translation>
396 </message> 655 </message>
397 <message> 656 <message>
398 <source>Out of space</source> 657 <source>Out of space</source>
399 <translation>Sin espacio</translation> 658 <translation type="obsolete">Sin espacio</translation>
400 </message> 659 </message>
401 <message> 660 <message>
402 <source>Todo was unable 661 <source>Todo was unable
@@ -405,7 +664,7 @@ Free up some space
405and try again. 664and try again.
406 665
407Quit Anyway?</source> 666Quit Anyway?</source>
408 <translation>Incapaz de salvar sus 667 <translation type="obsolete">Incapaz de salvar sus
409datos. Libere algo de 668datos. Libere algo de
410espacio e inténtelo 669espacio e inténtelo
411de nuevo. 670de nuevo.
@@ -414,7 +673,7 @@ de nuevo.
414 </message> 673 </message>
415 <message> 674 <message>
416 <source>all tasks</source> 675 <source>all tasks</source>
417 <translation>todas las tareas</translation> 676 <translation type="obsolete">todas las tareas</translation>
418 </message> 677 </message>
419</context> 678</context>
420</TS> 679</TS>