summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts200
1 files changed, 198 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index f51ddf4..539595e 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -1,9 +1,130 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name>
4 <message>
5 <source>New Task</source>
6 <translation>Nueva tarea</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Edit Task</source>
10 <translation>Editar tarea</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>View Task</source>
14 <translation>Ver tarea</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Delete...</source>
18 <translation>Eliminar...</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Delete all...</source>
22 <translation>Borrar todo...</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Delete completed</source>
26 <translation>Borrado completado</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Duplicate</source>
30 <translation>Duplicar</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Beam</source>
34 <translation>Emitir</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Find</source>
38 <translation>Buscar</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Completed tasks</source>
42 <translation>Tareas completadas</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Show Deadline</source>
46 <translation>Mostrar fecha lí­mite</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Data</source>
50 <translation>Datos</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Category</source>
54 <translation>Categorí­a</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Options</source>
58 <translation>Opciones</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Show over due</source>
62 <translation>Mostrar fuera de plazo</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>View</source>
66 <translation>Ver</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>New from template</source>
70 <translation>Nuevo desde plantilla</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>All Categories</source>
74 <translation>Todas</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Out of space</source>
78 <translation>Sin espacio</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Todo was unable
82to save your changes.
83Free up some space
84and try again.
85
86Quit Anyway?</source>
87 <translation>Tareas fue incapaz de
88salvar sus cambios.
89Libere algo de espacio
90e inténtelo de nuevo.
91
92¿Salir de todas formas?</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Todo</source>
96 <translation>Tareas</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
100 <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>all tasks?</source>
104 <translation>¿todas las tareas?</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>all completed tasks?</source>
108 <translation>¿todas las tareas completadas?</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Unfiled</source>
112 <translation>En blanco</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
116 <translation>&lt;P&gt;Han llegado %1 nuevas tareas.&lt;p&gt;¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>New Tasks</source>
120 <translation>Nuevas tareas</translation>
121 </message>
122</context>
123<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 124 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 125 <message>
5 <source>Todo List</source> 126 <source>Todo List</source>
6 <translation>Lista de tareas</translation> 127 <translation>Lista tareas</translation>
7 </message> 128 </message>
8</context> 129</context>
9<context> 130<context>
@@ -86,6 +207,81 @@
86 </message> 207 </message>
87</context> 208</context>
88<context> 209<context>
210 <name>QObject</name>
211 <message>
212 <source>Edit Task</source>
213 <translation>Editar Tarea</translation>
214 </message>
215</context>
216<context>
217 <name>TableView</name>
218 <message>
219 <source>C.</source>
220 <translation>C.</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Prior.</source>
224 <translation>Prior.</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Description</source>
228 <translation>Descripción</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>Deadline</source>
232 <translation>Fecha lí­mite</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Table View</source>
236 <translation>Vista de tablas</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source> day(s)</source>
240 <translation> día(s)</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>None</source>
244 <translation>Ninguna</translation>
245 </message>
246</context>
247<context>
248 <name>TemplateDialog</name>
249 <message>
250 <source>Template Editor</source>
251 <translation>Editor de plantillas</translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Add</source>
255 <translation>Añadir</translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Edit</source>
259 <translation>Editar</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>Remove</source>
263 <translation>Eliminar</translation>
264 </message>
265</context>
266<context>
267 <name>TemplateDialogImpl</name>
268 <message>
269 <source>Name</source>
270 <translation>Nombre</translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source>New Template %1</source>
274 <translation>Nueva plantilla %1</translation>
275 </message>
276</context>
277<context>
278 <name>TemplateEditor</name>
279 <message>
280 <source>Configure Templates</source>
281 <translation>Configurar Platillas</translation>
282 </message>
283</context>
284<context>
89 <name>TodoTable</name> 285 <name>TodoTable</name>
90 <message> 286 <message>
91 <source>C.</source> 287 <source>C.</source>
@@ -144,7 +340,7 @@ de introducir algún dato</translation>
144 </message> 340 </message>
145 <message> 341 <message>
146 <source>Delete...</source> 342 <source>Delete...</source>
147 <translation>Eliminar...</translation> 343 <translation>Borrar...</translation>
148 </message> 344 </message>
149 <message> 345 <message>
150 <source>Delete all...</source> 346 <source>Delete all...</source>