-rw-r--r-- | i18n/es/bartender.ts | 169 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/keyz-cfg.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libmultiauthpinplugin.ts | 91 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libopiesecurity2.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libopieui2.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqrsync.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqtaux2.ts | 79 |
8 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/bartender.ts b/i18n/es/bartender.ts new file mode 100644 index 0000000..c5c572b --- a/dev/null +++ b/i18n/es/bartender.ts @@ -0,0 +1,169 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>BacDialog</name> + <message> + <source>Blood Alcohol Estimator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source># Drinks Consumed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kilos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pounds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Units</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period of Time (hours)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Male</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Female</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type of drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Bartender</name> + <message> + <source>Bartender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find by Drink Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find by Alcohol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drink database not opened sucessfully. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search by drink name +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drink Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alcohol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sorry no results for +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>New_Drink</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ingredients</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Show_Drink</name> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/es/keyz-cfg.ts b/i18n/es/keyz-cfg.ts new file mode 100644 index 0000000..4c3c39a --- a/dev/null +++ b/i18n/es/keyz-cfg.ts @@ -0,0 +1,9 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>CfgDlg</name> + <message> + <source>keyz configurator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/es/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/es/libmultiauthpinplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..944dd07 --- a/dev/null +++ b/i18n/es/libmultiauthpinplugin.ts @@ -0,0 +1,91 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>PinConfigWidget</name> + <message> + <source>Configure your PIN here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PinDialogBase</name> + <message> + <source>PinDialogBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter your PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Enter new PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter new PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/es/libopiesecurity2.ts b/i18n/es/libopiesecurity2.ts new file mode 100644 index 0000000..3249099 --- a/dev/null +++ b/i18n/es/libopiesecurity2.ts @@ -0,0 +1,40 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>MultiauthMainWindow</name> + <message> + <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Launching authentication plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proceed...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SecOwnerDlg</name> + <message> + <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/es/libopieui2.ts b/i18n/es/libopieui2.ts index 4157ac2..b369e56 100644 --- a/i18n/es/libopieui2.ts +++ b/i18n/es/libopieui2.ts @@ -1,787 +1,799 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation type="obsolete">Botón Calendario</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation type="obsolete">Botón Contactos</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation type="obsolete">Botón Menú</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation type="obsolete">Botón Correo</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation type="obsolete">Botón Inicio</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation type="obsolete">Botón Grabación</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation type="obsolete">Rotación de la pantalla</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation type="obsolete">Minúscula+Arriba</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation type="obsolete">Minúscula+Abajo</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation type="obsolete">Minúscula+Derecha</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation type="obsolete">Minúscula+Izquierda</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="obsolete">Mayúscula+Arriba</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="obsolete">Mayúscula+Abajo</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="obsolete">Mayúscula+Derecha</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="obsolete">Mayúscula+Izquierda</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Tono:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Saturación:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Valor:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Rojo:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Verde:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Azul:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Canal alfa:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Seleccione color</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Más</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Más...</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation>Diálogo Fichero</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> + <message> + <source>Select Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Nombre:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nombre</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Tamaño</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Fecha</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Tipo mime</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Grande</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Mediana</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Pequeña</translation> </message> </context> <context> <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>El Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> </message> </context> <context> <name>OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="obsolete">Nombre</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="obsolete">Cita repetitiva </translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Ninguno</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Día</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="obsolete">Semana</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="obsolete">Mes</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="obsolete">Año</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="obsolete">Cada:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="obsolete">Frecuencia</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="obsolete">Finalizar el:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Repetir el</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Lun</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Mar</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Mie</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Jue</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Vie</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sáb</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Dom</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Cada</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="obsolete">Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="obsolete">Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="obsolete">VarSemana</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation type="obsolete">días</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="obsolete">día</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation type="obsolete">semanas</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation type="obsolete">semana</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation type="obsolete">meses</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="obsolete">mes</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation type="obsolete">años</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="obsolete">año</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation type="obsolete"> y </translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, y </translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, y </translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> <translation type="obsolete">No repetir</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation type="obsolete">día(s)</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Repetir el</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Lun</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Mar</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Mie</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Jue</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Vie</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sáb</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Dom</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation type="obsolete">semana(s)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation type="obsolete">Repetir cada</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Día</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Fecha</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation type="obsolete">mese(s)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">año(s)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Cada</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation type="obsolete">en </translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Hora:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Tomar hora:</translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Nombre</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished">Tamaño</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">Fecha</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="unfinished">Tipo mime</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Nombre:</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Pixmap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="unfinished">Nombre</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shortcut for Selected Action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C&ustom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key is on BlackList</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key is already assigned</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nombre</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Tamaño</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Fecha</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Tipo mime</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Documents</source> <translation>Documentos</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Ficheros</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Todos los ficheros</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation type="obsolete">Prioridad:</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation type="obsolete">Muy alta</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation type="obsolete">Alta</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normal</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation type="obsolete">Baja</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation type="obsolete">Muy baja</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation type="obsolete">Progreso:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation type="obsolete">Fecha límite:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Categoría:</translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation type="obsolete">Correo-e preferido: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="obsolete">Oficina: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="obsolete">Web trabajo: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="obsolete">Teléfono trabajo: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="obsolete">Fax trabajo: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="obsolete">Móvil trabajo: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="obsolete">Busca trabajo: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="obsolete">Página web personal: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="obsolete">Teléfono casa: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="obsolete">Fax casa: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="obsolete">Móvil personal: </translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> <translation type="obsolete">Todos correos-e: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation type="obsolete">Profesión: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation type="obsolete">Ayudante: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation type="obsolete">Superior: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation type="obsolete">Hombre</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation type="obsolete">Mujer</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation type="obsolete">Género: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation type="obsolete">Cónyuge: </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation type="obsolete">Cumpleaños: </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation type="obsolete">Aniversario: </translation> </message> <message> <source>Children: </source> <translation type="obsolete">Hijos: </translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation type="obsolete">Apodo: </translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="obsolete">Notas: </translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete">Localidad: </translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> <translation type="obsolete">Esta cita dura todo el día</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation type="obsolete">Esta cita dura varios días</translation> </message> <message> <source>Start:</source> <translation type="obsolete">Inicio:</translation> </message> <message> <source>End:</source> <translation type="obsolete">Final:</translation> </message> <message> <source>Note:</source> <translation type="obsolete">Nota:</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Cada</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation type="obsolete">%1 %2 cada </translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation type="obsolete">El %1 cada </translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation type="obsolete">Cada </translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation type="obsolete">Lunes</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation type="obsolete">Martes</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation type="obsolete">Miércoles</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation type="obsolete">Jueves</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation type="obsolete">Viernes</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation type="obsolete">Sábado</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation type="obsolete">Domingo</translation> </message> <message> <source><br><br><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Dirección trabajo:</b></translation> </message> <message> <source><br><br><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Dirección casa:</b></translation> </message> <message> <source>The %1 %2 of every</source> <translation type="obsolete">El %1 %2 de cada</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished">Ninguno</translation> </message> + <message> + <source>Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation type="obsolete">º</translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation type="obsolete">º</translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation type="obsolete">º</translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="obsolete">º</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index b0f4c99..c5da1af 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts @@ -1,1031 +1,1035 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Todas</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>En blanco</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation> (multi.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Trabajo</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Personal</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation> (Multi.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Todas</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nueva categoría</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Nueva categoría </translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Editar Categoría</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Categorías</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Aplicación</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Aquí van las categorías</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Global</translation> </message> <message> <source>Check the categories this document belongs to.</source> <translation>Verificar las categorías a las que pertenece este documento.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> <translation>Introduzca una nueva categoría aquí. Pulse <b>Añadir</b> para sumarla a la lista.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> <translation>Introduzca una nueva categoría a la izquierda y pulse para sumarla a la lista.</translation> </message> <message> <source>Press to delete the highlighted category.</source> <translation>Pulse para borrar la categoría resaltada.</translation> </message> <message> <source>Check to make this property available to all applications.</source> <translation>Verificar que esta propiedad está disponible en todas las aplicaciones.</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>En blanco</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Lo siento, otra aplicación está editando las categorías.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Editar Categorías</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todas</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookMonthHeader</name> <message> <source>Show January in the selected year</source> <translation>Mostar Enero del año seleccionado</translation> </message> <message> <source>Show the previous month</source> <translation>Mostar el mes anterior</translation> </message> <message> <source>Show the next month</source> <translation>Mostar el mes siguiente</translation> </message> <message> <source>Show December in the selected year</source> <translation>Mostar Diciembre del año seleccionado</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Cerrar selección fichero</translation> </message> <message> <source>Show documents of this type</source> <translation>Mostar documentos de este tipo</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Ver documento</translation> </message> <message> <source>Show documents in this category</source> <translation>Mostar documentos de esta categoría</translation> </message> <message> <source>Click to select a document from the list</source> <translation>Pulse para seleccionar un documento de la lista</translation> </message> <message> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> <translation>, o selecione <b>Nuevo dcumento</b> para crearlo.</translation> </message> <message> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> <translation><br><br>Mantenga pulsado para las propiedades del documento.</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Cadena no encontrada.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation type="obsolete">Final alcanzado, empezando por el principio</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at %1</source> <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Qué buscar:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Categoría:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Iniciar búsqueda el:</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Dic 02 01</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Distinguir may/min</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Buscar hacia atrás</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation>Ver documento</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Falló al borrar fichero.</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Copiar de </translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplicar</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Fallo al copiar fichero.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalles</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Fallo al mover documento.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Disco duro</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation>Detalles</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Comentario:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Localización:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Carga rápida (consume memoria)</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Emitir</translation> </message> <message> <source>The media the document resides on.</source> <translation>El medio en el que reside el documento.</translation> </message> <message> <source>The name of this document.</source> <translation>El nombre de este documento.</translation> </message> <message> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> <translation>Precargar esta aplicación para disponibilidad instantánea.</translation> </message> <message> <source>Delete this document.</source> <translation>Borrar este documento.</translation> </message> <message> <source>Make a copy of this document.</source> <translation>Hacer una copia de este documento.</translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> <translation>Emitir este documento a otro dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Use custom rotation</source> <translation>Usar rotación personalizada</translation> </message> <message> <source>Arguments:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Información del propietario</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Introduzca código</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <source>Yes</source> <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Hubo un problema creando la información de configuración de este programa. Por favor, libere espacio e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Incapaz de crear ficheros de inicio. Por favor, libere espacio antes de introducir datos</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Incapaz de programar alarma. Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation type="obsolete">D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="obsolete">M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>A</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>día</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mes</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>año</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere borrar %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>En blanco</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Dirección trabajo:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Dirección casa:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Correos-e: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Teléfono casa: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Fax casa: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Móvil personal: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Web personal: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Web trabajo: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Oficina: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Teléfono trabajo: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Fax trabajo: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Móvil trabajo: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Busca trabajo: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Profesión: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Ayudante: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Superior: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Hombre</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Mujer</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Género: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Cónyuge: </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Cumpleaños: </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Aniversario: </translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Apodo: </translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>2º nombre</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Apellidos</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Sufijo</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Archivar como</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Cargo</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Departamento</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Compañía</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Teléfono trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Móvil trabajo</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Correo-e omisión</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Correos-e</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Teléfono casa</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax casa</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Móvil personal</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Calle trabajo</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Ciudad trabajo</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Provincia trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>CP trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>País trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Busca trabajo</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Web trabajo</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Oficina</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Profesión</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Ayudante</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Superior</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Calle casa</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Ciudad casa</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Provincia casa</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Cód.portal casa</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>País casa</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Web personal</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Cónyuge</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Género</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Cumpleaños</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Aniversario</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Apodo</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Hijos</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notas</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Grupos</translation> </message> <message> <source>New Document</source> <translation>Nuevo documento</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Lun</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Mie</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Jue</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Vie</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sáb</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="obsolete">Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="obsolete">Pulse para cerrar esta ventana.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="obsolete">Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="obsolete">Pulse para hacer esta ventana móvil.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="obsolete">Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation> </message> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation><Qt>No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.<p>Para usar esta ayuda:<p><ol><li>mantenga pulsado el botón de ayuda.<li>cuando la barra de título muestre <b>Qué es esto...</b>, pulse en cualquier control.</ol></Qt></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation>Qué es esto...</translation> </message> <message> <source><qt>Are you sure you want to delete %1?</qt></source> <translation><qt>¿Seguro que quiere borrar %1?</qt></translation> </message> <message> <source>Jan</source> <translation>Ene</translation> </message> <message> <source>Feb</source> <translation>Feb</translation> </message> <message> <source>Mar</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> <source>Apr</source> <translation>Abr</translation> </message> <message> <source>May</source> <translation>May</translation> </message> <message> <source>Jun</source> <translation>Jun</translation> </message> <message> <source>Jul</source> <translation>Jul</translation> </message> <message> <source>Aug</source> <translation>Ago</translation> </message> <message> <source>Sep</source> <translation>Sep</translation> </message> <message> <source>Oct</source> <translation>Oct</translation> </message> <message> <source>Nov</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Dec</source> <translation>Dic</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="obsolete">Error</translation> </message> <message> <source>D</source> <comment>Shortcut for Day</comment> <translation type="unfinished">D</translation> </message> <message> <source>M</source> <comment>Shortcur for Month</comment> <translation type="unfinished">M</translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>%1 documento</translation> </message> + <message> + <source>Please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished">Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished">Pulse para cerrar esta ventana.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="unfinished">Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window movable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished">Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maximize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>Tarjeta CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Disco duro</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Tarjeta SD</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>Disco duro SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Almacenamiento interno</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>Memoria interna</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>Tarjeta MMC</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> </context> <context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation>no encontré el ejecutable Reloj Mundial</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation>Para elegir las zonas horarias, por favor instale el Reloj Mundial (citytime).</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Incapaz de programar alarma. Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 ficheros</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Todos los %1 ficheros</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Todos los ficheros</translation> </message> </context> <context> <name>WindowDecoration</name> <message> <source>Default</source> <comment>List box text for default window decoration</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libqrsync.ts b/i18n/es/libqrsync.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/es/libqrsync.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/es/libqtaux2.ts b/i18n/es/libqtaux2.ts new file mode 100644 index 0000000..3db50c3 --- a/dev/null +++ b/i18n/es/libqtaux2.ts @@ -0,0 +1,79 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>OColorPopupMenu</name> + <message> + <source>More</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QColorDialog</name> + <message> + <source>Hu&e:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Sat:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Val:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Red:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Green:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bl&ue:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A&lpha channel:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Basic colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Custom colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Define Custom Colors >></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add To Custom Colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |