-rw-r--r-- | i18n/es/advancedfm.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libhomeapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libopie.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libscreenshotapplet.ts | 44 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/oxygen.ts | 266 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/systemtime.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 257 |
7 files changed, 405 insertions, 198 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts index b55c918..9095351 100644 --- a/i18n/es/advancedfm.ts +++ b/i18n/es/advancedfm.ts @@ -51,248 +51,256 @@ </message> <message> <source>Size</source> <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Nota</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>No puedo renombrar</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Ese directorio no existe</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Copiar como</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Salida Gestor de Ficheros Avanzado</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Emisión del Gestor de Ficheros Avanzado</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Envío IR.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Cambiar directorio</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Abrir como texto</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Crear enlace simbólico</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Info fichero</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Fijar permisos</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Emitir fichero</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Copiar </translation> </message> <message> <source> As</source> <translation> Como</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Copiar misma carpeta</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> <translation>No pude copiar </translation> </message> <message> <source>to </source> <translation>a </translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation>No puede mover </translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> <translation>Advanced FileManager is copyright 2002 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL </translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Añadir a Documentos</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Acciones</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> <translation>¿Confirma el borrado de los ficheros %1?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>¿Borrar directorio?</translation> </message> <message> <source>Really delete </source> <translation>Confirme borrado </translation> </message> <message> <source>Delete Directory</source> <translation>Borrar directorio</translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation>¿Confirma la copia de los ficheros %1?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation>¡El fichero existe!</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation> existe. ¿Lo sobrescribo?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> <translation> ya existe. ¿Seguro que quiere borrarlo?</translation> </message> + <message> + <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not copy %1 to %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Salida</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Fijar Permisos Fichero</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Fijar permisos para el fichero:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>propietario</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>grupo</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>otros</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Propietario</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupo</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>lectura</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>escritura</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>ejecución</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libhomeapplet.ts b/i18n/es/libhomeapplet.ts index 0f95260..72ea7f3 100644 --- a/i18n/es/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/es/libhomeapplet.ts @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HomeApplet</name> <message> <source>Home shortcut</source> <translation>Atajo Inicio</translation> </message> <message> - <source>Home</source> - <translation>Inicio</translation> + <source>Desktop</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts index 91da93e..f40571d 100644 --- a/i18n/es/libopie.ts +++ b/i18n/es/libopie.ts @@ -1,112 +1,108 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Cita repetitiva </translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Día</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Semana</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mes</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Año</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Cada:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Frecuencia</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Finalizar el:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Sin fecha final</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Repetir el</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Lun</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Mie</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Jue</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Vie</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sáb</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Cada</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation>Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation>Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation>VarSemana</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> - <source>TimePicker</source> - <translation>Tomar Hora</translation> - </message> - <message> <source>Time:</source> <translation>Hora:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Tomar hora:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libscreenshotapplet.ts b/i18n/es/libscreenshotapplet.ts index 9451a10..49aff7f 100644 --- a/i18n/es/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/es/libscreenshotapplet.ts @@ -1,17 +1,49 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ScreenshotControl</name> <message> - <source>Snapshot</source> - <translation>Pantallazo</translation> + <source>Name of screenshot </source> + <translation>Nombre del pantallazo </translation> </message> <message> - <source>scap</source> - <translation>scap</translation> + <source>Delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name of screenshot </source> - <translation>Nombre del pantallazo </translation> + <source>sec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save named</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save screenshot as...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Success</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Screenshot was uploaded to %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/oxygen.ts b/i18n/es/oxygen.ts index 9fabbeb..f0800cc 100644 --- a/i18n/es/oxygen.ts +++ b/i18n/es/oxygen.ts @@ -1,566 +1,562 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CalcDlg</name> <message> <source>Calculate</source> <translation>Calcular</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight</source> <translation>Peso molecular</translation> </message> <message> <source>Chemical Formula</source> <translation>Fórmula química</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight (u):</source> <translation>Peso molecular (u):</translation> </message> <message> <source>Elemental Composition (%):</source> <translation>Composición elemental (%):</translation> </message> </context> <context> <name>OxydataWidget</name> <message> <source>Weight:</source> <translation>Peso:</translation> </message> <message> <source>Block</source> <translation>Bloque</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupo</translation> </message> <message> <source>Electronegativity</source> <translation>Electronegatividad</translation> </message> <message> <source>Atomic radius</source> <translation>Radio atómico</translation> </message> <message> <source>Ionizationenergie</source> <translation>Energía ionización</translation> </message> <message> <source>Density</source> <translation>Densidad</translation> </message> <message> <source>Boilingpoint</source> <translation>Punto ebullición</translation> </message> <message> <source>Meltingpoint</source> <translation>Punto fusión</translation> </message> <message> <source>%1 u</source> <translation>%1 u</translation> </message> <message> <source>%1 J</source> <translation>%1 J</translation> </message> <message> <source>%1 K</source> <translation>%1 K</translation> </message> <message> <source>%1 pm</source> <translation>%1 pm</translation> </message> <message> <source>%1 g/cm^3</source> <translation>%1 g/cm^3</translation> </message> </context> <context> <name>Oxygen</name> <message> <source>Oxygen</source> <translation>Oxygen</translation> </message> <message> <source>PSE</source> <translation>PSE</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Datos</translation> </message> <message> <source>Calculations</source> <translation>Cálculos</translation> </message> -</context> -<context> - <name>PSEWidget</name> - <message> - <source>Periodic System</source> - <translation>Sistema Periódico</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>calcDlgUI</name> - <message> - <source>ERROR: -</source> - <translation>ERROR: -</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>dataWidgetUI</name> - <message> - <source>Chemical Data</source> - <translation>Datos Químicos</translation> - </message> <message> <source>Hydrogen</source> - <translation>Hidrógeno</translation> + <translation type="unfinished">Hidrógeno</translation> </message> <message> <source>Helium</source> - <translation>Helio</translation> + <translation type="unfinished">Helio</translation> </message> <message> <source>Lithium</source> - <translation>Litio</translation> + <translation type="unfinished">Litio</translation> </message> <message> <source>Beryllium</source> - <translation>Berilio</translation> + <translation type="unfinished">Berilio</translation> </message> <message> <source>Boron</source> - <translation>Boro</translation> + <translation type="unfinished">Boro</translation> </message> <message> <source>Carbon</source> - <translation>Carbono</translation> + <translation type="unfinished">Carbono</translation> </message> <message> <source>Nitrogen</source> - <translation>Nitrógeno</translation> - </message> - <message> - <source>Oxygen</source> - <translation>Oxígeno</translation> + <translation type="unfinished">Nitrógeno</translation> </message> <message> <source>Fluorine</source> - <translation>Fluor</translation> + <translation type="unfinished">Fluor</translation> </message> <message> <source>Neon</source> - <translation>Neón</translation> + <translation type="unfinished">Neón</translation> </message> <message> <source>Sodium</source> - <translation>Sodio</translation> + <translation type="unfinished">Sodio</translation> </message> <message> <source>Magnesium</source> - <translation>Magnesio</translation> + <translation type="unfinished">Magnesio</translation> </message> <message> <source>Aluminum</source> - <translation>Aluminio</translation> + <translation type="unfinished">Aluminio</translation> </message> <message> <source>Silicon</source> - <translation>Silicio</translation> + <translation type="unfinished">Silicio</translation> </message> <message> <source>Phosphorus</source> - <translation>Fósforo</translation> + <translation type="unfinished">Fósforo</translation> </message> <message> <source>Sulfur</source> - <translation>Azufre</translation> + <translation type="unfinished">Azufre</translation> </message> <message> <source>Chlorine</source> - <translation>Cloro</translation> + <translation type="unfinished">Cloro</translation> </message> <message> <source>Argon</source> - <translation>Argón</translation> + <translation type="unfinished">Argón</translation> </message> <message> <source>Potassium</source> - <translation>Potasio</translation> + <translation type="unfinished">Potasio</translation> </message> <message> <source>Calcium</source> - <translation>Calcio</translation> + <translation type="unfinished">Calcio</translation> </message> <message> <source>Scandium</source> - <translation>Escandio</translation> + <translation type="unfinished">Escandio</translation> </message> <message> <source>Titanium</source> - <translation>Titánio</translation> + <translation type="unfinished">Titánio</translation> </message> <message> <source>Vanadium</source> - <translation>Vanadio</translation> + <translation type="unfinished">Vanadio</translation> </message> <message> <source>Chromium</source> - <translation>Cromo</translation> + <translation type="unfinished">Cromo</translation> </message> <message> <source>Manganese</source> - <translation>Manganeso</translation> + <translation type="unfinished">Manganeso</translation> </message> <message> <source>Iron</source> - <translation>Hierro</translation> + <translation type="unfinished">Hierro</translation> </message> <message> <source>Cobalt</source> - <translation>Cobalto</translation> + <translation type="unfinished">Cobalto</translation> </message> <message> <source>Nickel</source> - <translation>Niquel</translation> + <translation type="unfinished">Niquel</translation> </message> <message> <source>Copper</source> - <translation>Cobre</translation> + <translation type="unfinished">Cobre</translation> </message> <message> <source>Zinc</source> - <translation>Zinc</translation> + <translation type="unfinished">Zinc</translation> </message> <message> <source>Gallium</source> - <translation>Galio</translation> + <translation type="unfinished">Galio</translation> </message> <message> <source>Germanium</source> - <translation>Germanio</translation> + <translation type="unfinished">Germanio</translation> </message> <message> <source>Arsenic</source> - <translation>Arsénico</translation> + <translation type="unfinished">Arsénico</translation> </message> <message> <source>Selenium</source> - <translation>Selenio</translation> + <translation type="unfinished">Selenio</translation> </message> <message> <source>Bromine</source> - <translation>Bromo</translation> + <translation type="unfinished">Bromo</translation> </message> <message> <source>Krypton</source> - <translation>Kriptón</translation> + <translation type="unfinished">Kriptón</translation> </message> <message> <source>Rubidium</source> - <translation>Rubidio</translation> + <translation type="unfinished">Rubidio</translation> </message> <message> <source>Strontium</source> - <translation>Estroncio</translation> + <translation type="unfinished">Estroncio</translation> </message> <message> <source>Yttrium</source> - <translation>Ytrio</translation> + <translation type="unfinished">Ytrio</translation> </message> <message> <source>Zirconium</source> - <translation>Zirconio</translation> + <translation type="unfinished">Zirconio</translation> </message> <message> <source>Niobium</source> - <translation>Niobio</translation> + <translation type="unfinished">Niobio</translation> </message> <message> <source>Molybdenum</source> - <translation>Molibdeno</translation> + <translation type="unfinished">Molibdeno</translation> </message> <message> <source>Technetium</source> - <translation>Tecnecio</translation> + <translation type="unfinished">Tecnecio</translation> </message> <message> <source>Ruthenium</source> - <translation>Rutenio</translation> + <translation type="unfinished">Rutenio</translation> </message> <message> <source>Rhodium</source> - <translation>Rodio</translation> + <translation type="unfinished">Rodio</translation> </message> <message> <source>Palladium</source> - <translation>Paladio</translation> + <translation type="unfinished">Paladio</translation> </message> <message> <source>Silver</source> - <translation>Plata</translation> + <translation type="unfinished">Plata</translation> </message> <message> <source>Cadmium</source> - <translation>Cadmio</translation> + <translation type="unfinished">Cadmio</translation> </message> <message> <source>Indium</source> - <translation>Indio</translation> + <translation type="unfinished">Indio</translation> </message> <message> <source>Tin</source> - <translation>Estaño</translation> + <translation type="unfinished">Estaño</translation> </message> <message> <source>Antimony</source> - <translation>Antimonio</translation> + <translation type="unfinished">Antimonio</translation> </message> <message> <source>Tellurium</source> - <translation>Teluro</translation> + <translation type="unfinished">Teluro</translation> </message> <message> <source>Iodine</source> - <translation>Yodo</translation> + <translation type="unfinished">Yodo</translation> </message> <message> <source>Xenon</source> - <translation>Xenón</translation> + <translation type="unfinished">Xenón</translation> </message> <message> <source>Cesium</source> - <translation>Césio</translation> + <translation type="unfinished">Césio</translation> </message> <message> <source>Barium</source> - <translation>Bario</translation> + <translation type="unfinished">Bario</translation> </message> <message> <source>Lanthanum</source> - <translation>Lantano</translation> + <translation type="unfinished">Lantano</translation> </message> <message> <source>Cerium</source> - <translation>Cerio</translation> + <translation type="unfinished">Cerio</translation> </message> <message> <source>Praseodymium</source> - <translation>Praseodimio</translation> + <translation type="unfinished">Praseodimio</translation> </message> <message> <source>Neodymium</source> - <translation>Neodimio</translation> + <translation type="unfinished">Neodimio</translation> </message> <message> <source>Promethium</source> - <translation>Prometio</translation> + <translation type="unfinished">Prometio</translation> </message> <message> <source>Samarium</source> - <translation>Samario</translation> + <translation type="unfinished">Samario</translation> </message> <message> <source>Europium</source> - <translation>Europio</translation> + <translation type="unfinished">Europio</translation> </message> <message> <source>Gadolinium</source> - <translation>Gadolinio</translation> + <translation type="unfinished">Gadolinio</translation> </message> <message> <source>Terbium</source> - <translation>Terbio</translation> + <translation type="unfinished">Terbio</translation> </message> <message> <source>Dysprosium</source> - <translation>Disprosio</translation> + <translation type="unfinished">Disprosio</translation> </message> <message> <source>Holmium</source> - <translation>Holmio</translation> + <translation type="unfinished">Holmio</translation> </message> <message> <source>Erbium</source> - <translation>Erbio</translation> + <translation type="unfinished">Erbio</translation> </message> <message> <source>Thulium</source> - <translation>Tulio</translation> + <translation type="unfinished">Tulio</translation> </message> <message> <source>Ytterbium</source> - <translation>Yterbio</translation> + <translation type="unfinished">Yterbio</translation> </message> <message> <source>Lutetium</source> - <translation>Lutecio</translation> + <translation type="unfinished">Lutecio</translation> </message> <message> <source>Hafnium</source> - <translation>Hafnio</translation> + <translation type="unfinished">Hafnio</translation> </message> <message> <source>Tantalum</source> - <translation>Tántalo</translation> + <translation type="unfinished">Tántalo</translation> </message> <message> <source>Tungsten</source> - <translation>Wolframio</translation> + <translation type="unfinished">Wolframio</translation> </message> <message> <source>Rhenium</source> - <translation>Renio</translation> + <translation type="unfinished">Renio</translation> </message> <message> <source>Osmium</source> - <translation>Osmio</translation> + <translation type="unfinished">Osmio</translation> </message> <message> <source>Iridium</source> - <translation>Iridio</translation> + <translation type="unfinished">Iridio</translation> </message> <message> <source>Platinum</source> - <translation>Platino</translation> + <translation type="unfinished">Platino</translation> </message> <message> <source>Gold</source> - <translation>Oro</translation> + <translation type="unfinished">Oro</translation> </message> <message> <source>Mercury</source> - <translation>Mercurio</translation> + <translation type="unfinished">Mercurio</translation> </message> <message> <source>Thallium</source> - <translation>Talio</translation> + <translation type="unfinished">Talio</translation> </message> <message> <source>Lead</source> - <translation>Plomo</translation> + <translation type="unfinished">Plomo</translation> </message> <message> <source>Bismuth</source> - <translation>Bismuto</translation> + <translation type="unfinished">Bismuto</translation> </message> <message> <source>Polonium</source> - <translation>Polonio</translation> + <translation type="unfinished">Polonio</translation> </message> <message> <source>Astatine</source> - <translation>Astato</translation> + <translation type="unfinished">Astato</translation> </message> <message> <source>Radon</source> - <translation>Radón</translation> + <translation type="unfinished">Radón</translation> </message> <message> <source>Francium</source> - <translation>Francio</translation> + <translation type="unfinished">Francio</translation> </message> <message> <source>Radium</source> - <translation>Radio</translation> + <translation type="unfinished">Radio</translation> </message> <message> <source>Actinium</source> - <translation>Actinio</translation> + <translation type="unfinished">Actinio</translation> </message> <message> <source>Thorium</source> - <translation>Torio</translation> + <translation type="unfinished">Torio</translation> </message> <message> <source>Protactinium</source> - <translation>Protactinio</translation> + <translation type="unfinished">Protactinio</translation> </message> <message> <source>Uranium</source> - <translation>Uranio</translation> + <translation type="unfinished">Uranio</translation> </message> <message> <source>Neptunium</source> - <translation>Neptuno</translation> + <translation type="unfinished">Neptuno</translation> </message> <message> <source>Plutonium</source> - <translation>Plutonio</translation> + <translation type="unfinished">Plutonio</translation> </message> <message> <source>Americium</source> - <translation>Americio</translation> + <translation type="unfinished">Americio</translation> </message> <message> <source>Curium</source> - <translation>Curio</translation> + <translation type="unfinished">Curio</translation> </message> <message> <source>Berkelium</source> - <translation>Berquelio</translation> + <translation type="unfinished">Berquelio</translation> </message> <message> <source>Californium</source> - <translation>Californio</translation> + <translation type="unfinished">Californio</translation> </message> <message> <source>Einsteinium</source> - <translation>Einstenio</translation> + <translation type="unfinished">Einstenio</translation> </message> <message> <source>Fermium</source> - <translation>Fermio</translation> + <translation type="unfinished">Fermio</translation> </message> <message> <source>Mendelevium</source> - <translation>Mendelevio</translation> + <translation type="unfinished">Mendelevio</translation> </message> <message> <source>Nobelium</source> - <translation>Nobelio</translation> + <translation type="unfinished">Nobelio</translation> </message> <message> <source>Lawrencium</source> - <translation>Laurencio</translation> + <translation type="unfinished">Laurencio</translation> </message> <message> <source>Rutherfordium</source> - <translation>Rutherfordio</translation> + <translation type="unfinished">Rutherfordio</translation> </message> <message> <source>Dubnium</source> - <translation>Dubnio</translation> + <translation type="unfinished">Dubnio</translation> </message> <message> <source>Seaborgium</source> - <translation>Seaborgio</translation> + <translation type="unfinished">Seaborgio</translation> </message> <message> <source>Bohrium</source> - <translation>Bohrio</translation> + <translation type="unfinished">Bohrio</translation> </message> <message> <source>Hassium</source> - <translation>Hassio</translation> + <translation type="unfinished">Hassio</translation> </message> <message> <source>Meitnerium</source> - <translation>Meitnerio</translation> + <translation type="unfinished">Meitnerio</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PSEWidget</name> + <message> + <source>Periodic System</source> + <translation>Sistema Periódico</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>calcDlgUI</name> + <message> + <source>ERROR: +</source> + <translation>ERROR: +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>dataWidgetUI</name> + <message> + <source>Chemical Data</source> + <translation>Datos Químicos</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/systemtime.ts b/i18n/es/systemtime.ts index 339dc8d..969192e 100644 --- a/i18n/es/systemtime.ts +++ b/i18n/es/systemtime.ts @@ -1,284 +1,272 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Ntp</name> <message> <source>time.fu-berlin.de</source> <translation>time.fu-berlin.de</translation> </message> <message> <source>Run NTP?</source> <translation>¿Ejecutar NTP?</translation> </message> <message> - <source>You asked for a delay of </source> - <translation>Solicitó un retraso de </translation> - </message> - <message> - <source> minutes, but only </source> - <translation> minutos, pero sólo </translation> - </message> - <message> - <source> minutes elapsed since last lookup.</source> - <translation> minutos han transcurrido desde el última visita.</translation> - </message> - <message> - <source>Rerun NTP?</source> - <translation>¿Ejecutar NTP?</translation> - </message> - <message> <source>Running:</source> <translation>Ejecutando:</translation> </message> <message> <source>Error while executing ntpdate</source> <translation>Error al ejecutar ntpdate</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation> segundos</translation> </message> <message> <source>last [h]</source> <translation>último [h]</translation> </message> <message> <source>offset [s]</source> <translation>corrección [s]</translation> </message> <message> <source>shift [s/h]</source> <translation>ajuste [s/h]</translation> </message> <message> <source> s/h</source> <translation> s/h</translation> </message> <message> <source>Get time from network</source> <translation>Obtener hora de la Red</translation> </message> <message> <source>Set predicted time: </source> <translation>Fijar predicción de hora: </translation> </message> <message> <source>Could not connect to server </source> <translation>No pude conectar con el servidor </translation> </message> <message> <source>Predict</source> <translation>Predecir</translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation>NTP</translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation>Principal</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Configuración</translation> </message> <message> <source>ntp error</source> <translation>error ntp</translation> </message> <message> <source>Error while getting time form network!</source> <translation>¡Error al obtener la hora de la Red!</translation> </message> <message> <source>Error while getting time form server</source> <translation>Error al obtener la hora del servidor</translation> </message> + <message> + <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. <br> Rerun NTP?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NtpBase</name> <message> <source>Network Time</source> <translation>Hora de la Red</translation> </message> <message> <source>Get time from network</source> <translation>Obtener hora de la Red</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Hora inicio:</translation> </message> <message> <source>nan</source> <translation>nan</translation> </message> <message> <source>Time Shift:</source> <translation>Ajuste de hora:</translation> </message> <message> <source>New Time:</source> <translation>Nueva hora:</translation> </message> <message> <source>Esimated Shift:</source> <translation>Ajuste estimado:</translation> </message> <message> <source>Predicted Time:</source> <translation>Predicción de hora:</translation> </message> <message> <source>Mean shift:</source> <translation>Ajuste promedio:</translation> </message> <message> <source>Set predicted time</source> <translation>Fijar predicción de hora</translation> </message> <message> <source>Predict time</source> <translation>Predicción de hora</translation> </message> <message> <source>Use</source> <translation>Usar</translation> </message> <message> <source>as</source> <translation>como</translation> </message> <message> <source>NTP server to get the time from the network.</source> <translation>servidor NTP para obtener la hora de la Red.</translation> </message> <message> <source>Wait for </source> <translation>Esperar </translation> </message> <message> <source>minutes until</source> <translation>minutos hasta que</translation> </message> <message> <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> <translation>intentos NTP para sincronizar el reloj con la Red.</translation> </message> <message> <source>Insure a delay of</source> <translation>Asegurar un retraso de</translation> </message> <message> <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> <translation>una nueva conexión NTP será usada para predecir la hora.</translation> </message> <message> <source>Set time</source> <translation>Fijar hora</translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation>Principal</translation> </message> <message> <source>Manual</source> <translation>Manual</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Configuración</translation> </message> <message> <source>Predict</source> <translation>Predecir</translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation>NTP</translation> </message> <message> <source>Advanced settings</source> <translation>Configuración avanzada</translation> </message> </context> <context> <name>SetDateTime</name> <message> <source>Time Zone</source> <translation>Zona horaria</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>Time format</source> <translation>Formato hora</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> <translation>24 horas</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> <translation>12 horas</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> <translation>Inicio semana</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Domingo</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Lunes</translation> </message> <message> <source>Date format</source> <translation>Formato fecha</translation> </message> <message> <source>Applet format</source> <translation>Formato icono</translation> </message> <message> <source>hh:mm</source> <translation>hh:mm</translation> </message> <message> <source>D/M hh:mm</source> <translation>D/M hh:mm</translation> </message> <message> <source>M/D hh:mm</source> <translation>M/D hh:mm</translation> </message> <message> <source>System Time</source> <translation>Hora del Sistema</translation> </message> </context> <context> <name>SetTime</name> <message> <source>Hour</source> <translation>Hora</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minuto</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index 56277d7..75de883 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts @@ -1,376 +1,563 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>New Task</source> <translation>Nueva tarea</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editar tarea</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation>Ver tarea</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Eliminar...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation>Borrar todo...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Borrado completado</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplicar</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Emitir</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Datos</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opciones</translation> </message> <message> <source>New from template</source> <translation>Nuevo desde plantilla</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Todas</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Tareas fue incapaz de salvar sus cambios. Libere algo de espacio e inténtelo de nuevo. ¿Salir de todas formas?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Tareas</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>¿todas las tareas?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>En blanco</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nuevas tareas</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Overview</source> - <translation>Vistazo</translation> - </message> - <message> - <source>Advanced</source> - <translation>Avanzado</translation> - </message> - <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmas</translation> </message> <message> <source>Reminders</source> <translation>Recordatorios</translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> <translation>Ref.cruzadas</translation> </message> <message> - <source>Recurrance</source> - <translation>Recurrencia</translation> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Recurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editar Tarea</translation> </message> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Introducir Tarea</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Descripción</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Fecha límite</translation> </message> <message> <source>Table View</source> <translation>Vista de tablas</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ninguna</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 dia(s)</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation type="unfinished">Prioridad</translation> </message> </context> <context> - <name>TaskEditorAdvanced</name> + <name>TaskEditorAlarms</name> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorOverView</name> + <message> + <source>Description:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter brief description of the task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Complete </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work on </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Buy </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Organize </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Get </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Update </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plan </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Call </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select priority of task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Very High</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>High</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Low</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Very Low</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Category:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select category to organize this task with.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Recurring task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter any additional information about this task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorStatus</name> + <message> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> - <source>State:</source> - <translation>Estado:</translation> + <source>Click here to set the current status of this task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Started</source> - <translation>Iniciado</translation> + <translation type="unfinished">Iniciado</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> - <translation>Pospuesto</translation> + <translation type="unfinished">Pospuesto</translation> </message> <message> <source>Finished</source> - <translation>Finalizado</translation> + <translation type="unfinished">Finalizado</translation> </message> <message> <source>Not started</source> - <translation>No iniciado</translation> + <translation type="unfinished">No iniciado</translation> </message> <message> - <source>Maintainer</source> - <translation>Mantenedor</translation> + <source>Progress:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>test</source> - <translation>test</translation> + <source>Select progress made on this task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> + <source>0 %</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Maintain Mode:</source> - <translation>Modo mantenimiento:</translation> + <source>20 %</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>40 %</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>60 %</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>80 %</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>100 %</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start Date:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the date this task was started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Due Date:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Completed:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to mark this task as completed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the date this task was completed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maintainer Mode:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the maintainer's role.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nothing</source> + <translation type="unfinished">Nada</translation> </message> <message> <source>Responsible</source> - <translation>Responsable</translation> + <translation type="unfinished">Responsable</translation> </message> <message> <source>Done By</source> - <translation>Hecho por</translation> + <translation type="unfinished">Hecho por</translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> - <translation>Coordinador</translation> + <translation type="unfinished">Coordinador</translation> </message> <message> - <source>Nothing</source> - <translation>Nada</translation> + <source>Maintainer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> <message> - <source>Description</source> - <translation>Descripción</translation> + <source>This is the name of the current task maintainer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>test</source> + <translation type="unfinished">test</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the task maintainer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialog</name> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Editor de plantillas</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialogImpl</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Nueva plantilla %1</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateEditor</name> <message> <source>Configure Templates</source> <translation>Configurar Platillas</translation> </message> </context> <context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter description of new task here. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to enter additional information for new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |