summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index faab78f..a917641 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -205,385 +205,385 @@ un nom de fichier !</translation>
<translation>Utiliser les Expressions Régulières</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation>Utiliser des Jokers (*, ?)</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Sensible à la Casse</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Courrier</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation>Préferer QT-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation>Préferer Opie-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation>Note : QT-Mail est fourni dans la ROM
par défaut de SHARP. Opie-Mail est
founi gratuitement !</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Divers</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Préférences Recherche</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Petite</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation>Ordre</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
<translation>Ordre de recherche de contact : </translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Haut</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Bas</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Click on tab to select one</source>
<translation>Cliquez un onglet pour le sélectionner</translation>
</message>
<message>
<source>Settings for the search query style</source>
<translation>Paramètres du type de recherche</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
<translation>Si sélectionné, le champ Recherche attend une expression régulière</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget just expects simple wildcards</source>
<translation>Le champ Recherche utilise de simples jokers</translation>
</message>
<message>
<source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
<translation>Si sélectionné, la recherche différencie majuscules et minuscules</translation>
</message>
<message>
<source>Font size for list- and card view</source>
<translation>Taille des polices des vues liste et fiche</translation>
</message>
<message>
<source>Fontsettings for list and card view</source>
<translation>Paramètres des polices des vues liste et fiche</translation>
</message>
<message>
<source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
<translation>Utiliser l&apos;application de messagerie de Sharp si disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Use OPIE mail if installed</source>
<translation>Utiliser Opie-mail si installé</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line up</source>
<translation>Déplacer champ sélectionné d&apos;une ligne vers le haut</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line down</source>
<translation>Déplacer champ sélectionné d&apos;une ligne vers le bas</translation>
</message>
<message>
<source>List of all available attributes</source>
<translation>Liste des champs disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
<translation>Ajoute champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
<translation>Supprime le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation>
</message>
<message>
<source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
<translation>L&apos;ordre (haut -&gt; bas) définit le premier élément affiché dans la deuxième colonne en mode liste</translation>
</message>
<message>
<source>Tool-/Menubar</source>
<translation>Outils-/Barre de Menus</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
<translation>Fixe</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>Utiliser un menu-/barre d&apos;outils fixe après redémarrage de l&apos;application !</translation>
</message>
<message>
<source>Moveable</source>
<translation>Mobile</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>Utiliser un menu-/barre d&apos;outils déplaçable après redémarrage de l&apos;application !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>2nd Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffixe</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Classer sous</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation>Titre</translation>
+ <translation>Fonction</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Ville</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Département</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Pays</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Nom Entier...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Société</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Note...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Bureau</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Domicile</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Code Postal</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Etats Unies</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Grande Bretagne</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japon</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>France</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>Allemagne</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>Norvège</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>Canada</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Homme</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Femme</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Détails</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Editer Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contacts</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Albanie</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Algérie</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation>American Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorre</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguilla</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentine</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation>Australie</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation>Autriche</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Azerbaijan</translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahamas</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation>Bahreïn</translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladesh</translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
<translation>Barbade</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation>Biélorussie</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation>Belgique</translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
<translation>Belize</translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
<translation>Bénin</translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
<translation>Bermudes</translation>
</message>
<message>
<source>Bhutan</source>
<translation>Bhoutan</translation>
</message>
<message>
<source>Botswana</source>
<translation>Botswana</translation>
</message>
<message>
<source>Bouvet Island</source>
<translation>Ile Bouvet</translation>